Not what you want?
...Or search again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Buy a Blessings calligraphy wall scroll here!
Start your custom "Blessings" project by clicking the button next to your favorite "Blessings" title below...
Quick links to words on this page...
| 1. Blessings and Protection
2. Blessings on this Home
3. Blessings and Good Wishes
4. Pursuit of Happiness
5. God Bless You / May God Protect You
7. Grace from Heaven / Grace from God
8. Blessed by Heaven
9. Heaven Blesses the Diligent
10. Good Luck
|11. God Bless You|
12. Divine Protection
13. Divine Blessing
14. Bless this House
15. Blessed by God
16. Grace of God / Divine Blessing
17. Grace from Heaven...
18. Good Luck / Good Fortune
19. God Bless You...
This is the more religious and sometimes superstitious word for protection in Chinese. It's sort of a blessing of protection, and is often translated as "bless and protect," "blessing," or "to bless."
This would be used the protection or blessing that a deity (such as God) would bestow upon you. It is not religion-specific in the same way that a language itself cannot be specific to any religion.
Note: Sometimes the second character is written in the form shown to the right. Let us know if you have a preference when you place your order.
See Also: Guardian Angel
This literally means, "five good-fortunes arrive [at the] door." It is understood to mean, "may the five blessings descend upon this home."
These blessing are known in ancient China to be: longevity, wealth, health, virtue, and a natural death (living to old age). This is one of several auspicious sayings you might hear during Chinese New Years.
This is a nice way to give good wishes to someone. It can be a general blessing, or used to congratulate someone for a special occasion or graduation.
This has a good meaning in Japanese but more appropriate when expressed orally. This is not a natural selection for a wall scroll if your audience is Japanese.
The first two characters mean "to pursue," "to track down," or "to search for."
The last two mean happiness, happy, or blessed.
This is the best way to translate the English phrase "pursuit of happiness" into Chinese.
See Also: Follow Your Dreams
幸福を求めて is "Pursuit of Happiness" or "In Search of Happiness" in Japanese..
Here's how the characters break down:
幸福 (koufuku) happiness; blessedness; joy; well-being.
を (o) particle
求め (motome） to want; to seek; to pursue; to request
て (te) particle
See Also: Follow Your Dreams
This is a blessing exchanged between Chinese Christians.
The first two characters literally mean God (The God of Zion). The second two characters express the idea of giving protection. Another way to translate this is "May God protect you."
See Also: Guardian Angel
幸福 is a general state of "happiness" which can also be translated as truly-blessed, welfare, well-being, or fortunate.
This is the deepest way to say "Heaven's Grace" or "God's Grace" in Chinese.
The first character means Heaven or sky (referring in this case to the domain of God).
The second character means grace, blessings, benevolence, favor/favour, acts of kindness, merits, or beneficial influence.
This title can also be defined as:
Blessings of Heaven, Favor of the Emperor, Divination's luckiest day, or blessings of nature. Note: When you see "Emperor" above, keep in mind that the Emperor, like the Pope is theoretically chosen by God, or seen as an emissary or conduit of God in ancient Asian culture. It would only be read that way in a certain context such as, "The Emperor, in his mercy, bestowed upon him Heaven's Grace and the prisoner was set free."
Note: Technically, this is a Japanese word too (pronounced "ten-on") but it's rarely used in Japan anymore. Therefore, this title is best if your audience is Chinese.
This means "Heaven's Blessing," "Blessings from Heaven," or "Blessed by Heaven" in Japanese Kanji.
Depending on the context in which this is used, it can also mean, "gift of nature," or even, "natural resources" (as in Heaven or God bestowed things like oil, iron, gold, and other natural resources upon mankind).
This can be interpreted a few different ways:
God blesses those who work hard.
It is the way of Heaven to smile on the diligent.
God will reward those that are worthy.
Heaven blesses those who are diligent.
Whichever translation you like, a scroll like this on your wall may serve as a reminder to work hard because your diligence will pay off both in this life and the next.
Note: This can be pronounced in Korean, but it's not a commonly used term.
This can be translated as "good luck," "fortunate," "lucky" and/or "good fortune" in Chinese, Korean and Japanese. Occasionally, this is also translated as a type of happiness or a short way to write serendipity.
This means, "God bless you" in Japanese. It can also mean, "take care of yourself," or "get well soon." It's not always associated with a religious meaning.
This is Japanese for "divine protection" or "the saving grace of God."
Please consider this blessing to be Japanese only. This can have the same meaning in the context of Buddhism in Chinese but it's also a nickname for "intensive care" at Chinese hospitals.
Note: My Japanese translator says this is not very commonly used in Japanese. I added this because a customer asked for it. There is not really a better Japanese phrase to express this idea - so this is it if you want it.
This is a Chinese way to say "divine blessing."
This can also mean: to bless; to protect; divine protection.
Also written as 庇祐 (variant second character).
This means, "Bless this house" or "Bless this home," in Japanese.
Some may also translate this as, "Bless this family," since the Kanji for home can also mean family.
This means, "Blessed by God" in Japanese.
This would be understood to mean, "We have been blessed by God."
This can be translated as, "God's Blessing," "Blessed by God," or "Divine Blessing" in Japanese Kanji.
神の恩恵 means God's Grace in Japanese.
The first two characters act to create a word that means "divine," "God's," or "The Spirit's."
The last two Kanji mean grace, favor/favour, blessing, or benefit.
This Character is pronounced "fu" in Chinese.
The character "fu" is posted by virtually all Chinese people on the doors of their homes during the Spring Festival (closely associated with the Chinese New Years).
One tradition from the Zhou Dynasty (beginning in 256 B.C.) holds that putting a fu symbol on your front door will keep the goddess of poverty away.
This character literally means good fortune, prosperity, blessed, happiness, and fulfillment.
See Also: Lucky
This is about as close as you can get to, "God Bless You" in Japanese.
This literally means, "[May] God Protect [You]." It can also mean, "God is Always With You," as the word in this phrase that means "protect" can also mean to follow or be with. In fact, the Japanese dictionary entry for that word reads like this: to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide; to observe; to follow.
This is often translated as "kind act from above," as in "The Grace of God." This doesn't necessarily have to come from God. It could be a favor paid to you, or help that you received (or gave). Of course, you can decide for yourself whether the grace or favor given to you by a friend is actually a gift from God.
Other possible translations of this character:
Favor / favour, acts of kindness, merits, beneficial Influence, kindness, indebtedness, obligation, and benevolent influence.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
If your search is not successful, just post your request on our forum, and we'll be happy to do research or translation for any reasonable request.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
With so many searches, we had to upgrade to our own Linux server.
Of course, only one in 500 searches results in a purchase - Hey buy a wall scroll!!!
The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Blessings and Protection||祝福と保護||shukufuku to hogo|
|Blessings and Protection||保佑 / 保祐|
|bǎo yòu / bao3 you4 / bao you / baoyou||pao yu / paoyu|
|Blessings on this Home||五福臨門|
|wǔ fú lín mén
wu3 fu2 lin2 men2
wu fu lin men
|Blessings and Good Wishes||祝福||shukufuku||zhù fú / zhu4 fu2 / zhu fu / zhufu||chu fu / chufu|
|Pursuit of Happiness||追尋幸福|
|zhuī xún xìng fú
zhui1 xun2 xing4 fu2
zhui xun xing fu
|chui hsün hsing fu
|Pursuit of Happiness||幸福を求めて||koufuku o motome te|
kofuku o motome te
|God Bless You / May God Protect You||上帝保佑||shàng dì bǎo yòu
shang4 di4 bao3 you4
shang di bao you
|shang ti pao yu
|Happiness||幸福||koufuku / kofuku||xìng fú / xing4 fu2 / xing fu / xingfu||hsing fu / hsingfu|
|Grace from Heaven / Grace from God||天恩||tiān ēn / tian1 en1 / tian en / tianen||t`ien en / tienen / tien en|
|Blessed by Heaven||天恵||ten kei / tenkei|
|Heaven Blesses the Diligent||天道酬勤||tiān dào chóu qín
tian1 dao4 chou2 qin2
tian dao chou qin
|t`ien tao ch`ou ch`in
tien tao chou chin
|kou un / kouun / ko un / koun||xìng yùn / xing4 yun4 / xing yun / xingyun||hsing yün / hsingyün|
|God Bless You||お大事に||odaijini|
|ka go / kago||jiā hù / jia1 hu4 / jia hu / jiahu||chia hu / chiahu|
|Divine Blessing||庇佑 / 庇祐|
|bì yòu / bi4 you4 / bi you / biyou||pi yu / piyu|
|Bless this House||この家に祝福を||kono-ka ni shukufuku o|
|Blessed by God||神によって祝福された||kami ni yotte shukufuku sa remashita|
|Grace of God / Divine Blessing||神恵 / 神惠|
|shin kei / shinkei|
|Grace from Heaven
Grace from God
|神の恩恵||kami no on kei|
|Good Luck / Good Fortune||福||fuku||fú / fu2 / fu|
|God Bless You
God Be With You
|神さまが守るように||kami sa ma ga mamo ru you ni|
kami sa ma ga mamo ru yo ni
|Grace||恩||on||ēn / en1 / en|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Some people may refer to this entry as Blessings Kanji, Blessings Characters, Blessings in Mandarin Chinese, Blessings Characters, Blessings in Chinese Writing, Blessings in Japanese Writing, Blessings in Asian Writing, Blessings Ideograms, Chinese Blessings symbols, Blessings Hieroglyphics, Blessings Glyphs, Blessings in Chinese Letters, Blessings Hanzi, Blessings in Japanese Kanji, Blessings Pictograms, Blessings in the Chinese Written-Language, or Blessings in the Japanese Written-Language.
This page of blessings Chinese calligraphy dictionary search results was generated in 0.0878 seconds.