Not what you want?
Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.
Buy a Belief Trust calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Belief Trust” project by clicking the button next to your favorite “Belief Trust” title below...
神の信仰 is the simplest way to express, "Trust in God" in Japanese.
The first character means God, deity, divinity, or spirit (in this case, it will be read as God).
The second character is a particle that links the ideas.
The last two characters mean faith, belief, or creed, in religious context.
信任 means belief or trust in Chinese characters, old Korean Hanja, and Japanese Kanji.
It can also mean, to have confidence in, or credence.
信 can mean to believe, truth, faith, fidelity, sincerity, trust and confidence in Chinese, old Korean Hanja and Japanese Kanji.
This single character is often part of other words with similar meanings.
It is one of the five basic tenets of Confucius.
In Chinese, it sometimes has the secondary meaning of a letter (as in the mail) depending on context but it will not be read that way when seen on a wall scroll.
In Buddhist context, this is śraddhā (faith through hearing or being taught).
Trust is having faith in someone or something. It is a positive attitude about life. You are confident that the right thing will happen without trying to control it or make it happen. Even when difficult things happen, trust helps us to find the gift or lesson in it.
信賴 can also be translated as confidence, reliance, or dependence; thus it can also mean "to rely on" or "to depend on".
There is a slight deviation in the Japanese Kanji form of the second character. If you want the modern Japanese version, please click on the special Kanji shown to the right instead of the button above. Note that the traditional Chinese form is still readable and understood by Japanese people.
神を信ぜよ is a way to express, "Trust in God" in Japanese.
The first character is "God".
The second character is a particle that links the ideas here.
The last three characters are a word that means, "to believe", "to believe in", "to place trust in", "to confide in", "to have faith in".
Basically, this is the Japanese phrase for, "Have faith in God", "Believe in God", or "Trust in God".
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
信唸是在黎明前的黑闇中能感到光明的鳥 is a philosophical poem/quote from Indian Poet and Philosopher, Rabindranath Tagore.
Rabindranath Tagore, 1915
This quote is not sourced, and therefore several variations exist in English. Some suggest the original was in the Bengali language.
This, of course, is the Chinese translation which has the meaning of, "Faith is the bird that feels the light and sings when the dawn is still dark".
More about Rabindranath Tagore
信仰 means firm belief, faith, persuasion, conviction, and sometimes religion or creed in Chinese, Japanese Kanji and old Korean Hanja.
信仰 clearly fits religious connotation of the English word "devotion".
信仰 is often used to refer to a person of faith or a religious person.
This can be directly translated as "firm belief", "creed", "conviction" or simply as "religious" depending on context.
Some will also use this to mean "trust in God" in Japanese (though the term for God is not actually in this title).
It should be noted that this word is a little strange alone on a wall scroll.
While this can be pronounced in Japanese, it’s not a great selection for a wall scroll if your audience is Japanese.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $65.00
Your Price: $39.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji (Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Trust in God|
Belief in God
|神の信仰||kami no shin kou|
kami no shin ko
|信任||shinnin||xìn rèn / xin4 ren4 / xin ren / xinren||hsin jen / hsinjen|
|信||shin||xìn / xin4 / xin||hsin|
To Have Faith
|shinrai||xìn lài / xin4 lai4 / xin lai / xinlai||hsin lai / hsinlai|
Trusting in the Unseen
|信念||shinnen||xìn niàn / xin4 nian4 / xin nian / xinnian||hsin nien / hsinnien|
|Trust in God|
Faith in God
|神を信ぜよ||kami wo shin ze yo|
|Faith is the bird that feels the light when the dawn is still dark||信唸是在黎明前的黑闇中能感到光明的鳥|
|xìn niǎn shì zài lí míng qián de hēi àn zhōng néng gǎn dào guāng míng de niǎo|
xin4 nian3 shi4 zai4 li2 ming2 qian2 de hei1 an4 zhong1 neng2 gan3 dao4 guang1 ming2 de niao3
xin nian shi zai li ming qian de hei an zhong neng gan dao guang ming de niao
|hsin nien shih tsai li ming ch`ien te hei an chung neng kan tao kuang ming te niao
hsin nien shih tsai li ming chien te hei an chung neng kan tao kuang ming te niao
Faith in God
|信仰||shin kou / shinkou / shin ko / shinko||xìn yǎng / xin4 yang3 / xin yang / xinyang||hsin yang / hsinyang|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Belief Trust Kanji, Belief Trust Characters, Belief Trust in Mandarin Chinese, Belief Trust Characters, Belief Trust in Chinese Writing, Belief Trust in Japanese Writing, Belief Trust in Asian Writing, Belief Trust Ideograms, Chinese Belief Trust symbols, Belief Trust Hieroglyphics, Belief Trust Glyphs, Belief Trust in Chinese Letters, Belief Trust Hanzi, Belief Trust in Japanese Kanji, Belief Trust Pictograms, Belief Trust in the Chinese Written-Language, or Belief Trust in the Japanese Written-Language.