Custom Trust Chinese & Japanese Calligraphy Wall Scroll

We have many options to create artwork with Trust characters on a wall scroll or portrait.

  1. Trust / To Have Faith
  2. Believe / Faith / Trust
  3. Belief / Trust
  4. Faith / Trusting in the Unseen
  5. Faithful / Honorable...
  6. Trust in God
  7. Trust No One / Trust No Man
  8. Trust in God / In God We Trust
  9. Trust in God / Belief in God
10. Trust in God / Faith in God
11. Honesty
12. Honesty / Fidelity
13. Religious Devotion / Faith in God / Religious Faith
14. Faith is the bird that feels the light when the dawn is still dark
15. Faith Hope Love
16. Faith Love Peace
17. Good Intentions / Good Will / Good Faith
18. Integrity...
19. Firm Belief...
20. Loyalty / Faithful / Devoted
21. Semper Fidelis / Always Faithful
22. Sincerity and Faithfulness
23. Love Faith Strength
24. Respect and Loyalty
25. Loyalty to Duty or Master
26. Loyalty
27. Loyalty / Devotion
28. Ultimate Loyalty to Your Country
29. Appreciation of Truth by Meditation
30. Believe
31. Triple Truth of Japanese Buddhism
32. Comparison Leads to Truth and Enlightenment
33. The Five Tenets of Confucius
34. Dependable
35. Devotion / Dedication / Attentive / Focused
36. Devotion / Diligence / Vigorous / Energetic
37. Fidelity Honor Courage
38. Hope
39. Integrity
40. Justice / Rectitude / Right Decision
41. Hoes Before Bros
42. Respect, Honor, Truth
43. Sacrifice / Devotion / Dedication
44. Seeking Truth
45. Most Sincere Friend / Honest Friend / Real Friend / Best Friend
46. Sincerity and Devotion
47. Honest / Straightforward
48. Thirst for Truth
49. The Three Truths
50. True / Real / Genuine
51. True Religion / Buddha Truth
52. Truth Flashed Through The Mind
53. Truth Goodness and Beauty
54. Truth
55. In Wine there is Truth
56. Walk in the Way
57. Respect, Honor, Truth

Trust / To Have Faith

China xìn lài
Japan shinrai
Trust / To Have Faith

Trust is having faith in someone or something. It is a positive attitude about life. You are confident that the right thing will happen without trying to control it or make it happen. Even when difficult things happen, trust helps us to find the gift or lesson in it.

信賴 can also be translated as confidence, reliance, or dependence; thus it can also mean "to rely on" or "to depend on."


頼There is a slight deviation in the Japanese Kanji form of the second character. If you want the modern Japanese version, please click on the special Kanji shown to the right instead of the button above. Note that the traditional Chinese form is still readable and understood by Japanese people.


See Also:  Confidence | Truth | Honor

Believe / Faith / Trust

śraddhā
China xìn
Japan shin
Believe / Faith / Trust

信 can mean to believe, truth, faith, fidelity, sincerity, trust and confidence in Chinese, old Korean Hanja and Japanese Kanji.

This single character is often part of other words with similar meanings.

It is one of the five basic tenets of Confucius.

In Chinese, it sometimes has the secondary meaning of a letter (as in the mail) depending on context but it will not be read that way when seen on a wall scroll.

In Buddhist context, this is śraddhā (faith through hearing or being taught).


See Also:  Faith | Confucius

Belief / Trust

China xìn rèn
Japan shinnin
Belief / Trust

信任 means belief or trust in Chinese characters, old Korean Hanja, and Japanese Kanji.

It can also mean, to have confidence in, or credence.

Faith / Trusting in the Unseen

China xìn niàn
Japan shinnen
Faith / Trusting in the Unseen

信念 express the idea of "having a belief," or "trusting in the unseen."

信念 could also be translated as beliefs or convictions.


Note: Also considered to be one of the Seven Heavenly Virtues.


See Also:  Devotion | Dedication

Faithful / Honorable
Trustworthy / Fidelity / Loyalty

China xìn yì
Japan shingi
Faithful / Honorable / Trustworthy / Fidelity / Loyalty

信義 is a word that is often used to describe a person with an honest and loyal reputation. To put it simply, this applies to somebody you can trust (with your life).

In Chinese, this is often defined as good faith, honor, trust, and justice.
In Korean, this word means fidelity, truthfulness, or faithfulness.
In Japanese: faith, fidelity and loyalty. It's also a Japanese male given name when pronounced "Nobuyoshi."

Trust in God

China xìn kào shàng dì
Trust in God

信靠上帝 means "Trust in God," "Faith in God," "Rely upon God" and/or "Believe in God."

Trust No One / Trust No Man

China wú fǎ xìn rèn
Trust No One / Trust No Man

無法信任 is the kind of thing you expect to hear in a spy movie.

"Trust no one, 007!"

The first two characters express the idea of "no way" or "cannot."

The last two characters mean "trust."

The characters must go in this order due to Chinese grammar issues and in order to sound natural.

Note: 無法信任 is not an ancient Chinese phrase by any means. It's just that we received a lot of requests for this phrase.

無法信任 is as close as you can get to the phrase "trust no man," though technically no gender is specified.

Trust No One / Trust No Man

Japan dare mo shin ji ru na
Trust No One / Trust No Man

The first two characters mean everyone or anyone but change to "no one" with the addition of a negative verb.

The third through fifth characters express the idea of to believe, to believe in, to place trust in, to confide in, or to have faith in.

The last character makes the sentence negative (without the last character, this would mean "trust everyone," with that last character it's "trust no one").

This is as close as you can get to the phrase "trust no man" in Japanese, though no gender is specified.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Trust in God / In God We Trust

China xiāng xìn shàng dì
Trust in God / In God We Trust

相信上帝 means exactly what the title suggests. The first two characters mean "trust" or "believe" and the second two mean "God" (as in the God of Abraham and the God of Zion).

相信上帝 is also how the American phrase "In God We Trust" as seen on U.S. Currency would be translated into Chinese. It would also be correct to say that this means "Believe in God," though in this arrangement/context, one would be more likely to interpret it as "trust."

Trust in God / Belief in God

Japan kami no shin kou
Trust in God / Belief in God

神の信仰 is the simplest way to express, "Trust in God" in Japanese.

The first character means God, deity, divinity, or spirit (in this case, it will be read as God).

The second character is a particle that links the ideas.

The last two characters mean faith, belief, or creed, in religious context.

Trust in God / Faith in God

Japan kami wo shin ze yo
Trust in God / Faith in God

神を信ぜよ is a way to express, "Trust in God" in Japanese.

The first character is "God."

The second character is a particle that links the ideas here.

The last three characters are a word that means, "to believe," "to believe in," "to place trust in," "to confide in," "to have faith in."

Basically, this is the Japanese phrase for, "Have faith in God," "Believe in God," or "Trust in God."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Honesty

China zhèng zhí
Japan shoujiki
Honesty

Honesty is being truthful and sincere. It is important because it builds trust. When people are honest, they can be relied on not to lie, cheat or steal. Being honest means that you accept yourself as you are. When you are open and trustworthy, others can believe in you.

正直 is one of the 8 key concepts of Tang Soo Do.


Note: This entry is cross-listed as "integrity" because it also fits that definition.

Japanese jikiPlease note that the second Kanji sometimes has an alternate form in Japanese. Let us know if you want the alternate form shown to the right.


See Also:  Truth | Integrity

Honesty

China shí
Honesty

實 means real, true, honest, or solid.

It is one of several ways to express the idea of truth.

Note: In some context, this can carry extended meanings of reality, actuality, really, sincerity, or substance.


See Also:  Truth | Justice

Honesty

China chéng
Japan makoto
Honesty

誠 means truth, faith, fidelity, sincerity, trust and/or confidence.

As a single-character wall scroll, this suggests that you believe "honesty is the best policy," as your personal philosophy.


This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here


See Also:  Sincerity | Sincere

Honesty / Fidelity

China xìn
Japan shin
Honesty / Fidelity

信 is another character that expresses the idea of honesty. It can also mean truth, faith, believe in, fidelity, sincerity, trust and/or confidence.

Some have included this in the list for the Bushido, although "makoto" is probably more common/popular.

Note: In some context, this character can mean letter; news or envoy. However, alone, it will generally be read with the honesty-meaning.


See our page with just Code of the Samurai / Bushido here


See Also:  Loyalty Trustworthiness Trustworthy

Religious Devotion / Faith in God / Religious Faith

China xìn yǎng
Japan shin kou
Religious Devotion / Faith in God / Religious Faith

信仰 means firm belief, faith, persuasion, conviction, and sometimes religion or creed in Chinese, Japanese Kanji and old Korean Hanja.

信仰 clearly fits religious connotation of the English word "devotion."

信仰 is often used to refer to a person of faith or a religious person.

This can be directly translated as "firm belief," "creed," "conviction" or simply as "religious" depending on context.

Some will also use this to mean "trust in God" in Japanese (though the term for God is not actually in this title).

It should be noted that this word is a little strange alone on a wall scroll.


While this can be pronounced in Japanese, it's not a great selection for a wall scroll if your audience is Japanese.


See Also:  Faith | Devotion | Trust in God

Faith is the bird that feels the light when the dawn is still dark

China xìn niǎn shì zài lí míng qián de hēi àn zhōng néng gǎn dào guāng míng de niǎo
Faith is the bird that feels the light when the dawn is still dark

Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore, 1915

This is a philosophical poem/quote from Indian Poet and Philosopher, Rabindranath Tagore.

This quote is not sourced, and therefore several variations exist in English. Some suggest the original was in the Bengali language.

This, of course, is the Chinese translation which has the meaning of, "Faith is the bird that feels the light and sings when the dawn is still dark."

Faith Hope Love

China xìn wàng ài
Faith Hope Love

信望愛 is a Chinese list of words meaning faith, hope, and love.

信望愛 is not a typical phrase in Chinese but rather just random words strung together. There's no bad meaning, it's just not typical Chinese grammar.

Faith Hope Love

Japan shinkou to kibou to ai
Faith Hope Love

This is a Japanese list of words (not really a phrase) meaning faith, hope, and love. Some have associated this word list with Corinthians 13:13, though there are no specific religious connotations in this word list, and it's not directly from that Japanese Bible verse.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Faith Love Peace

China xìn ài hé
Japan shin ai wa
Faith Love Peace

信愛和 is a word list that reads, "Faith Love Peace." 信愛和 is not a natural phrase in Chinese or Japanese, as it lacks a subject, verb, and object. But if this is what you want, here it is.

Good Intentions / Good Will / Good Faith

China shàn yì
Japan zen i
Good Intentions / Good Will / Good Faith

善意 is a word that means good intentions, good will, or to things done in good faith in Chinese, Japanese, and old Korean Hanja.

It's sort of the reason you do good deeds, or the desire you have inside yourself to do the right thing.

This can also be translated as benevolence, kindness, virtuous mind, positive mindset, or favorable sense.

善意 is also used in legal context for things that are done in good faith (regardless of outcome).

In Japanese, this can be the personal name Yoshi or Yoshii.

Integrity
Sincere Honest and Faithful

Japan sei jitsu
Integrity / Sincere Honest and Faithful

誠實 is the Japanese version of integrity which can also be defined as a combination of "sincere, honest and faithful."

Some may also define this as "loyal" or "loyalty." In some context, it can mean "genuine." Yes, all of this meaning in just one Japanese word!

Firm Belief
Strong Faith

China jiān xìn
Japan ken shin
Firm Belief / Strong Faith

堅信 means: to believe firmly; firm faith; without any doubt.

Japanese Christians sometimes use this term to mean the rite of confirmation.

This can also be the Japanese given name, Kenshin.

Loyalty / Faithful / Devoted

Japan chuujitsu
Loyalty / Faithful / Devoted

忠實 is a Japanese way to write "Loyalty" - it also contains the ideas of being faithful, devoted, true, and obedient.

The second character is a modified form only used in the Japanese lexicon, however, Chinese speakers can easily guess the meaning.


This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here

Semper Fidelis / Always Faithful

U.S. Marines Slogan
China yǒng yuǎn zhōng chéng
Semper Fidelis / Always Faithful

永遠忠誠 is the clearest and most natural way to translate "Semper Fidelis" or "Always Faithful" into Mandarin Chinese. 永遠忠誠 is specifically meant for U.S. Marines who often use the shortened term "Semper Fi."

The first two characters are a word that means always, forever, and/or eternally.
The last two characters are a word that means fidelity, loyal, and/or devoted.

I spent 10 years in the Marines, so it was a no-brainer to add this to our calligraphy database.

Semper Fidelis / Always Faithful

Japan tsune ni chuu sei wo
Semper Fidelis / Always Faithful

常に忠誠を is "Semper Fidelis" or "Always Faithful" in Japanese. 常に忠誠を is specifically meant for U.S. Marines who often use the shortened term "Semper Fi."

The first two Kanji mean "always" or "constantly." The last three Kanji mean "faithful," "loyal," "devoted," and/or "diligent." It's most often read as "faithful."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Semper Fidelis / Always Faithful

Japan tsune ni chuu jitsu na
Semper Fidelis / Always Faithful

常に忠実な is an alternate way to write "Semper Fidelis" or "Always Faithful" in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Sincerity and Faithfulness

China dǔ shí
Sincerity and Faithfulness

篤實 means sincere, solid, and faithful.

Love Faith Strength

China bó ài xìn niàn lì liàng
Love Faith Strength

This is the verbose way to write the word list, "love faith strength."


It should be noted that word lists like this are not as natural sounding in Chinese as word lists can be in English. It's more common to have a full phrase (with subject, verb, and object) or single words on calligraphy wall scrolls in Asia.

Love Faith Strength

China ài xìn qiáng
Love Faith Strength

愛信強 is the shortest way to write the word list, "love faith strength."

The first characters is love, the second is faith or believe, and the third means strong or strength.


It should be noted that word lists like this are not as natural sounding in Chinese as word lists can be in English. It's more common to have a full phrase (with subject, verb, and object) or single words on calligraphy wall scrolls in Asia.

Respect and Loyalty

China zūn jìng zhōng chéng
Japan son kei chu sei
Respect and Loyalty

尊敬忠誠 means respect and loyalty in Chinese.

尊敬忠誠 is a word list (not a normal Chinese or Japanese phrase).

Word lists like this are not very common or natural in Chinese, so try to look for a better phrase to match your idea before you settle on this.

Loyalty to Duty or Master

China zhōng
Japan chuu
Loyalty to Duty or Master

忠 is the simplest way to write the word loyalty in Chinese and Japanese.

A single character like this leaves the meaning open. But alone, a Chinese or Japanese person would think of loyalty to duty or loyalty to one's master (in ancient times). I suppose that it could be loyalty to your boss or company in this day in age.

忠 can also mean fidelity or faithfulness.

This can also be romanized as "chung."

Loyalty

China zhōng chéng
Japan chuu sei
Loyalty

Loyalty is staying true to someone. It is standing up for something you believe in without wavering. It is being faithful to your family, country, school, friends or ideals, when the going gets tough as well as when things are good. With loyalty, you build relationships that last forever.

Notes:
1. This written form of loyalty is universal in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

2. There is also a Japanese version that is part of the Bushido Code which may be more desirable depending on whether your intended audience is Japanese or Chinese.

3. This version of loyalty is sometimes translated as devotion, sincerity, fidelity, or allegiance.


See Also:  Honor | Integrity | Sincerity

Loyalty / Devotion

China zhōng yì
Japan chuu gi
Loyalty / Devotion

忠義 is another form of loyalty or devotion.

In Chinese, this is more specifically about being loyal and devoted to your friends.

In Japanese, this is more often used to mean loyalty to your country or nation.

Except for the slight difference noted above between Japanese and Chinese, this word is understood universally in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja. It can also be used to describe devotion or fidelity.

It should be noted that this Kanji combination is being used less and less in modern Japan (this is a better choice if your audience is Chinese, though any Japanese person will clearly understand it).

Ultimate Loyalty to Your Country

The most famous tattoo in Chinese history
China jìn zhōng bào guó
Ultimate Loyalty to Your Country

This proverb is the tattoo worn on the back of Yue Fei, a famous Chinese warrior who lived until 1142 A.D.

The tattoo can be translated as "Serve the country with the utmost loyalty." More literally, it means, "[The] Ultimate Loyalty [is too] Duty [of] Country."

Legend has it that this tattoo once saved his life when he was accused of treason.

The first two characters have come to create a word that means "serve the country faithfully" or "die for the country." Note: It's more a willingness to die for one's country than the actual act of dying.

The last two characters have come to mean, "Dedicate oneself to the service of one's country."

Both of these words are probably only in the Chinese lexicon because of this famous tattoo.

If you break it down, character-by-character, here is what you get:
1. To the utmost, to the limit of something, the ultimate.
2. Loyalty or duty (a sense of duty to one's master, lord, country, job).
3. Report, recompense, give back to (in this case, you are giving yourself to your country as payback).
4. Country, state, nation, kingdom.


More about the famous warrior and army general, Yue Fei

Appreciation of Truth by Meditation

China xīn yìn
Japan shin nin
Appreciation of Truth by Meditation

心印 is a Buddhist concept that simply stated is "appreciation of truth by meditation."

It's a deep subject, but my understanding is that you can find truth through meditation, and once you've found the truth, you can learn to appreciate it more through further meditation. This title is not commonly used outside of the Buddhist community (your Asian friends may or may not understand it). The literal translation would be something like "the mind seal," I've seen this term translated this way from Japanese Buddhist poetry. But apparently, the seal that is stamped deep in your mind is the truth. You just have to meditate to find it.

Soothill defines it this way: Mental impression, intuitive certainty; the mind is the Buddha-mind in all, which can seal or assure the truth; the term indicates the intuitive method of the Chan (Zen) school, which was independent of the spoken or written word.


Reference: Soothill-Hodous Dictionary of Chinese Buddhism


See Also:  Zen

Believe

China xiāng xìn
Believe

相信 is the Chinese way to say believe.

This specifically means to be convinced that something is true or to accept something as true or real.

This can also be translated as "convinced of," "have trust in," "have faith in"

Triple Truth of Japanese Buddhism

Japan ningensei o saisei suruno wa kanyou na kokoro shinsetsu na kotoba houshi to omoi yari no seishin
Triple Truth of Japanese Buddhism

The Buddha ordered that all should know this triple truth...
A generous heart, kind speech, and a life of service and compassion are the things which renew humanity.

This is the English translation most commonly used for this Japanese Buddhist phrase. You might have seen this on a coffee cup or tee-shirt.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Comparison Leads to Truth and Enlightenment

China bù bǐ bù zhī dào yī bǐ xià yì tiào
Comparison Leads to Truth and Enlightenment

This Chinese proverb literally means: [If one not does] not make comparisons, [one will] not know [the truth] when [one] compares, [one will be] greatly surprised.

This goes to the idea that if you do not know bad times, you cannot know what good times are.
...And...
You can not know light without experiencing darkness.

Another way to translate this would be: If you wish to be enlightened, you need to make comparisons and analyze every aspect (of a situation, issue or problem).

The Five Tenets of Confucius

The Five Cardinal Rules / Virtues of Confucius
China rén yì lǐ zhì xìn
Japan jin gi rei tomo nobu
The Five Tenets of Confucius

These are the core of Confucius philosophy. Simply stated they are:
benevolence / charity
justice / rectitude
courtesy / politeness / tact
wisdom / knowledge
fidelity / trust / sincerity

Many of these concepts can be found in various religious teachings. Though it should be clearly understood that Confucianism is not a religion but should instead be considered a moral code for a proper and civilized society.

This title is also labeled, "5 Confucian virtues."


礼 If you order this from the Japanese calligrapher, expect the middle Kanji to be written in a more simple form (as seen to the right). This can also be romanized as "jin gi rei satoshi shin" in Japanese. Not all Japanese will recognize this as Confucian tenets but they will know all the meanings of the characters.


See Also:  Confucius Teachings | Ethics

Dependable

China jiān yì kě kào
Dependable

The first two characters mean resolute with firm determination.
The second two characters mean reliable.

Together, this creates a 4-character expression that clearly means dependable.

Devotion / Dedication / Attentive / Focused

China zhuān xīn
Japan sen shin
Devotion / Dedication / Attentive / Focused

The first character means "for a particular person, occasion, or purpose," "focused on one single thing," "concentrated" and sometimes, "special."

The second character means "heart" or "mind" by itself.

Together, these two characters make a word that means, "paying attention with your heart." It's often translated as, "dedication," as in "be absorbed in" or "concentrate one's efforts." It's also used to mean, "with single mind," "whole-heartedly," "paying attention," "undivided attention," "concentration (-ed)," "engrossed," "devotionally (listening/watching)," and/or "attentive."

My favorite translation, which comes from the Oxford Advanced Chinese/English Dictionary is, "wholehearted devotion."

If it seems like the meaning of this word is quite open, you are correct. The context in which the word is used matters a lot. It can mean different things depending on how you use it. This makes it kind of nice as you can decide what this means to you (within some limits). This word is always positive in meaning, so even if a Chinese person reads it differently than you, it will still have a good meaning.


専In Japanese, they tend to use a variation of the second character which has one less stroke. If you want your calligraphy written this Japanese form, please click on the Kanji shown to the right instead of the button above. Note: Japanese and Chinese people will recognize either form.


See Also:  Faith | Devotion

Devotion / Diligence / Vigorous / Energetic

vīrya
China jīng jìn
Japan shoujin
Devotion / Diligence / Vigorous / Energetic

精進 is a wide-ranging word that is used in Chinese, Japanese, and Korean.

It can mean devotion, diligence, concentration, aggressive, enterprising, vigorous, energetic, purification, pushing, asceticism, assiduity, or virility. 精進 is deep, and these two characters can express ideas that take a full English phrase to describe such as, "concentration of mind," "to forge ahead vigorously," or "to dedicate oneself to progress."

Used in the context of Buddhism, it means, "making earnest efforts to cultivate virtue and get rid of evil," or "zeal in one's quest for enlightenment."

Fidelity Honor Courage

China xìn yì zūn yán yǒng qì
Fidelity Honor Courage

This is a word list that was requested by a customer. Word lists are not that common in Chinese but we've put this one on the best order/context to make it as natural as possible.

We used the "honor" that leans toward the definition of "dignity" since that seemed like the best match for the other two words.

Please note: These are three two-character words. You should choose the single-column format when you get to the options when you order this selection. The two-column option would split one word or it would be arranged with four characters on one side and two on the other.

Hope

China xī wàng
Japan ki bou
Hope

Besides "to hope" this also means "to wish for" or "to desire." It can also mean expectation or aspiration depending on context.


Note: Also considered to be one of the Seven Heavenly Virtues.


See Also:  Faith | Desire

Integrity

China zhèng zhí
Japan shoujiki
Integrity

Integrity is living by your highest values. It is being honest and sincere. Integrity helps you to listen to your conscience, to do the right thing, and to tell the truth. You act with integrity when your words and actions match. Integrity gives you self-respect and a peaceful heart.

Japanese jikiPlease note that the second Kanji sometimes has an alternate form in Japanese. Let us know if you want the alternate form shown to the right.

Note: This entry is cross-listed as "honesty" because it also fits that definition.


Beyond Integrity, this word also means "upright" and "honest" in Chinese. Means "integrity," "honesty" or "frankness" in Japanese.


See Also:  Honor | Honesty | Truth

Justice / Rectitude / Right Decision

Also means: honor loyalty morality righteousness
China
Japan gi
Justice / Rectitude / Right Decision

義 is about doing the right thing or making the right decision, not because it's easy but because it's ethically and morally correct.

No matter the outcome or result, one does not lose face if tempering proper justice.

義 can also be defined as righteousness, justice, morality, honor, or "right conduct." In more a more expanded definition, it can mean loyalty to friends, loyalty to the public good, or patriotism. This idea of loyalty and friendship comes from the fact that you will treat those you are loyal to with morality and justice.

義 is also one of the five tenets of Confucius doctrine.

儀 There's also an alternate version of this character sometimes seen in Bushido or Korean Taekwondo tenets. It's just the addition of a radical on the left side of the character. If you want this version, click on the image to the right instead of the button above.


This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here


See Also:  Judgment | Impartial | Confucius Tenets

Hoes Before Bros

China jiàn sè wàng yì
Hoes Before Bros

This modern Chinese idiom means to put love before loyalty, or to forget loyalty when in love.

This would be roughly equivalent to the English, "Hoes before bros."

Respect, Honor, Truth

Japan keii meiyo shinjitsu
Respect, Honor, Truth

This means "Respect, Honor, Truth" in Japanese.


This is a word list, which is not the most natural kind of composition in Japanese (usually there is a subject, object, and verb - or a single word).

Sacrifice / Devotion / Dedication

(complete bodily devotion)
China xiàn shēn
Japan ken shin
Sacrifice / Devotion / Dedication

獻身 is used to describe being so devoted to something that you will make sacrifices for that goal/thing/person. You can also translate this word as any of the following:

Give one's life for...
Sacrifice one's life for...
To dedicate oneself to...
Self-devotion
Dedication
Commit ones energy to...
Devote to...
Self-sacrifice
Giving your whole body to...

This can be a dedication to or for someone but more often is used in reference to a dedication or making sacrifices for your country, public service, or a cause. For instance, an Olympic athlete makes great sacrifices to train in his/her sport for their country and compatriots.


献
身
While the form shown to the upper-left is considered an ancient Japanese version, in modern Japan, they use the simplified version of the first Kanji (shown to the right). Click on the Kanji at the right instead of the button above if you want this modern Japanese version.

If you are looking for a more religious meaning of devotion, see Faith.


See Also:  Confidence | Dedication

Seeking Truth

China qiú dào
Japan gu dou
Seeking Truth

求道 means seeking for truth, or to seek (practice for, strive for) enlightenment.

求道 is used mostly in a Buddhist context, so some non-Buddhists may not recognize it.

Most Sincere Friend / Honest Friend / Real Friend / Best Friend

China zhì yǒu
Most Sincere Friend / Honest Friend / Real Friend / Best Friend

This one way to say best friend in Chinese.

The first character can mean "honest" or "most sincere." The second character means "friend" or "friends" (plural forms work differently in Chinese).


See Also:  Friendship | Soulmates

Sincerity and Devotion

China zhì chéng
Japan shisei
Sincerity and Devotion

至誠 is the idea that you enter into something with the utmost sincerity and fidelity. Ideas such as devotion, honesty, and "one's true heart" are also contained in this word.

至誠 is a universal word as the Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja are all identical.

Honest / Straightforward

China dǎng
Honest / Straightforward

讜 is honest or straightforward in Chinese and old Korean Hanja.

Thirst for Truth

China kě fǎ
Japan katsuhō
Thirst for Truth

渴法 means to thirst for the truth, or for the Buddha-way. 渴法 is the internal need to seek the way of the truth in Buddhism.

The Three Truths

China sān dì
Japan san dai / san tai
The Three Truths

三諦 is a Buddhist term that means "threefold truth" or "three dogmas."

The three truths are:
1. All things are void (卽空).
2. All things are temporary (卽假).
3. All things are in the middle state between these two (卽中).

True / Real / Genuine

China zhēn
Japan shin / makoto
True / Real / Genuine

真 is a simple way to express the idea that something is real, true, truth or genuine.

Occasionally, this character is used to refer to a Buddhist sect that originated in the 13th century.

真 is commonly used as a compound with other characters to create ideas like "true love." It's also used like the English "really" or "truly," to say "really good" or "He is really knowledgeable." Those phrases start with "他真的是..." (note second character is this one).


There are two ways to write this character, shown here is the most common way in China; however, a slight stroke variation is used in Korean Hanja. If you want that version, just let us know when you place your order.


See Also:  Honesty

True Religion / Buddha Truth

The way of the truth
China shí dào
Japan jitsu dou
True Religion / Buddha Truth

This Buddhist title means, "The true way," "The true religion," "The way of the truth," or "The absolute Buddha-truth."

Truth Flashed Through The Mind

China cān wù
Truth Flashed Through The Mind

參悟 is a Chan / Zen Buddhism concept that means "to understand (mystery) from meditation," or "to see truth flash through the mind."

參悟 is a pretty deep idea, therefore, your own study and contemplation may be required before you can fully appreciate it.

Truth Goodness and Beauty

China zhēn shàn měi
Japan shin zen bi
Truth Goodness and Beauty

真善美 means truth, goodness and beauty in Chinese and Japanese.

These can also be read as "the true, the good, and the beautiful."

In Japanese, this can be the female given name Mazemi or the personal name Shinzenbi.

Truth

China zhēn xiàng
Japan shin sou
Truth

Beyond "truth" in Chinese, this can also be used to say "the actual facts" or "genuine" depending on context.


This also means "truth" in Japanese, just not as commonly used.


See Also:  Honesty

Truth

Japan shinjitsu / sana
Truth

Means "truth," "actual" or "reality" in Japanese. The second character is modified or no longer used in Chinese vocabulary - so this is Japanese only.

In Wine there is Truth

China jiǔ hòu tǔ zhēn yán
In Wine there is Truth

This is a nice Asian proverb if you know a vintner or wine seller - or wine lover - although the actual meaning might not be exactly what you think or hope.

The literal meaning is that someone drinking wine is more likely to let the truth slip out. It can also be translated as, "People speak their true feelings after drinking alcohol."

It's long-believed in many parts of Asia that one can not consciously hold up a facade of lies when getting drunk, and therefore the truth will come out with a few drinks.

I've had the experience where a Korean man would not trust me until I got drunk with him (I was trying to gain access to the black market in North Korea which is tough to do as an untrusted outsider) - so I think this idea is still well-practiced in many Asian countries.

后 VS 後

Please note that there are two common ways to write the second character of this phrase. The way it's written will be left up to the mood of the calligrapher, unless you let us know that you have a certain preference.


See Also:  Honesty | Truth

Walk in the Way

The Way of Buddha Truth
China xíng dào
Japan yukimichi
Walk in the Way

In Taoist and Buddhist context, this means to "Walk in the Way." In Buddhism, that further means to follow the Buddha truth. In some Buddhist sects, this can mean to make a procession around a statue of the Buddha (always with the right shoulder towards the Buddha).

Outside of that context, this can mean route (when going somewhere), the way to get somewhere, etc.

In Japanese, this can be the surname or given name Yukimichi.

Respect, Honor, Truth

China zūn zhòng róng yù zhēn shí
Respect, Honor, Truth

尊重, 榮譽, 真實 means "Respect, Honor, Truth" in Chinese.


This is a word list, which is not the most natural kind of composition in Chinese (usually there is a subject, object, and verb - or a single word).




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $31.00

Your Price: $16.88

Gallery Price: $31.00

Your Price: $16.88

Gallery Price: $65.00

Your Price: $32.88

Gallery Price: $106.00

Your Price: $58.88

Gallery Price: $81.00

Your Price: $44.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $78.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $79.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $79.88

Gallery Price: $65.00

Your Price: $32.88

Gallery Price: $65.00

Your Price: $32.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $72.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Trust
To Have Faith
信賴
信赖
shinraixìn lài / xin4 lai4 / xin lai / xinlaihsin lai / hsinlai
Believe
Faith
Trust
shinxìn / xin4 / xinhsin
Belief
Trust
信任shinninxìn rèn / xin4 ren4 / xin ren / xinrenhsin jen / hsinjen
Faith
Trusting in the Unseen
信念shinnenxìn niàn / xin4 nian4 / xin nian / xinnianhsin nien / hsinnien
Faithful
Honorable
Trustworthy
Fidelity
Loyalty
信義
信义
shingixìn yì / xin4 yi4 / xin yi / xinyihsin i / hsini
Trust in God信靠上帝xìn kào shàng dì
xin4 kao4 shang4 di4
xin kao shang di
xinkaoshangdi
hsin k`ao shang ti
hsinkaoshangti
hsin kao shang ti
Trust No One
Trust No Man
無法信任
无法信任
wú fǎ xìn rèn
wu2 fa3 xin4 ren4
wu fa xin ren
wufaxinren
wu fa hsin jen
wufahsinjen
Trust No One
Trust No Man
誰も信じるなdare mo shin ji ru na
daremoshinjiruna
Trust in God
In God We Trust
相信上帝xiāng xìn shàng dì
xiang1 xin4 shang4 di4
xiang xin shang di
xiangxinshangdi
hsiang hsin shang ti
hsianghsinshangti
Trust in God
Belief in God
神の信仰kami no shin kou
kaminoshinkou
kami no shin ko
kaminoshinko
Trust in God
Faith in God
神を信ぜよkami wo shin ze yo
kamiwoshinzeyo
Honesty正直shoujiki / shojikizhèng zhí
zheng4 zhi2
zheng zhi
zhengzhi
cheng chih
chengchih
Honesty
shí / shi2 / shishih
Honesty
makotochéng / cheng2 / chengch`eng / cheng
Honesty
Fidelity
shinxìn / xin4 / xinhsin
Religious Devotion
Faith in God
Religious Faith
信仰shin kou / shinkou / shin ko / shinkoxìn yǎng / xin4 yang3 / xin yang / xinyanghsin yang / hsinyang
Faith is the bird that feels the light when the dawn is still dark信唸是在黎明前的黑闇中能感到光明的鳥
信念是在黎明前的黑暗中能感到光明的鸟
xìn niǎn shì zài lí míng qián de hēi àn zhōng néng gǎn dào guāng míng de niǎo
xin4 nian3 shi4 zai4 li2 ming2 qian2 de hei1 an4 zhong1 neng2 gan3 dao4 guang1 ming2 de niao3
xin nian shi zai li ming qian de hei an zhong neng gan dao guang ming de niao
hsin nien shih tsai li ming ch`ien te hei an chung neng kan tao kuang ming te niao
hsin nien shih tsai li ming chien te hei an chung neng kan tao kuang ming te niao
Faith Hope Love信望愛
信望爱
xìn wàng ài
xin4 wang4 ai4
xin wang ai
xinwangai
hsin wang ai
hsinwangai
Faith Hope Love信仰と希望と愛shinkou to kibou to ai
shinkoutokiboutoai
shinko to kibo to ai
shinkotokibotoai
Faith Love Peace信愛和
信爱和
shin ai wa
shinaiwa
xìn ài hé
xin4 ai4 he2
xin ai he
xinaihe
hsin ai ho
hsinaiho
Good Intentions
Good Will
Good Faith
善意zen i / zenishàn yì / shan4 yi4 / shan yi / shanyishan i / shani
Integrity
Sincere Honest and Faithful
誠實
誠実
sei jitsu / seijitsu
Firm Belief
Strong Faith
堅信
坚信
ken shin / kenshinjiān xìn / jian1 xin4 / jian xin / jianxinchien hsin / chienhsin
Loyalty
Faithful
Devoted
忠實
忠実
chuujitsu / chujitsu
Semper Fidelis
Always Faithful
永遠忠誠
永远忠诚
yǒng yuǎn zhōng chéng
yong3 yuan3 zhong1 cheng2
yong yuan zhong cheng
yongyuanzhongcheng
yung yüan chung ch`eng
yungyüanchungcheng
yung yüan chung cheng
Semper Fidelis
Always Faithful
常に忠誠をtsune ni chuu sei wo
tsunenichuuseiwo
tsune ni chu sei wo
tsunenichuseiwo
Semper Fidelis
Always Faithful
常に忠実なtsune ni chuu jitsu na
tsunenichuujitsuna
tsune ni chu jitsu na
tsunenichujitsuna
Sincerity and Faithfulness篤實
笃实
dǔ shí / du3 shi2 / du shi / dushitu shih / tushih
Love Faith Strength博愛信念力量
博爱信念力量
bó ài xìn niàn lì liàng
bo2 ai4 xin4 nian4 li4 liang4
bo ai xin nian li liang
boaixinnianliliang
po ai hsin nien li liang
poaihsinnienliliang
Love Faith Strength愛信強
爱信強
ài xìn qiáng
ai4 xin4 qiang2
ai xin qiang
aixinqiang
ai hsin ch`iang
aihsinchiang
ai hsin chiang
Respect and Loyalty尊敬忠誠
尊敬忠诚
son kei chu sei
sonkeichusei
zūn jìng zhōng chéng
zun1 jing4 zhong1 cheng2
zun jing zhong cheng
zunjingzhongcheng
tsun ching chung ch`eng
tsunchingchungcheng
tsun ching chung cheng
Loyalty to Duty or Masterchuu / chuzhōng / zhong1 / zhongchung
Loyalty忠誠
忠诚
chuu sei / chuusei / chu sei / chuseizhōng chéng
zhong1 cheng2
zhong cheng
zhongcheng
chung ch`eng
chungcheng
chung cheng
Loyalty
Devotion
忠義
忠义
chuu gi / chuugi / chu gi / chugizhōng yì / zhong1 yi4 / zhong yi / zhongyichung i / chungi
Ultimate Loyalty to Your Country盡忠報國
尽忠报国
jìn zhōng bào guó
jin4 zhong1 bao4 guo2
jin zhong bao guo
jinzhongbaoguo
chin chung pao kuo
chinchungpaokuo
Appreciation of Truth by Meditation心印shin nin / shinninxīn yìn / xin1 yin4 / xin yin / xinyinhsin yin / hsinyin
Believe相信xiāng xìn
xiang1 xin4
xiang xin
xiangxin
hsiang hsin
hsianghsin
Triple Truth of Japanese Buddhism人間性を再生するのは寛容な心親切な言葉奉仕と思いやりの精神ningensei o saisei suruno wa kanyou na kokoro shinsetsu na kotoba houshi to omoi yari no seishin
ningensei o saisei suruno wa kanyo na kokoro shinsetsu na kotoba hoshi to omoi yari no seishin
ningenseiosaiseisurunowakanyonakokoroshinsetsunakotobahoshitoomoiyarinoseishin
Comparison Leads to Truth and Enlightenment不比不知道一比嚇一跳
不比不知道一比吓一跳
bù bǐ bù zhī dào yī bǐ xià yì tiào
bu4 bi3 bu4 zhi1 dao4 yi1 bi3 xia4 yi4 tiao4
bu bi bu zhi dao yi bi xia yi tiao
pu pi pu chih tao i pi hsia i t`iao
pu pi pu chih tao i pi hsia i tiao
The Five Tenets of Confucius仁義禮智信
仁义礼智信
jin gi rei tomo nobu
jingireitomonobu
rén yì lǐ zhì xìn
ren2 yi4 li3 zhi4 xin4
ren yi li zhi xin
renyilizhixin
jen i li chih hsin
jenilichihhsin
Dependable堅毅可靠
坚毅可靠
jiān yì kě kào
jian1 yi4 ke3 kao4
jian yi ke kao
jianyikekao
chien i k`o k`ao
chienikokao
chien i ko kao
Devotion
Dedication
Attentive
Focused
專心 / 専心 / 耑心
专心
sen shin / senshinzhuān xīn
zhuan1 xin1
zhuan xin
zhuanxin
chuan hsin
chuanhsin
Devotion
Diligence
Vigorous
Energetic
精進
精进
shoujin / shojinjīng jìn / jing1 jin4 / jing jin / jingjinching chin / chingchin
Fidelity Honor Courage信義尊嚴勇氣
信义尊严勇气
xìn yì zūn yán yǒng qì
xin4 yi4 zun1 yan2 yong3 qi4
xin yi zun yan yong qi
xinyizunyanyongqi
hsin i tsun yen yung ch`i
hsinitsunyenyungchi
hsin i tsun yen yung chi
Hope希望ki bou / kibou / ki bo / kiboxī wàng / xi1 wang4 / xi wang / xiwanghsi wang / hsiwang
Integrity正直shoujiki / shojikizhèng zhí
zheng4 zhi2
zheng zhi
zhengzhi
cheng chih
chengchih
Justice
Rectitude
Right Decision

giyì / yi4 / yii
Hoes Before Bros見色忘義
见色忘义
jiàn sè wàng yì
jian4 se4 wang4 yi4
jian se wang yi
jiansewangyi
chien se wang i
chiensewangi
Respect, Honor, Truth敬意, 名譽, 真実
敬意, 名誉, 真実
keii meiyo shinjitsu
keiimeiyoshinjitsu
kei meiyo shinjitsu
keimeiyoshinjitsu
Sacrifice
Devotion
Dedication
獻身
献身
ken shin / kenshinxiàn shēn
xian4 shen1
xian shen
xianshen
hsien shen
hsienshen
Seeking Truth求道gu dou / gudou / gu do / gudoqiú dào / qiu2 dao4 / qiu dao / qiudaoch`iu tao / chiutao / chiu tao
Most Sincere Friend
Honest Friend
Real Friend
Best Friend
摯友
挚友
zhì yǒu / zhi4 you3 / zhi you / zhiyouchih yu / chihyu
Sincerity and Devotion至誠
至诚
shiseizhì chéng
zhi4 cheng2
zhi cheng
zhicheng
chih ch`eng
chihcheng
chih cheng
Honest
Straightforward

dǎng / dang3 / dangtang
Thirst for Truth渴法katsuhōkě fǎ / ke3 fa3 / ke fa / kefak`o fa / kofa / ko fa
The Three Truths三諦
三谛
san dai / san tai
sandai / santai
sān dì / san1 di4 / san di / sandisan ti / santi
True
Real
Genuine
真 or 眞
shin / makotozhēn / zhen1 / zhenchen
True Religion
Buddha Truth
實道
实道
jitsu dou / jitsudou / jitsu do / jitsudoshí dào / shi2 dao4 / shi dao / shidaoshih tao / shihtao
Truth Flashed Through The Mind參悟
参悟
cān wù / can1 wu4 / can wu / canwuts`an wu / tsanwu / tsan wu
Truth Goodness and Beauty真善美shin zen bi
shinzenbi
zhēn shàn měi
zhen1 shan4 mei3
zhen shan mei
zhenshanmei
chen shan mei
chenshanmei
Truth真相shin sou / shinsou / shin so / shinsozhēn xiàng
zhen1 xiang4
zhen xiang
zhenxiang
chen hsiang
chenhsiang
Truth真實
真実
shinjitsu / sana
In Wine there is Truth酒后吐真言 / 酒後吐真言
酒后吐真言
jiǔ hòu tǔ zhēn yán
jiu3 hou4 tu3 zhen1 yan2
jiu hou tu zhen yan
jiuhoutuzhenyan
chiu hou t`u chen yen
chiuhoutuchenyen
chiu hou tu chen yen
Walk in the Way行道yukimichixíng dào / xing2 dao4 / xing dao / xingdaohsing tao / hsingtao
Respect, Honor, Truth尊重, 榮譽, 真實
尊重, 荣誉, 真实
zūn zhòng róng yù zhēn shí
zun1 zhong4 rong2 yu4 zhen1 shi2
zun zhong rong yu zhen shi
zunzhongrongyuzhenshi
tsun chung jung yü chen shih
tsunchungjungyüchenshih
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.