We have many options to create artwork with Sincerity characters on a wall scroll or portrait.
If you want to create a cool Sincerity Asian character tattoo, you can purchase that on our Chinese and Japanese Tattoo Image Service page and we'll help you select from many forms of ancient Asian symbols that express the idea of Sincerity.
Quick links to words on this page...
| 1. Sincere / True Sincerity
2. Sincerity and Devotion
3. Sincerity and Faithfulness
4. Best Love / Most Sincere Love
6. Most Sincere Friend / Honest Friend / Real Friend / Best Friend
7. Sincere Heart
8. Five Reflections / Gosei
9. Believe / Faith / Trust
10. The Five Tenets of Confucius
|11. Daodejing / Tao Te Ching Chapter 81|
12. Devotion / Enthusiasm
13. Heaven Rewards Hard Work
15. Honesty / Fidelity
18. Namu Amida Butsu
19. Shiken Haramitsu Daikomyo
20. True Heart
This is the true essence of sincerity. It takes strength of personality to be truly sincere without over-doing it. Speaking of strength, this is probably the strongest way to convey the idea of sincerity in the Chinese language without over-doing it.
The first character literally means true, real, and genuine. While the second character means sincere and honest.
This is the idea that you enter into something with the utmost sincerity and fidelity. Ideas such as devotion, honesty, and "one's true heart" are also contained in this word.
This is a universal word as the Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja are all identical.
This word means sincere, solid, and faithful.
This can mean the best love or most sincere love of your life. This could be a romantic love such as the love you have for your spouse or a boyfriend / girlfriend. It can also apply to the extreme love you have for your children or a parent, and maybe a really good friend.
See Also... I Love You
This Japanese word means the best love, beloved, or most sincere love of your life. This could be a romantic love such as the love you have for your spouse or a boyfriend / girlfriend. It can also apply to the extreme love you have for your children or a parent, and maybe a really good friend.
This is the Japanese version of integrity which can also be defined as a combination of "sincere, honest and faithful".
Some may also define this as "loyal" or "loyalty". In some context, it can mean "genuine". Yes, all of this meaning in just one Japanese word!
When you take this word apart, you find the sum is a little different than the parts. The first character means blood and the second means heart. It is important to note that for thousands of years, it was believed that your heart was both your soul and your mind in Asian culture. When you add blood to the heart, it is your whole being - it is pure and clean dedication with your whole soul.
Most Chinese dictionaries define this as sincerity of heart or a MEDICAL TERM!!!
Please think carefully before ordering this selection - it was only added as others have used this for coffee cups and other novelties (though perhaps naively).
These are the "Five Reflections" of Vice Admiral Hajime Matsushita of the Japanese Imperial Navy.
These days, the Five Reflections are recited or contemplated daily by Japan Maritime Self-Defense Force recruits in training. This long proverb is popularly translated into English this way:
Hast thou not gone against sincerity?
Hast thou not felt ashamed of thy words and deeds?
Hast thou not lacked vigor?
Hast thou not exerted all possible efforts?
Hast thou not become slothful?
This character can mean to believe, truth, faith, fidelity, sincerity, trust and confidence in Chinese, old Korean Hanja and Japanese Kanji.
This single character is often part of other words with similar meanings.
It is one of the five basic tenets of Confucius.
In Chinese, it sometimes has the secondary meaning of a letter (as in the mail) depending on context, but it will not be read that way when seen on a wall scroll.
In Buddhist context, this is śraddhā (faith through hearing or being taught).
These are the core of Confucius philosophy. Simply stated they are:
benevolence / charity
justice / rectitude
courtesy / politeness / tact
wisdom / knowledge
fidelity / trust / sincerity
Many of these concepts can be found in various religious teachings. Though it should be clearly understood that Confucianism is not a religion, but should instead be considered a moral code for a proper and civilized society.
This title is also labeled, "5 Confucian virtues".
If you order this from the Japanese calligrapher, expect the middle Kanji to be written in a more simple form (as seen to the right). This can also be romanized as "jin gi rei satoshi shin" in Japanese. Not all Japanese will recognize this as Confucian tenets, but they will know all the meanings of the characters.
This is the Mawangdui version of Daodejing chapter 81.
It can be translated this way:
Credible words are not eloquent;
Eloquent words are not credible.
The wise are not erudite;
The erudite are not wise.
The adept are not all-around;
The all-around are not adept.
The sages do not accumulate things.
Yet the more they have done for others,
The more they have gained themselves;
The more they have given to others,
The more they have gotten themselves.
Thus, the way of tian is to benefit without harming;
The way of sages is to do without contending.
Sincere words are not showy;
showy words are not sincere.
Those who know are not "widely learned";
those "widely learned" do not know.
The good do not have a lot;
Those with a lot are not good.
The Sage accumulates nothing.
Having used what he had for others,
he has even more.
Having given what he had to others,
what he has is even greater.
Therefore, the Way of Heaven is to benefit and not cause any harm,
The Way of Man is to act on behalf of others and not to compete with them.
And a third translation:
True words aren't charming,
charming words aren't true.
Good people aren't contentious,
contentious people aren't good.
People who know aren't learned,
learned people don't know.
Wise souls don't hoard;
the more they do for others the more they have,
the more they give the richer they are.
The Way of heaven provides without destroying.
Doing without outdoing
is the Way of the wise.
This word is universal in Chinese, Japanese Kanji and old Korean Hanja.
It can mean earnestness, enthusiasm, ardor, zeal, devotion, spirit, or fervor.
This inspirational Chinese proverb can be translated a few ways:
Heaven will not disappoint the person who tries.
If you try hard, you're bound to succeed eventually.
Heaven rewards diligent work.
Sincere/heartful effort reaps the grace of Heaven.
Honesty is being truthful and sincere. It is important because it builds trust. When people are honest, they can be relied on not to lie, cheat or steal. Being honest means that you accept yourself as you are. When you are open and trustworthy, others can believe in you.
This is one of the 8 key concepts of Tang Soo Do.
Note: This entry is cross-listed as "integrity" because it also fits that definition.
Please note that the second Kanji sometimes has an alternate form in Japanese. Let us know if you want the alternate form shown to the right.
This character means truth, faith, fidelity, sincerity, trust and/or confidence.
As a single-character wall scroll, this suggests that you believe "honesty is the best policy", as your personal philosophy.
This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here
See Also... Sincere
This is another character that expresses the idea of honesty. It can also mean truth, faith, believe in, fidelity, sincerity, trust and/or confidence.
Some have included this in the list for the Bushido, although "makoto" is probably more common/popular.
Note: In some context, this character can mean letter; news or envoy. However, alone, it will generally be read with the honesty-meaning.
See Also... Loyalty Trustworthiness Trustworthy
Integrity is living by your highest values. It is being honest and sincere. Integrity helps you to listen to your conscience, to do the right thing, and to tell the truth. You act with integrity when your words and actions match. Integrity gives you self-respect and a peaceful heart.
Please note that the second Kanji sometimes has an alternate form in Japanese. Let us know if you want the alternate form shown to the right.
Note: This entry is cross-listed as "honesty" because it also fits that definition.
Beyond Integrity, this word also means "upright" and "honest" in Chinese. Means "integrity", "honesty" or "frankness" in Japanese.
Loyalty is staying true to someone. It is standing up for something you believe in without wavering. It is being faithful to your family, country, school, friends or ideals, when the going gets tough as well as when things are good. With loyalty, you build relationships that last forever.
1. This written form of loyalty is universal in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
2. There is also a Japanese version that is part of the Bushido Code which may be more desirable depending on whether your intended audience is Japanese or Chinese.
3. This version of loyalty is sometimes translated as devotion, sincerity, fidelity, or allegiance.
This is the modern Japanese version of "Namu Amida Butsu" or "The Compassionate Amitabha Buddha".
Some will translate this as, "I sincerely believe in Amitabha; Lord have mercy on me".
This phrase especially applies to Japanese Pure Land Buddhists.
There is a more universal version using ancient characters (with more strokes) for the 4th and last characters. That version is also used in Chinese, Korean, and occasionally Vietnamese. This is used to pay homage to Amitabha Buddha.
This is "shiken haramitsu daikōmyō", a famous Japanese Buddhist mantra.
四拳 = shi-ken = four fist (many translate this as "four hearts").
波羅蜜 = ha-ra-mitsu = A loanword representing pāramitā, or entrance into Nirvana. Awkwardly, it also means jackfruit.
大光明 = dai-kou-myo = big/great light bright (great bright light).
Shiken represents four hearts:
1. The Merciful Heart - Love and caring for all living things.
2. The Sincere Heart - Pursues righteousness, or the right path - sincerely trying to do what is right.
3. The Attuned Heart - Knows that nature and fate have their ways, and thus stays in tune with the universe.
4. The Dedicated Heart - Steadfast on the chosen path to the end.
While these two characters literally read as "true heart" or "genuine heart", the understood meaning is sincerity, devotion, sincere, or heartfelt. Some will extend the meaning to be like, "true love". Basically, it's the idea of doing something or treating someone with genuine feelings.
This is valid and has the same meaning in both Chinese characters and Japanese Kanji.
Note: While not too common, this can be the female given name "Mami" in Japanese.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Sincere / True Sincerity||真誠|
|Sincerity and Devotion||至誠|
|Sincerity and Faithfulness||篤實|
|dǔ shí / du3 shi2 / du shi / dushi||tu shih / tushih|
|Best Love / Most Sincere Love||至愛|
|zhì ài / zhi4 ai4 / zhi ai / zhiai||chih ai / chihai|
|Best Love / Most Sincere Love||最愛||moai|
Sincere Honest and Faithful
|sei jitsu / seijitsu|
|Most Sincere Friend / Honest Friend / Real Friend / Best Friend||摯友|
|zhì yǒu / zhi4 you3 / zhi you / zhiyou||chih yu / chihyu|
|Sincere Heart||血心||xuě xīn / xue3 xin1 / xue xin / xuexin||hsüeh hsin / hsüehhsin|
|Five Reflections / Gosei||一至誠に悖るなかりしか一言行に恥づるなかりしか一氣力に缺くるなかりしか一努力に憾みなかりしか一不精に亘るなかりしか||shi se i ni moto ru na ka ri shi ka? gen kou ni ha zu ru na ka ri shi ka? ki ryo ku ni ka ku ru na ka ri shi ka? do ryo ku ni u ra mi na ka ri shi ka? bu sho u ni wa ta ru na ka ri shi ka?|
shi se i ni moto ru na ka ri shi ka? gen ko ni ha zu ru na ka ri shi ka? ki ryo ku ni ka ku ru na ka ri shi ka? do ryo ku ni u ra mi na ka ri shi ka? bu sho u ni wa ta ru na ka ri shi ka?
|Believe / Faith / Trust||信||shin||xìn / xin4 / xin||hsin|
|The Five Tenets of Confucius||仁義禮智信|
|jin gi rei tomo nobu |
|rén yì lǐ zhì xìn
ren2 yi4 li3 zhi4 xin4
ren yi li zhi xin
|jen i li chih hsin
|Daodejing / Tao Te Ching Chapter 81||信言不美美言不信知者不博博者不知善者不多多者不善聖人無積既以為人己癒有既以予人矣已癒多故天之道利而不害聖人之道為而不爭|
|Devotion / Enthusiasm||熱誠|
|nessei / nesei||rè chéng / re4 cheng2 / re cheng / recheng||je ch`eng / jecheng / je cheng|
|Heaven Rewards Hard Work||皇天不負苦心人|
|huáng tiān bù fù kǔ xīn rén
huang2 tian1 bu4 fu4 ku3 xin1 ren2
huang tian bu fu ku xin ren
|huang t`ien pu fu k`u hsin jen
huang tien pu fu ku hsin jen
|Honesty||正直||shoujiki / shojiki||zhèng zhí
|shí / shi2 / shi||shih|
|makoto||chéng / cheng2 / cheng||ch`eng / cheng|
|Honesty / Fidelity||信||shin||xìn / xin4 / xin||hsin|
|Integrity||正直||shoujiki / shojiki||zhèng zhí
|chuu sei / chuusei / chu sei / chusei||zhōng chéng
|Namu Amida Butsu||南無阿弥陀仏||namu amida butsu|
|Shiken Haramitsu Daikomyo||四拳波羅蜜大光明||shi ken ha ra mitsu dai kou myou|
shi ken ha ra mitsu dai ko myo
|True Heart||真心||mago koro / magokoro||zhēn xīn / zhen1 xin1 / zhen xin / zhenxin||chen hsin / chenhsin|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Some people may refer to this entry as Kanji, Characters, in Mandarin Chinese, Characters, in Chinese Writing, in Japanese Writing, in Asian Writing, Ideograms, Chinese symbols, Hieroglyphics, Glyphs, in Chinese Letters, Hanzi, in Japanese Kanji, Pictograms, in the Chinese Written-Language, or in the Japanese Written-Language.
Did you like this? Share it:Share via email with a friend