All custom calligraphy items are made-to-order in our little Beijing artwork-mounting workshop.

Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Your Chinese / Japanese Calligraphy Search for "Dojo"...

Quick links to words on this page...

  1. Dojo Kun
  2. Cry in the dojo - Laugh on the battlefield
  3. Dojo / Martial Arts Studio
  4. Compassion
  5. Yoshinkan
  6. Isshin-Kai / Isshinkai
  7. Danketsu Karate-Do
  8. Kodokan
  9. Isshin Ryu Karate Do
10. Mind of the Beginner
11. Martial Arts Master
12. Lingering Mind
13. No Mind / Mushin
14. Immovable Mind

Dojo Kun

Japan dou jou kun
Dojo Kun Wall Scroll

道場訓 is the Japanese term for the rules or doctrine of the dojo.

道場訓 is often a list of roles and expectations posted near the front entrance of a dojo.

Cry in the dojo - Laugh on the battlefield

Japan doujou de naki senjou de warau
Cry in the dojo - Laugh on the battlefield Wall Scroll

道場で泣き戦場で笑う is a Japanese phrase that means, "Cry in the dojo, laugh on the battlefield."

You'll see this phrase in a lot of dojos as a kind of philosophical joke.

Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

See Also:  The More We Sweat in Training the Less We Bleed in Battle

Dojo / Martial Arts Studio

China dào cháng
Japan dou jou
Dojo / Martial Arts Studio Wall Scroll

道場 is the Japanese term for a room or hall in which martial arts are taught. This word is often spelled "dojo" which has become a word in the English lexicon. However, the true Romaji is "doujou" or "dōjō."

Please note: The Chinese definition of these characters is quite different. In Chinese, this is a place where Buddhist or Taoist mass is held. It could also be the place where spiritual or psychic events are performed.


China tóng qíng
Japan dou jou
Compassion Wall Scroll

These two characters mean compassion and sympathy in Chinese, Japanese, and Korean, which makes this word universal.

Compassion is caring and understanding someone is hurt or troubled (even if you don't know them). It is wanting to help, even if all you can do is listen and say kind words. You forgive mistakes. You are a friend when someone needs a friend.

See Also:  Love | Caring | Kindness


Japan you shin kan
Yoshinkan Wall Scroll

養神館 is the Japanese title, Yōshinkan.

Yoshinkan literally means "Hall of Spirit Cultivation."

Yoshinkan Aikido is a martial arts style developed after World War II in the Yoshinkan Dojo.

Isshin-Kai / Isshinkai

Japan isshin kai
Isshin-Kai / Isshinkai Wall Scroll

一心会 / 一心會 is the Japanese martial arts title "Isshinkai" or "Isshin-Kai." It literally means "One Heart Association" or "Single-Heart Club." This title is often associated with Isshin-Ryu Aikido and Isshin-Ryu Karate-Do. This title is appropriate for the name for a dojo that teaches these styles.

Danketsu Karate-Do

Japan dan ketsu kara te dou
Danketsu Karate-Do Wall Scroll

団結空手道 is the title for Danketsu Karate-Do, a dojo located in Stroudsburg, PA.

団結 (danketsu) means union, unity, or combination.

空手道 (karate-do) means "empty hand way".

If you need you martial arts school/dojo/academy added to my database, just give me the info (actual Chinese/Japanese text if you have it).


Japan kou dou kan
Kodokan Wall Scroll

光道館 is Kodokan. 光道館 is the title of an Aikido dojo, studio, or hall.

Be careful in selecting the correct Kodokan, as there are two different titles that romanize as Kodokan.

Here's how the characters break down in meaning for this one:
1. Light / Bright
2. Way / Path (the Tao/Dao as in Taoism/Daoism)
3. Schoolroom / Building / Establishment / Mansion / Hall (of learning)

Altogether, you get something like, "The Path of Light Establishment."

Isshin Ryu Karate Do

Japan i sshin ryuu kara te dou
Isshin Ryu Karate Do Wall Scroll

一心流空手道 is the full title for Isshin-Ryu Karate-Do.

The literal meaning is "one heart method empty hand way."

There are also other ways you can translate this, but if you are looking for this title, you already know that.

This would make a great wall scroll for your dojo or private studio, if you study this form of Japanese (technically from Okinawa) Karate.

Because this is a specifically-Japanese title, I strongly recommend that you select our Japanese Master Calligrapher to create this artwork for you.

Mind of the Beginner

China chū xīn
Japan sho shin
Mind of the Beginner Wall Scroll

初心 is often translated in Japanese as "beginner’s mind" or "beginner’s spirit."

In Chinese, the dictionary definition is "one’s original intention."

The first character means first, initial, primary, junior, beginning, or basic.

The second character means heart, mind, soul, or essence.

初心 is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: The state of shoshin is that of a beginners mind. It is a state of awareness the remains always fully conscious, aware, and prepared to see things for the first time. The attitude of shoshin is essential to continued learning.

Martial Arts Master

China wǔ yún zhě
Japan bugeisha
Martial Arts Master Wall Scroll

武芸者 is the Japanese Kanji title for "Martial Arts Master." It suggests that you have reached at least the level of black belt, and are probably to the level where you are ready to become an instructor.

Please consider carefully where you stand before ordering this phrase on a wall scroll. If you are not a master, this will make you look a bit foolish.

If you want to get this as a gift for your master at the dojo. Try to discreetly make sure this term is used in your school. Different schools and styles of Japanese martial arts use different terms. You may notice in the Romaji and the characters, this has the same characters as "geisha" which means "person skilled in arts" (what a geisha girl really is). The title here has the character for "martial," "warrior," and/or "military" in front of it. Therefore the literal translation is "martial art person."

These Kanji are valid Chinese characters and Korean Hanja but this title does not really make sense in Chinese and not often used in Korean, though a Chinese or Korean would be able to guess the meaning by looking at the first and last characters.

Lingering Mind

China cán xīn
Japan zan shin
Lingering Mind Wall Scroll

First off, this should only be used in context of Japanese martial arts. In Chinese, it's a rather sad title (like a broken heart). In Chinese, the first character alone means destroyed, spoiled, ruined, injured, cruel, oppressive, savage, incomplete, disabled. However, in Japanese, it's remainder, leftover, balance, or lingering.
The second character means heart, mind, soul, or essence in both languages.

殘心 is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: The spirit of zanshin is the state of the remaining or lingering spirit. It is often described as a sustained and heightened state of awareness and mental follow-through. However, true zanshin is a state of focus or concentration before, during, and after the execution of a technique, where a link or connection between uke and nage is preserved. Zanshin is the state of mind that allows us to stay spiritually connected, not only to a single attacker but to multiple attackers and even an entire context; a space, a time, an event.

残In modern Japan (and Simplified Chinese), they use a different version of the first character, as seen to the right. Click on this character to the right instead of the button above if you want this modern Japanese version of lingering mind / zanshin.

No Mind / Mushin

China wú xīn
Japan mu shin
No Mind / Mushin Wall Scroll

In Japanese, this word means innocent, or one with no knowledge of good and evil. It literally means "without mind."

無心 is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: "No mind, a mind without ego. A mind like a mirror which reflects and dos not judge." The original term was "mushin no shin," meaning, "mind of no mind." It is a state of mind without fear, anger, or anxiety. Mushin is often described by the phrase, "mizu no kokoro," which means, "mind like water." The phrase is a metaphor describing the pond that clearly reflects it’s surroundings when calm but whose images are obscured once a pebble is dropped into its waters.

This has a good meaning in conjunction with Chan / Zen Buddhism in Japan. However, out of that context, it means mindlessness or absent-minded. To non-Buddhists in China, this is associated with doing something without thinking.
In Korean, this usually means indifference.

Use caution and know your audience before ordering this selection.

More info: Wikipedia: Mushin

Immovable Mind

Japan fu dou shin
Immovable Mind Wall Scroll

不動心 is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet.

Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: An unshakable mind and an immovable spirit is the state of fudoshin. It is courage and stability displayed both mentally and physically. Rather than indicating rigidity and inflexibility, fudoshin describes a condition that is not easily upset by internal thoughts or external forces. It is capable of receiving a strong attack while retaining composure and balance. It receives and yields lightly, grounds to the earth, and reflects aggression back to the source.

Other translations of this title include imperturbability, steadfastness, keeping a cool head in an emergency, or keeping one's calm (during a fight).

The first two Kanji alone mean immobility, firmness, fixed, steadfastness, motionless, idle.

The last Kanji means heart, mind, soul, or essence.

Together, these three Kanji create a title that is defined as "immovable mind" within the context of Japanese martial arts. However, in Chinese it would mean "motionless heart" and in Korean Hanja, "wafting heart" or "floating heart."

Buy some related in-stock artwork?

Compare: $44.00

Your Price: $24.00

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Dojo Kun 道場訓
dou jou kun
do jo kun
Cry in the dojo - Laugh on the battlefield 道場で泣き戦場で笑うdoujou de naki senjou de warau
dojo de naki senjo de warau
Martial Arts Studio
dou jou / doujou / do jo / dojodào cháng
dao4 chang2
dao chang
tao ch`ang
tao chang
Compassion 同情dou jou / doujou / do jo / dojotóng qíng
tong2 qing2
tong qing
t`ung ch`ing
tung ching
Yoshinkan 養神館you shin kan
yo shin kan
一心会 / 一心會
isshin kai / isshinkai / ishin kai / ishinkai
Danketsu Karate-Do 団結空手道dan ketsu kara te dou
dan ketsu kara te do
Kodokan 光道館
kou dou kan
ko do kan
Isshin Ryu Karate Do 一心流空手道i sshin ryuu kara te dou
i shin ryu kara te do
Mind of the Beginner 初心sho shin / shoshinchū xīn / chu1 xin1 / chu xin / chuxin ch`u hsin / chuhsin / chu hsin
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.

Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Be True to Yourself
Bushido Code
Cherry Blossom
Feng Shui
First Born Son
I Love You
Life Full of Love
Never Give Up
Senshi Damashii
Warrior Spirit

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.

A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.

Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Dojo Kanji, Dojo Characters, Dojo in Mandarin Chinese, Dojo Characters, Dojo in Chinese Writing, Dojo in Japanese Writing, Dojo in Asian Writing, Dojo Ideograms, Chinese Dojo symbols, Dojo Hieroglyphics, Dojo Glyphs, Dojo in Chinese Letters, Dojo Hanzi, Dojo in Japanese Kanji, Dojo Pictograms, Dojo in the Chinese Written-Language, or Dojo in the Japanese Written-Language.