Warrior Chinese / Japanese Symbol Wall Scroll

Buy high-quality artwork with Warrior characters on a wall scroll here!
See also: Soldier | Fighter | Chinese Military Proverbs
Start your Warrior calligraphy project by clicking the button next to your favorite Warrior title below...

Quick links to words on this page...

  1. Warrior
  2. Brave Warrior
  3. Daredevil Warrior...
  4. Dragon Warrior
  5. Enlightened Warrior
  6. Ghost Warrior
  7. Guan Gong / Warrior Saint
  8. Warrior of Heaven
  9. Holy Warrior
10. Peaceful Warrior
11. Quiet Warrior
12. Silent Warrior
13. Spiritual Warrior
14. Warrior for Peace
15. Value of Warrior Generals
16. Heart of a Warrior / Samurai Heart
17. Warrior of the Heavenly Realm
18. Warrior Monk / Soldier Priest
19. Warrior / Musha
20. Warrior of God / Soldier of God
21. Warrior Saint / Saint of War
22. Warrior / Fighter
23. Warrior Soul / Heroic Spirit
24. Warrior Soul / Spirit of a Fighter
25. Warrior Within
26. The Warrior Within
27. The Warrior’s Word, Dependable as Gold and Steel
28. Soul of a Warrior
29. Warrior Essence / Warrior Spirit / Martial
30. Quiet Warrior
31. Marine / Soldier of the Sea
32. Soldier of the Gods
33. Soldiers
34. Sun Tzu - Art of War
35. Bushido / The Way of the Samurai
36. Fighter for God
37. Knight
38. Marine
39. Marine Corps
40. Ninja
41. Ronin / Masterless Samurai
42. Samurai
43. Shogun / Japanese General
44. Chinese or Korean Army General
45. United States Marine Corps


Warrior

China wǔ shì
Japan bu shi
Warrior Wall Scroll

The first character is the spirit or essence of a warrior. The second character means soldier, officer, or official. This character is also used appropriately enough to describe a piece of a chess game. This can also be translated as soldier, cavalier, palace guard, or samurai and sometimes as knight. I've occasionally seen this translated as strong man or tough man (gender not necessarily implied).

By far, this is the most common way to write warrior in Chinese characters, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Note: In Japanese, this is Bushi, as in Bushido.


See Also:  Knight | Army | Marines | Samurai

Brave Warrior

China yǒng shì
Japan yuu shi
Brave Warrior Wall Scroll

勇士 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for brave warrior, a brave person, hero, or brave man.

In Japanese, this can be a given name, Yuuji.

Daredevil Warrior
Soul of a Warrior

Japan oni mu sha
Daredevil Warrior / Soul of a Warrior Wall Scroll

鬼武者 is an unusual title that can be translated two ways. The most common is probably "daredevil warrior." However, the first character means demon, ghost, or soul of the departed. Therefore, it can kind of mean soul of a warrior, or demon warrior.


This title is Japanese only, and should not be used if your audience is Chinese.

Dragon Warrior

China lóng wǔ shì
Japan ryuu bu shi
Dragon Warrior Wall Scroll

龍武士 is a generic title for "Dragon Warrior." Just as in English, it's a bit ambiguous. It can mean one who fights against dragons, or the title of a warrior himself (imagine a warrior with a dragon symbol on his chest).

Dragon Warrior

China lóng zhàn shì
Dragon Warrior Wall Scroll

龍戰士 is another version of "Dragon Warrior." It's still a bit ambiguous. This one reads more like "Dragon Fighter" than "Dragon Warrior." Perhaps you can also translate this one as, "One who fights like a dragon."

Dragon Warrior

China dòu lóng zhàn shì
Dragon Warrior Wall Scroll

This "Dragon Warrior" is specifically one who fights against dragons. This can also be read as "Dragon Fighter."

Enlightened Warrior

China jué xǐng wǔ shì
Enlightened Warrior Wall Scroll

覺醒武士 is not a commonly used title in Chinese but sometimes used in Martial arts and military context to refer to a warrior who seems to always be fully aware, enlightened, knowledgeable, noble, and just.

The first two characters are a word that means: to awaken; to come to realize; awakened to the truth; the truth dawns upon one; scales fall from the eyes; to become aware.

The last two characters mean warrior but can also refer to a samurai, soldier, or fighter.

Ghost Warrior

China yōu líng zhàn shì
Ghost Warrior Wall Scroll

幽靈戰士 means Ghost Warrior or Ghost Soldier in Chinese.

This title is used for at least one movie, and a video game (about a sniper).

Guan Gong / Warrior Saint

China guān gōng
Guan Gong / Warrior Saint Wall Scroll

Guan Gong Warrior Saint

This Chinese title, Guan Gong means, Lord Guan (The warrior saint of ancient China).

While his real name was Guan Yu / 關羽, he is commonly known by this title of Guan Gong / 關公.

Some Chinese soldiers still pray to Guan Gong for protection. They would especially do this before going into battle. Statues of Guan Gong are seen throughout China.

Warrior of Heaven

China tiān lì shì
Japan ten riki shi
Warrior of Heaven Wall Scroll

天力士 means "Heavenly Warrior," or "Hero of Heaven," in Chinese, old Korean, and Japanese.

Often used in a Buddhist context.

Holy Warrior

Japan sei senshi
Holy Warrior Wall Scroll

聖戦士 means, "Holy Warrior," in Japanese.

Peaceful Warrior

China píng hé de wǔ shì
Peaceful Warrior Wall Scroll

平和的武士 means "Peaceful Warrior" in Chinese. This does in fact sound like an oxymoron in Chinese - but many of you have asked for this special title.

Note, this is not the same thing as "warrior for peace."


See Also:  Peace

Peaceful Warrior

Japan hei wa no bu shi
Peaceful Warrior Wall Scroll

This can be read as "Peaceful Warrior" or "Warrior for Peace" in Japanese. This sounds like an oxymoron in Japanese, so it's a weird title. Expect Japanese people to be perplexed when they see it.

Character breakdown:
平和 (heiwa) peace; harmony.
の (no) possessive particle.
武士 (bushi) warrior; samurai; soldier.

Quiet Warrior

China jìng wǔ shì
Quiet Warrior Wall Scroll

靜武士 is the shortest way to write "Quiet Warrior" or "Tranquil Warrior" in Chinese.


See Also:  Peaceful Warrior

Quiet Warrior

Japan shizukana senshi
Quiet Warrior Wall Scroll

靜かな戦士 means "Quiet Warrior" in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Silent Warrior

China chén mò de wǔ shì
Silent Warrior Wall Scroll

沉默的武士 is a way to write "silent warrior" in Chinese.

The first two characters mean "silent."

The middle character is a connecting or possessive particle.

The last two characters mean "warrior."

Silent Warrior

Japan seijakuna senshi
Silent Warrior Wall Scroll

靜寂な戦士 means, "silent warrior" or "quiet warrior," in Japanese.

Spiritual Warrior

Japan rei sen shi
Spiritual Warrior Wall Scroll

霊戦士 is a Japanese title that means, "Spiritual Warrior."

The first Kanji means spiritual.

The second Kanji means war, warfare, or battle.

The third Kanji means soldier, officer, man or pawn.

Warrior for Peace

China hé píng wǔ shì
Warrior for Peace Wall Scroll

和平武士 means "Warrior for Peace" (warrior who fights for peace) in Chinese.

Note, this is not the same thing as "peaceful warrior."


See Also:  Peace

Value of Warrior Generals

China bīng zài jīng ér bú zài duō jiàng zài móu ér bú zài yǒng
Value of Warrior Generals Wall Scroll

This literally means: [Just as] soldiers/warriors [are valued for their] quality and not [just] for quantity, [so] generals [are valued] for their tactics, not [just] for [their] bravery.

兵在精而不在多將在謀而不在勇 is a proverb that follows one about how it is better to have warriors of quality, rather than just a large quantity of warriors in your army/force.


See Also:  兵在精而不在多

Heart of a Warrior / Samurai Heart

China wǔ shì xīn
Japan bu shi kokoro
Heart of a Warrior / Samurai Heart Wall Scroll

This reads, "Warrior Heart." 武士心 is more a Japanese title than Chinese but it is understood in both languages.

Warrior of the Heavenly Realm

China tiān jiè lì shì
Japan ten kai riki shi
Warrior of the Heavenly Realm Wall Scroll

天界力士 means "warrior of the heavenly realm" in Chinese, old Korean Hanja, and Japanese Kanji.

天界力士 is also known as Narayana in Buddhism.

Warrior Monk / Soldier Priest

China sēng bīng
Japan sou hei
Warrior Monk / Soldier Priest Wall Scroll

藩士 is a strange title for a wall scroll but it may suit you if you see yourself as a warrior monk. This title is not commonly used but will be understood in both Chinese and Japanese. It can also be read as "armed monks."

Warrior / Musha

Japan mu sha
Warrior / Musha Wall Scroll

武者 is an alternate title for a warrior or samurai in Japanese. It is often romanized as "Musha."

The literal meaning of these Kanji is "war person," "military person," or "martial person."

Warrior of God / Soldier of God

Japan kami no heishi
Warrior of God / Soldier of God Wall Scroll

神の兵士 means, "Warrior of God" or "Soldier of God" in Japanese.

Warrior Saint / Saint of War

China wǔ shèng
Warrior Saint / Saint of War Wall Scroll

This Chinese title, Wusheng means, Saint of War.

武聖 is usually a reference to Guan Yu (關羽), also known as Guan Gong (關公).

Some Chinese soldiers still pray to Wusheng for protection. They would especially do this before going into battle.

Warrior / Fighter

Senshi
Japan sen shi
Warrior / Fighter Wall Scroll

戦士 is an alternate title for warrior, soldier, fighter, warrior, guardian, or combatant in Japanese.

From Japanese, this is often romanized as "Senshi."


See Also:  Knight | Army | Marines | Samurai

Warrior Soul / Heroic Spirit

China yǒng shì jīng shén
Warrior Soul / Heroic Spirit Wall Scroll

This can be translated as the warrior's spirit or warrior's soul. The first two characters can be translated as "warrior" or literally "brave soldier/man" although some will translate this word as "hero." Therefore, this is also how to say "heroic spirit."

The second two characters mean vigor, vitality, drive, spirit, mind, heart, mental essence and psychological component. Basically "your soul."


We have two versions of this phrase. The only difference is the first two and last two characters are swapped. The version here suggests that you admire or like the idea of the spirit of a warrior. The other version suggests that you are the warrior or hero.

Warrior Soul / Spirit of a Fighter

Japan senshi damashii
Warrior Soul / Spirit of a Fighter Wall Scroll

戦士魂 is "warrior soul" or "warrior spirit" in Japanese.

Here's the breakdown of the Kanji:

戦士 (senshi) warrior; soldier; combatant; fighter.

魂 (damashii/tamashii) soul; spirit; can sometimes mean "ghost."

Warrior Within

China wǔ zhě zhī xīn
Warrior Within Wall Scroll

This title means, "Warrior Within" from the Chinese video game title, "Prince of Persia: Warrior Within."

This more literally means "warrior or the heart," or "warrior of the soul/mind."

The Warrior Within

Japan chuu no senshi
The Warrior Within Wall Scroll

中の戦士 means "The Warrior Within" in Japanese.

The Warrior’s Word, Dependable as Gold and Steel

Japan bushi no ichigon kintetsu no gotoshi
The Warrior’s Word, Dependable as Gold and Steel Wall Scroll

武士の一言、金鉄の如し is an old Japanese proverb about the value of the word of a warrior. Here's a couple versions of how this can be translated:

A warrior's single word is as unchanging and reliable as gold and steel.
A warrior's promise is as dependable as gold, and his [scabbard contains] untarnished steel (a sword).


Note: Sometimes this phrase is written as 男子の一言、金鉄の如し (danshi no ichigon kintetsu no gotoshi)


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Soul of a Warrior

China jīng shén yǒng shì
Soul of a Warrior Wall Scroll

This can be translated as the spirit or soul of a warrior. The first two characters can be translated as vigor, vitality, drive, spirit, mind, heart, mental essence and psychological component. Basically "your soul."

The second two characters mean "warrior" or literally "brave soldier/man" although some will translate this word as "hero." Therefore, this is also how to say "soul of a hero."

Note: This title is best for Chinese and old Korean. It does make sense in Japanese but is not a common or natural Kanji combination in Japanese.


We have two versions of this phrase. The only difference is the first two and last two characters are swapped. The version here suggests that you are the warrior or hero. The other version suggests that you admire or like the idea of the spirit of a warrior.

Warrior Essence / Warrior Spirit / Martial

China
Japan bu
Warrior Essence / Warrior Spirit / Martial Wall Scroll

This character is the essence or spirit of a warrior. This character is part of the word "wu shu" which is sometimes translated as "martial arts" or "kung fu."

In more modern speech and other context, this can mean military, martial, warlike, fierce, and perhaps violent but usually as a prefix for a longer word or phrase.

Quiet Warrior

China jìng mì wǔ shì
Quiet Warrior Wall Scroll

靜謐武士 means "Quiet Warrior" in Chinese.

靜謐 means quiet or tranquil.
武士 means warrior or soldier.


See Also:  Peaceful Warrior

Marine / Soldier of the Sea

Japan kai hei
Marine / Soldier of the Sea Wall Scroll

This way to express "Marine" as in an individual "Soldier of the Sea" in Japanese Kanji and old Korean Hanja characters (not to be confused with Korean Hangul).

Breaking down each character, this means:
"ocean/sea soldier/army/warrior."

Please note that this Japanese/Korean version kind of means "sailor" or "navy" in Chinese.


See Also:  Military

Soldier of the Gods

China shén bīng
Japan shin pei
Soldier of the Gods Wall Scroll

神兵 is a Japanese, Chinese, and Korean title that means "soldier dispatched by a god," or "soldier under the protection of the gods."

神兵 is used more in Japanese (especially in animation) than the other languages.

Soldiers

China bīng
Japan hei
Soldiers Wall Scroll

This character can be used to express soldiers, troops, a force, an army, weapons, arms, military, warfare, tactics, strategy, or warlike. The final meaning depends on context. It's also part of the Chinese title for the Terracotta soldiers. In fact, this character is usually used in compound words (words of more than one character). Sometimes this single character is the title used for the pawns in a chess game (in a related issue, this is also a nickname for soldiers with the rank of Private).


See Also:  Military

Sun Tzu - Art of War

military strategy, tactics, and procedure
China sūn zǐ bīng fǎ
Japan son shi hyou hou
Sun Tzu - Art of War Wall Scroll

孫子兵法 is the full title of the most famous book of military proverbs about warfare.

The English title is "Sun Tzu's The Art of War."

The last two characters have come to be known in the west as "The Art of War" but a better translation would be, "military strategy and tactics," "military skills" or "army procedures."

Note: Sometimes the author's name is Romanized as "Sun Zi" or "Sunzi."

It's written the same in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.


See Also:  Military

Bushido / The Way of the Samurai

China wǔ shì dào
Japan bu shi do
Bushido / The Way of the Samurai Wall Scroll

武士道 is the title for, "The Code of the Samurai."

Sometimes called "The Seven Virtues of the Samurai," "The Bushido Code," or "The Samurai Code of Chivalry."

This would be read in Chinese characters, Japanese Kanji, and old Korean Hanja as "The Way of the Warrior," "The Warrior's Way," or "The Warrior's Code."

It's a set of virtues that the Samurai of Japan and ancient warriors of China and Korea had to live and die by. However, while known throughout Asia, this title is mostly used in Japan, and thought of as being of Japanese origin.

The seven commonly-accepted tenets or virtues of Bushido are: Benevolence 仁, Courage 勇, Honesty 誠, Honour 名誉, Loyalty 忠実, Respect 礼(禮), and Rectitude 義. These tenets were part of an oral history for generations, thus, you will see variations in the list Bushido tenets depending on who you talk to.


See our page with just Code of the Samurai / Bushido here


See Also:  Samurai

Fighter for God

China shàng dì de dòu shì
Fighter for God Wall Scroll

上帝的鬥士 means "God's Fighter."

While a lot of people search for "Warrior of God," or "Soldier of God," this is actually the most natural way to say something like this in Chinese.

Knight

China qí shì
Japan ki shi
Knight Wall Scroll

The first character has the element of "horse" in it, and alone can mean "one who rides." Together, these characters can be translated as "riding soldier" or "horseman soldier," which of course can also be translated as "knight."


Can also be translated as "cavalier."


See Also:  Horse

Marine

Amphibious Warrior
China hǎi jūn lù zhàn duì yuán
Marine Wall Scroll

海軍陸戰隊員 is the Chinese way to express "Marine." (as in a member of the Marine Corps). It is not country-specific, so it could be the Royal Marines, U.S. Marines, Chinese Marines, etc.
In Australian English, they would translate this as "Naval Infantryman."

Breaking down each character, this means:
"ocean/sea military/arms shore/land fighting/war/battle corps/team/group person/member." Note that the first two characters presented together but outside of this phrase mean "navy" (sea military).


See Also:  Military | Navy | Art of War

Marine Corps

China hǎi jūn lù zhàn duì
Marine Corps Wall Scroll

海軍陸戰隊 is the Chinese way to express "Marine Corps." This could be the Marine Corps of virtually any country that has an amphibious military force.

Let me know you want a more specific title such as British Royal Marines or U.S. Marine Corps.

The Chinese title for Marines is very verbose...
Breaking down each character, this means:
"ocean/sea military/arms shore/land fighting/war/battle corps/team/group."


See Also:  Military

Marine Corps

Japan kaiheitai
Marine Corps Wall Scroll

海兵隊 is the Japanese and Korean way to express "Marine Corps" or simply "Marines." It is not specific, so this can be the Marine Corps of any country, such as the British Royal Marines to the U.S. Marines.

Breaking down each character, this means:
"ocean/sea soldiers/army corps/regiment/group."


See Also:  Military

Ninja

China rěn zhě
Japan ninja
Ninja Wall Scroll

In feudal Japan, ninja or shinobi (literally, "one who is concealed" or "one that endures") were sometimes assassins and agents of espionage. The ninja, like samurai, followed their own special code of conduct.

The role of the ninja has been romanticized in many American movies (and to a lesser extent in Japanese movies). Because the ninja-craze has taken off in the west, Japan has followed the trend and you'll see plenty of ninja-related imagery in Japan.

忍Note that when writing this as Kanji, Japanese will tend to write the first character in the form shown to the right. If you select our Japanese master calligrapher, please expect that form. Our Chinese calligraphers can also write it in the Japanese form but only if you request it (in the special instructions about your order during checkout).


See Also:  Samurai | Ninjitsu

Ronin / Masterless Samurai

China làng rén
Japan rou nin
Ronin / Masterless Samurai Wall Scroll

The Ronin have no master - The most famous are the 47 ronin created after their Lord committed suicide. This term was not exactly a positive title for the Samurai of ancient Japan. However, in recent years, movies and video games have glorified the term Ronin.

In Chinese, this term has the original meaning of a hobo, vagabond or ruffian.
In Korean Hanja, these characters would be read as adventurer, wanderer, someone without a steady job, or someone who is wasting away time.

In modern Japan, this term is used as a nickname for a high school student who has failed a college entry exam (and is trying again).

In Chinese and Korean, the Japanese definition of "Masterless Samurai" is known because of the historical context, even in Japanese, the literal translation is closer to the Chinese and Korean definitions shown above.

This will make a fine wall scroll if you are a fan of the Ronin, or see yourself as a Ronin of sorts. However, please think twice before getting a Ronin tattoo!

Samurai

China shì
Japan samurai
Samurai Wall Scroll

In Japanese, this character represents the warriors that attempted to hold peace when there was no Emperor in Japan. Be cautious though, as it is an old way to express "servant" or "waiter" in Chinese and Korean. Of course, if you are a samurai, you are a servant to your Shogun-ate, Lord, or the people (which is the root meaning).

Shogun / Japanese General

China jiāng jūn
Japan shougun
Shogun / Japanese General Wall Scroll

In the west, when someone mentions "Shogun" we may be filled with thoughts of gallant warriors. Some might even think of the TV mini-series with Richard Chamberlain. Often westerners use the words Samurai and Shogun interchangeably. So I will clear it up really quickly...

Shogun in the simplest definition is a General. You could also use words such as commander, lord, overlord, highest ranking, or commanding officer, since "Shogun" has held some slightly ambiguous meanings at times in Japanese history.

Sometimes a Shogun was a general, other times he was the leader of a military government in Japan.

Variants of the same characters are used in China for the rank and title of a General of the People's Liberation Army (and the same term and characters have been used for the last 2200 years since the Qin Dynasty).

Chinese or Korean Army General

China jiāng jūn
Japan shougun
Chinese or Korean Army General Wall Scroll

There is a slight variation in the way the first character is written. 將軍 is the more Chinese and Korean Hanja version. So if you want to specifically refer to a Chinese or Korean General, this is the way. Japanese people would still easily identify this as "shogun."

Note: This term is also used for Admiral in Korean in certain context (if you need a better title for Admiral, just let me know).

United States Marine Corps

Japan bei kai hei tai
United States Marine Corps Wall Scroll

米海兵隊 is the Japanese way to write "United States Marine Corps" or simply "U.S. Marines."

Breaking down each Kanji, this means:
"rice (American) ocean/sea soldiers/army/military corps/regiment/group."

This title will only make sense in Japanese, it is not the same in Chinese! Make sure you know your audience before ordering a custom wall scroll.

If you are wondering about the rice, America is known as "rice country" or "rice kingdom" when literally translated. The Kanji for rice is often used as an abbreviation in front of words (like a sub-adjective) to make something "American." Americans say "rice-burner" for a Japanese car, and "rice-rocket" for a Japanese motorcycle. If you did the same in Japanese, it would be exactly the opposite meaning.


Note: I have not verified this but I've found this title used for U.S. Marines in Korean articles, so it's most likely a normal Korean term as well (but only in Korean Hanja).


See Also:  Marine Corps | Navy | Army | Art of War | Military




Buy some related in-stock artwork?

Compare: $350.00

Your Price: $178.88

Compare: $142.00

Your Price: $78.88

Compare: $142.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $200.00

Your Price: $78.88

Compare: $60.00

Your Price: $32.88

Compare: $60.00

Your Price: $32.88

Compare: $35.00

Your Price: $19.00


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Warrior 武士bu shi / bushiwǔ shì / wu3 shi4 / wu shi / wushi wu shih / wushih
Brave Warrior 勇士yuu shi / yuushi / yu shi / yushiyǒng shì / yong3 shi4 / yong shi / yongshi yung shih / yungshih
Daredevil Warrior
Soul of a Warrior
鬼武者oni mu sha / onimusha
Dragon Warrior 龍武士
龙武士
ryuu bu shi
ryuubushi
ryu bu shi
ryubushi
lóng wǔ shì
long2 wu3 shi4
long wu shi
longwushi
lung wu shih
lungwushih
Dragon Warrior 龍戰士
龙战士
lóng zhàn shì
long2 zhan4 shi4
long zhan shi
longzhanshi
lung chan shih
lungchanshih
Dragon Warrior 斗龍戰士
斗龙战士
dòu lóng zhàn shì
dou4 long2 zhan4 shi4
dou long zhan shi
doulongzhanshi
tou lung chan shih
toulungchanshih
Enlightened Warrior 覺醒武士
觉醒武士
jué xǐng wǔ shì
jue2 xing3 wu3 shi4
jue xing wu shi
juexingwushi
chüeh hsing wu shih
chüehhsingwushih
Ghost Warrior 幽靈戰士
幽灵战士
yōu líng zhàn shì
you1 ling2 zhan4 shi4
you ling zhan shi
youlingzhanshi
yu ling chan shih
yulingchanshih
Guan Gong
Warrior Saint
關公
关公
guān gōng
guan1 gong1
guan gong
guangong
kuan kung
kuankung
Warrior of Heaven 天力士ten riki shi
tenrikishi
tiān lì shì
tian1 li4 shi4
tian li shi
tianlishi
t`ien li shih
tienlishih
tien li shih
Holy Warrior 聖戦士sei senshi / seisenshi
Peaceful Warrior 平和的武士píng hé de wǔ shì
ping2 he2 de wu3 shi4
ping he de wu shi
pinghedewushi
p`ing ho te wu shih
pinghotewushih
ping ho te wu shih
Peaceful Warrior 平和の武士hei wa no bu shi
heiwanobushi
Quiet Warrior 靜武士
静武士
jìng wǔ shì
jing4 wu3 shi4
jing wu shi
jingwushi
ching wu shih
chingwushih
Quiet Warrior 靜かな戦士
静かな戦士
shizukana senshi
shizukanasenshi
Silent Warrior 沉默的武士chén mò de wǔ shì
chen2 mo4 de wu3 shi4
chen mo de wu shi
chenmodewushi
ch`en mo te wu shih
chenmotewushih
chen mo te wu shih
Silent Warrior 靜寂な戦士
静寂な戦士
seijakuna senshi
seijakunasenshi
Spiritual Warrior 霊戦士rei sen shi
reisenshi
Warrior for Peace 和平武士hé píng wǔ shì
he2 ping2 wu3 shi4
he ping wu shi
hepingwushi
ho p`ing wu shih
hopingwushih
ho ping wu shih
Value of Warrior Generals 兵在精而不在多將在謀而不在勇
兵在精而不在多将在谋而不在勇
bīng zài jīng ér bú zài duō jiàng zài móu ér bú zài yǒng
bing1 zai4 jing1 er2 bu2 zai4 duo1 jiang4 zai4 mou2 er2 bu2 zai4 yong3
bing zai jing er bu zai duo jiang zai mou er bu zai yong
ping tsai ching erh pu tsai to chiang tsai mou erh pu tsai yung
Heart of a Warrior
Samurai Heart
武士心bu shi kokoro
bushikokoro
wǔ shì xīn
wu3 shi4 xin1
wu shi xin
wushixin
wu shih hsin
wushihhsin
Warrior of the Heavenly Realm 天界力士ten kai riki shi
tenkairikishi
tiān jiè lì shì
tian1 jie4 li4 shi4
tian jie li shi
tianjielishi
t`ien chieh li shih
tienchiehlishih
tien chieh li shih
Warrior Monk
Soldier Priest
藩士sou hei / souhei / so hei / soheisēng bīng
seng1 bing1
seng bing
sengbing
seng ping
sengping
Warrior
Musha
武者mu sha / musha
Warrior of God
Soldier of God
神の兵士kami no heishi
kaminoheishi
Warrior Saint
Saint of War
武聖
武圣
wǔ shèng / wu3 sheng4 / wu sheng / wusheng
Warrior
Fighter
戦士sen shi / senshi
Warrior Soul
Heroic Spirit
勇士精神yǒng shì jīng shén
yong3 shi4 jing1 shen2
yong shi jing shen
yongshijingshen
yung shih ching shen
yungshihchingshen
Warrior Soul
Spirit of a Fighter
戦士魂senshi damashii
senshidamashii
senshi damashi
senshidamashi
Warrior Within 武者之心wǔ zhě zhī xīn
wu3 zhe3 zhi1 xin1
wu zhe zhi xin
wuzhezhixin
wu che chih hsin
wuchechihhsin
The Warrior Within 中の戦士chuu no senshi
chuunosenshi
chu no senshi
chunosenshi
The Warrior’s Word, Dependable as Gold and Steel 武士の一言、金鉄の如しbushi no ichigon kintetsu no gotoshi
Soul of a Warrior 精神勇士jīng shén yǒng shì
jing1 shen2 yong3 shi4
jing shen yong shi
jingshenyongshi
ching shen yung shih
chingshenyungshih
Warrior Essence
Warrior Spirit
Martial
buwǔ / wu3 / wu
Quiet Warrior 靜謐武士
静谧武士
jìng mì wǔ shì
jing4 mi4 wu3 shi4
jing mi wu shi
jingmiwushi
ching mi wu shih
chingmiwushih
Marine
Soldier of the Sea
海兵kai hei / kaihei
Soldier of the Gods 神兵shin pei / shinpeishén bīng
shen2 bing1
shen bing
shenbing
shen ping
shenping
Soldiers heibīng / bing1 / bing ping
Sun Tzu - Art of War 孫子兵法
孙子兵法
son shi hyou hou
sonshihyouhou
son shi hyo ho
sonshihyoho
sūn zǐ bīng fǎ
sun1 zi3 bing1 fa3
sun zi bing fa
sunzibingfa
sun tzu ping fa
suntzupingfa
Bushido
The Way of the Samurai
武士道bu shi do / bushidowǔ shì dào
wu3 shi4 dao4
wu shi dao
wushidao
wu shih tao
wushihtao
Fighter for God 上帝的鬥士
上帝的斗士
shàng dì de dòu shì
shang4 di4 de dou4 shi4
shang di de dou shi
shangdidedoushi
shang ti te tou shih
shangtitetoushih
Knight 騎士
骑士
ki shi / kishiqí shì / qi2 shi4 / qi shi / qishi ch`i shih / chishih / chi shih
Marine 海軍陸戰隊員
海军陆战队员
hǎi jūn lù zhàn duì yuán
hai3 jun1 lu4 zhan4 dui4 yuan2
hai jun lu zhan dui yuan
haijunluzhanduiyuan
hai chün lu chan tui yüan
haichünluchantuiyüan
Marine Corps 海軍陸戰隊
海军陆战队
hǎi jūn lù zhàn duì
hai3 jun1 lu4 zhan4 dui4
hai jun lu zhan dui
haijunluzhandui
hai chün lu chan tui
haichünluchantui
Marine Corps 海兵隊
海兵队
kaiheitai
Ninja 忍者ninjarěn zhě / ren3 zhe3 / ren zhe / renzhe jen che / jenche
Ronin
Masterless Samurai
浪人rou nin / rounin / ro nin / roninlàng rén / lang4 ren2 / lang ren / langren lang jen / langjen
Samurai samuraishì / shi4 / shi shih
Shogun
Japanese General
將軍
将军
shougun / shogunjiāng jūn
jiang1 jun1
jiang jun
jiangjun
chiang chün
chiangchün
Chinese or Korean Army General 將軍
将军
shougun / shogunjiāng jūn
jiang1 jun1
jiang jun
jiangjun
chiang chün
chiangchün
United States Marine Corps 米海兵隊bei kai hei tai
beikaiheitai
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.