Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Not what you want?

Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.

Japanese Army in Japanese...

Buy a Japanese Army calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Japanese Army” project by clicking the button next to your favorite “Japanese Army” title below...

See also: Selections of just Japanese Kanji Calligraphy


  1. Chinese or Korean Army General

  2. Army / Military

  3. Mighty / Powerful / Strong

  4. Military Intelligence

  5. Shogun / Japanese General

  6. Soldiers

  7. United States Marine Corps

  8. Warrior / Fighter

  9. Warrior

10. Bushi Kai

11. Journey / Travel

12. Military Engineering

13. Pride Goes Before a Fall

14. Shadow Warrior

15. Yue Fei

16. Art of War

17. Marine Corps

18. Marine / Soldier of the Sea

19. Archer

20. Nurse

21. Sun Tzu - Art of War

22. Confucius


Chinese or Korean Army General

 jiāng jūn
 shougun
Chinese or Korean Army General Scroll

將軍 is the more Chinese and Korean Hanja version or General.

There is a slight variation in the way the first character is written compared to the Japanese Shogun (将軍) title. So if you want to specifically refer to a Chinese or Korean General, this is the way. Japanese people would still easily identify this as “shogun.”

Note: This term is also used for Admiral in Korean in a certain context (if you need a better title for Admiral, just let me know).

Army / Military

 jūn
 gun
 
Army / Military Scroll

軍 means army, military, or arms.

軍 is also a character used in the compound word that means “army general.” It's the “gun” in the well-known Japanese title “Shogun” which means general.


See Also:  Shogun | Navy | Marine | Military

Mighty / Powerful / Strong

 qiáng dà
 kyoudai
Mighty / Powerful / Strong Scroll

強大 can mean mighty, powerful, large, formidable, or strong.

This term is often used to describe soldiers/troops/warriors and whole armies.

Military Intelligence

 jūn shì qíng bào
 gunji-jouhou
Military Intelligence Scroll

軍事情報 is the full way to say “Military Intelligence.”

The first two characters mean “military affairs.”

The second two characters mean “intelligence” or “information-gathering.”

If you work in the G2 section of your military unit, this is the wall scroll for you.


See Also:  Military

Shogun / Japanese General

 jiāng jūn
 shougun
Shogun / Japanese General Scroll

将軍 or Shogun, in the simplest definition, is a General, but you could also use words such as commander, lord, overlord, highest ranking, or commanding officer.

The title “Shogun” has held some slightly ambiguous meanings at times in Japanese history.

In the west, when someone mentions “Shogun,” we may be filled with thoughts of gallant warriors. Some might even think of the TV mini-series with Richard Chamberlain. Often westerners use the words, Samurai and Shogun interchangeably, but that's really not technically correct. In the case of the Samurai, the Shogun was a designated (by the emperor) leader of a gild of Samurai. In this context, the Shogun was a Samurai lord. Or effectively, a commanding officer of a company of Samurai - to put it in modern military terms.

Sometimes a Shogun was a general; other times, he was the leader of a military government in Japan - but not a front-line warrior like a Samurai.

Variants of the same characters are used in China for the rank and title of a General of the People's Liberation Army (and the same term and characters have been used for the last 2200 years since the Qin Dynasty).

 bīng
 hei
 
Soldiers Scroll

兵 can be used to express soldiers, troops, a force, an army, weapons, arms, military, warfare, tactics, strategy, or warlike.

The final meaning depends on context. It's also part of the Chinese title for the Terracotta soldiers. In fact, this character is usually used in compound words (words of more than one character). Sometimes this single character is the title used for the pawns in a chess game (in a related issue, this is also a nickname for soldiers with the rank of Private).


See Also:  Military | Warrior

United States Marine Corps

 bei kai hei tai
United States Marine Corps Scroll

米海兵隊 is the Japanese way to write “United States Marine Corps” or simply “U.S. Marines.”

Breaking down each Kanji, this means:
“rice (American) ocean/sea soldiers/army/military corps/regiment/group.”

This title will only make sense in Japanese, it is not the same in Chinese! Make sure you know your audience before ordering a custom wall scroll.

If you are wondering about rice, America is known as “rice country” or “rice kingdom” when literally translated. The Kanji for rice is often used as an abbreviation in front of words (like a sub-adjective) to make something “American.” Americans say “rice burner” for a Japanese car and “rice rocket” for a Japanese motorcycle. If you did the same in Japanese, it would have the opposite meaning.


Note: I have not verified this but I’ve found this title used for U.S. Marines in Korean articles, so it’s most likely a normal Korean term as well (but only in Korean Hanja).


See Also:  Marine Corps | Navy | Army | Art of War | Warrior | Military

Warrior / Fighter

Senshi

 sen shi
Warrior / Fighter Scroll

戦士 is an alternate title for a warrior, soldier, fighter, warrior, guardian, or combatant in Japanese.

戦士 is often romanized as “Senshi” in Japanese.


See Also:  Knight | Army | Marines | Samurai

 wǔ shì
 bu shi
Warrior Scroll

The first character, 武, is the spirit or essence of a warrior. The second character, 士, means soldier, officer, or official. 武士 is also used appropriately enough to describe a piece of a chess game. 武士 can also be translated as a soldier, cavalier, palace guard, or samurai, and sometimes as a knight. I've occasionally seen this translated as strong man or tough man (gender not necessarily implied).

By far, 武士 is the most common way to write warrior in Chinese characters, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Note: In Japanese, this is Bushi, as in Bushido.


See Also:  Knight | Army | Marines | Samurai

 bu shi kai
Bushi Kai Scroll

武士會 is the Japanese martial arts title Bushi-Kai or Bushikai.


See Also:  Knight | Army | Marines | Samurai

Journey / Travel

 lǚ
 ryo / tabi
Journey / Travel Scroll

旅 is a single Chinese character, Japanese Kanji, and old Korean Hanja that means trip, travel, or journey.

In an older context, this could refer to an army brigade or a 500-man battalion from the Zhou-dynasty Chinese army.

Military Engineering

 gōng bīng
 kouhei
Military Engineering Scroll

工兵 means the “engineering corps” of the army or other branches of the military.

The first character alone means work, worker, skill, profession, trade, craft, construction, or labor. The second character means army, force, or military.


See Also:  Military

Pride Goes Before a Fall

 jiāo bīng bì bài
 kyouheihippai / kyohehippai
Pride Goes Before a Fall Scroll

This literally means an arrogant army is bound to lose.

The meaning is similar to “pride goes before a fall.”

Others may translate this as “defeat is inevitable for an overconfident army,” “being arrogant and overconfident inevitably leads to defeat,” or “pride comes before a fall.”

Shadow Warrior

 yīng wǔ zhǔ
 kagemusha
Shadow Warrior Scroll

影武者 is the title for Shadow Warrior in Chinese and Japanese.

This may refer to a few video games that share this English title, or a Japanese movie called Kagemusha.

If you are looking for the Japanese TV show, that was originally 影の軍団 (Kage no Gundan), which more literally means “Army of Shadows,” but was re-titled Shadow Warrior when released outside Japan in English.

In Japan, this title can also refer to a body double or decoy of an army general or leader used to avoid assassination. It can also be somebody who does all the work (or fighting) behind the scenes (not getting much, if any, credit).


Shadow Warrior

 yuè fēi
 gakuhi
Yue Fei Scroll

岳飛 is the name of General Yue Fei (1103-1142). He was a famous General of the Song Dynasty army in China. Many legendary stories have been written about him, and passed down through the generations.

In Japanese, this can be the personal name, Gakuhi.

 bīng fǎ
 hyou hou
Art of War Scroll

兵法 means “Art of War.”

It is also part of the title of a famous book of tactics by Sun Tzu. 兵法 could also be translated as “military strategy and tactics,” “military skills” or “army procedures.” If you are a military tactician, this is the wall scroll for you.


See Also:  Military

Marine Corps

 kaiheitai
Marine Corps Scroll

海兵隊 is the Japanese and Korean way to express “Marine Corps” or simply “Marines.” It is not specific, so this can be the Marine Corps of any country, such as the British Royal Marines to the U.S. Marines.

Breaking down each character, this means:
“ocean/sea soldiers/army corps/regiment/group.”


See Also:  Military

Marine / Soldier of the Sea

 kai hei
Marine / Soldier of the Sea Scroll

海兵 is a way to express “Marine” as in an individual “Soldier of the Sea” in Japanese Kanji and old Korean Hanja characters (not to be confused with Korean Hangul).

Breaking down each character, this means:
“ocean/sea soldier/army/warrior.”

Please note that this Japanese/Korean version kind of means “sailor” or “navy” in Chinese.


See Also:  Military

Archer

Ancient title for Archer

 yì rén
 yokujin
Archer Scroll

弋人 is the ancient way to write archer in both Chinese, Korean and Japanese.

If you carried a bow into battle in an army of ancient Asia, this would be your title.

Note: 弋人 is an antiquated term that is rarely used in modern Chinese, Korean or Japanese. Beyond archer, this can also mean a ceremonial hunter in Japanese.


Note: This title is so old, that most Asian people will not recognize this as a normal word. It has not been in regular use for many generations.

 kān hù
 kango
Nurse Scroll

看護 is one title (of a few) for nurse in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

In most cases, this title refers to a hospital nurse, those who participate in the art of nursing and is a term for an army nurse (especially in Japan).

The first character means “to look after” or “to watch over.” The second character means “to protect” or “to guard.”

Sun Tzu - Art of War

military strategy, tactics, and procedure

 sūn zǐ bīng fǎ
 son shi hyou hou
Sun Tzu - Art of War Scroll

孫子兵法 is the full title of the most famous book of military proverbs about warfare.

The English title is “Sun Tzu's The Art of War.”

The last two characters have come to be known in the west as “The Art of War,” but a better translation would be “military strategy and tactics,” “military skills” or “army procedures.”

Note: Sometimes the author's name is Romanized as “Sun Zi” or “Sunzi.”

It's written the same in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.


See Also:  Military | Warrior

 kǒng zǐ
 koushi
Confucius Scroll

孔子 is how to write the name of the great sage, known in the West as Confucius.

His real name is Kongzi (The name Confucius is a westernized version of his name - his family name is Kong, and “zi” was added as a title of distinction).

He lived some 2500 years ago in Qufu, a town in modern-day Shandong Province of Northern China (about 6 hours south of Beijing by bus). He was a consort to Emperors, and after his death, the impact of his philosophies still served to advise emperors, officials, and common people for generations.

Also during these thousands of years, the Kong family remained powerful in China, and the Kong estate was much like the Vatican in Rome. The Kong estate existed as if on sovereign ground with its own small garrison of guards and the privileges of a kingdom within an empire.

This was true up until the time the Kong family had to flee to Taiwan in 1949 when the Red Army took victory over the Nationalists during the Revolution. The home of Confucius was later razed and all statues were defaced or stolen during the Cultural Revolution. Finally, after years of smearing his name and image, it is once again okay to celebrate the teachings of Confucius in mainland China.


Known as Khổng Tử in Vietnamese.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $200.00

Your Price: $98.88

Gallery Price: $150.00

Your Price: $89.88

Gallery Price: $150.00

Your Price: $89.88

Gallery Price: $72.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $87.00

Your Price: $47.88

Gallery Price: $144.00

Your Price: $79.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $122.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $118.88

Gallery Price: $79.00

Your Price: $43.88

Gallery Price: $265.00

Your Price: $106.88

Gallery Price: $65.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $124.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Chinese or Korean Army General將軍
将军
shougun / shogunjiāng jūn
jiang1 jun1
jiang jun
jiangjun
chiang chün
chiangchün
Army
Military

gunjūn / jun1 / junchün
Mighty
Powerful
Strong
強大
强大
kyoudai / kyodaiqiáng dà / qiang2 da4 / qiang da / qiangdach`iang ta / chiangta / chiang ta
Military Intelligence軍事情報
军事情报
gunji-jouhou
gunji-joho
jūn shì qíng bào
jun1 shi4 qing2 bao4
jun shi qing bao
junshiqingbao
chün shih ch`ing pao
chünshihchingpao
chün shih ching pao
Shogun
Japanese General
將軍
将军
shougun / shogunjiāng jūn
jiang1 jun1
jiang jun
jiangjun
chiang chün
chiangchün
Soldiersheibīng / bing1 / bingping
United States Marine Corps米海兵隊bei kai hei tai
beikaiheitai
Warrior
Fighter
戦士sen shi / senshi
Warrior武士bu shi / bushiwǔ shì / wu3 shi4 / wu shi / wushiwu shih / wushih
Bushi Kai武士會
武士会
bu shi kai / bushikai
Journey
Travel
ryo / tabilǚ / lu:3 / lu:
Military Engineering工兵kouhei / koheigōng bīng
gong1 bing1
gong bing
gongbing
kung ping
kungping
Pride Goes Before a Fall驕兵必敗
骄兵必败
kyouheihippai / kyohehippai
kyoheihipai / kyohehipai
jiāo bīng bì bài
jiao1 bing1 bi4 bai4
jiao bing bi bai
jiaobingbibai
chiao ping pi pai
chiaopingpipai
Shadow Warrior影武者kagemushayīng wǔ zhǔ
ying1 wu3 zhu3
ying wu zhu
yingwuzhu
ying wu chu
yingwuchu
Yue Fei岳飛
岳飞
gakuhiyuè fēi / yue4 fei1 / yue fei / yuefeiyüeh fei / yüehfei
Art of War兵法hyou hou / hyouhou / hyo hobīng fǎ / bing1 fa3 / bing fa / bingfaping fa / pingfa
Marine Corps海兵隊
海兵队
kaiheitai
Marine
Soldier of the Sea
海兵kai hei / kaihei
Archer弋人yokujinyì rén / yi4 ren2 / yi ren / yireni jen / ijen
Nurse看護
看护
kangokān hù / kan1 hu4 / kan hu / kanhuk`an hu / kanhu / kan hu
Sun Tzu - Art of War孫子兵法
孙子兵法
son shi hyou hou
sonshihyouhou
son shi hyo ho
sūn zǐ bīng fǎ
sun1 zi3 bing1 fa3
sun zi bing fa
sunzibingfa
sun tzu ping fa
suntzupingfa
Confucius孔子koushi / koshikǒng zǐ / kong3 zi3 / kong zi / kongzik`ung tzu / kungtzu / kung tzu
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Japanese Army in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

50th AnniversaryA Journey of a Thousand MilesAartiAbdullahAbhishekAchievementAdapt and OvercomeAdenAdieAdielAdinaAdrianAgonAguilarAhmadAhmedAikido YoshinkanAikoAimeeAireenAizahAjaniAjayAkbarAkiraAlessaAlinaAlishaAllahAlondraAlone With Only Your Shadow for CompanyAlways and ForeverAlways Striving for Inner StrengthAmalAmaneAmayaAmeliaAminAmirAmitaAmmarAmnaAngelAngusAnieAnikAnilAnn-MarieAnshuAntonAnuragArchangelArchiArchieArdiArethaArjayArleneArneArunArvinAsadAshwinAsmaaAuroraAveryAyanAyeshaAylaAzkaAzuraBaileyBe GratefulBeatriceBeautiful MindBeauty of NatureBelindaBenjamimBernBibekBibiBlacksmithBless This HouseBlessingsBojitsuBrandiBraveBrettBriceBriellaBrodieBrodyBroken Mirror RejoinedBrotherBrotherly LoveBruce LeeBuddha ScrollBushiBushidoBushido CodeBusterCadeCaidenCallieCaringCatherineCeciliaCesarChambersChandraChaquanCharismaCharlesCharleyChaudharyChavonChi ChiChinaChinese TeaChop Wood Carry WaterChristianityClarisseCliffCliveColsonConradCorinthians 13:4Courage to Do What is RightCyanDaito Ryu Aiki JujutsuDanaDaniDanielDanikoDaniyaDanniDaphneDark AngelDaronDarryDaruDaveDavinaDeath Before DishonorDeath Before SurrenderDebbieDebiDedicationDeepikaDeirdreDela-CruzDelilahDelosDerekDevinDidelphis MarsupialisDinahDipakDisciplineDivine LightDogenDojoDominicDorcasDragon EmperorDragon HorseDrakeDrewDrunken FistDublinDurhamDwayneEddieEdithEgonEhsanEldest DaughterElenaEliasElijahEllyElmoEmeryEmiliaEmmanuelEmptyEnergyEnjoy LifeEnriqueErenEricErikErikaErinErnestErwinEssenceEssence of LifeEternal BeautyEternal Happiness

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Japanese Army Kanji, Japanese Army Characters, Japanese Army in Mandarin Chinese, Japanese Army Characters, Japanese Army in Chinese Writing, Japanese Army in Japanese Writing, Japanese Army in Asian Writing, Japanese Army Ideograms, Chinese Japanese Army symbols, Japanese Army Hieroglyphics, Japanese Army Glyphs, Japanese Army in Chinese Letters, Japanese Army Hanzi, Japanese Army in Japanese Kanji, Japanese Army Pictograms, Japanese Army in the Chinese Written-Language, or Japanese Army in the Japanese Written-Language.