All custom calligraphy items are made-to-order in our little Beijing artwork-mounting workshop.

Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Your Chinese / Japanese Calligraphy Search for "Army Military"...

Quick links to words on this page...

  1. Army / Military
  2. Maintain An Army For 1000 Days, Use It For An Hour
  3. Chinese or Korean Army General
  4. Military Intelligence
  5. Military Engineering
  6. Shogun / Japanese General
  7. Soldiers
  8. Sun Tzu - Art of War
  9. United States Marine Corps
10. Bloodless Victory
11. Value of Warrior Generals
12. Art of War
13. Marine Corps
14. Marine / Soldier of the Sea
15. Guan Yu


Army / Military

China jūn
Japan gun
Army / Military Wall Scroll

This character means army, military, or arms.

軍 is also a character used in the compound word that means "army general." It's the "gun" in the well-known Japanese title "Shogun" which means general.


See Also:  Shogun | Navy | Marine | Military

Maintain An Army For 1000 Days, Use It For An Hour

China yǎng bīng qiān rì, yàng bīng yì shí
Maintain An Army For 1000 Days, Use It For An Hour Wall Scroll

Nothing could be more true. When I was in the Marine Corps, we trained for years for combat that often lasts only hours.

This Chinese proverb also reminds me of a common phrase used in the military to describe combat: "Weeks of total boredom, punctuated with five minutes of shear terror."

This may have some roots in Sun Tzu's The Art of War. Though I can not find this passage in his writings.

On the subject of the Art of War, if you have a favorite passage, we can create a custom calligraphy scroll with that phrase.

Chinese or Korean Army General

China jiāng jūn
Japan shougun
Chinese or Korean Army General Wall Scroll

There is a slight variation in the way the first character is written. 將軍 is the more Chinese and Korean Hanja version. So if you want to specifically refer to a Chinese or Korean General, this is the way. Japanese people would still easily identify this as "shogun."

Note: This term is also used for Admiral in Korean in certain context (if you need a better title for Admiral, just let me know).

Military Intelligence

China jūn shì qíng bào
Japan gunji-jouhou
Military Intelligence Wall Scroll

軍事情報 is the full way to say "Military Intelligence."

The first two characters mean "military affairs."

The second two characters mean "intelligence" or "information-gathering."

If you work in the G2 section of your military unit, this is the wall scroll for you.


See Also:  Military

Military Engineering

China gōng bīng
Japan kouhei
Military Engineering Wall Scroll

This title means the "engineering corps" of the army or other branch of the military. The first character alone means work, worker, skill, profession, trade, craft, construction or labor. The second character means army, force or military.


See Also:  Military

Shogun / Japanese General

China jiāng jūn
Japan shougun
Shogun / Japanese General Wall Scroll

In the west, when someone mentions "Shogun" we may be filled with thoughts of gallant warriors. Some might even think of the TV mini-series with Richard Chamberlain. Often westerners use the words Samurai and Shogun interchangeably. So I will clear it up really quickly...

Shogun in the simplest definition is a General. You could also use words such as commander, lord, overlord, highest ranking, or commanding officer, since "Shogun" has held some slightly ambiguous meanings at times in Japanese history.

Sometimes a Shogun was a general, other times he was the leader of a military government in Japan.

Variants of the same characters are used in China for the rank and title of a General of the People's Liberation Army (and the same term and characters have been used for the last 2200 years since the Qin Dynasty).

Soldiers

China bīng
Japan hei
Soldiers Wall Scroll

This character can be used to express soldiers, troops, a force, an army, weapons, arms, military, warfare, tactics, strategy, or warlike. The final meaning depends on context. It's also part of the Chinese title for the Terracotta soldiers. In fact, this character is usually used in compound words (words of more than one character). Sometimes this single character is the title used for the pawns in a chess game (in a related issue, this is also a nickname for soldiers with the rank of Private).


See Also:  Military | Warrior

Sun Tzu - Art of War

military strategy, tactics, and procedure
China sūn zǐ bīng fǎ
Japan son shi hyou hou
Sun Tzu - Art of War Wall Scroll

孫子兵法 is the full title of the most famous book of military proverbs about warfare.

The English title is "Sun Tzu's The Art of War."

The last two characters have come to be known in the west as "The Art of War" but a better translation would be, "military strategy and tactics," "military skills" or "army procedures."

Note: Sometimes the author's name is Romanized as "Sun Zi" or "Sunzi."

It's written the same in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.


See Also:  Military | Warrior

United States Marine Corps

Japan bei kai hei tai
United States Marine Corps Wall Scroll

米海兵隊 is the Japanese way to write "United States Marine Corps" or simply "U.S. Marines."

Breaking down each Kanji, this means:
"rice (American) ocean/sea soldiers/army/military corps/regiment/group."

This title will only make sense in Japanese, it is not the same in Chinese! Make sure you know your audience before ordering a custom wall scroll.

If you are wondering about the rice, America is known as "rice country" or "rice kingdom" when literally translated. The Kanji for rice is often used as an abbreviation in front of words (like a sub-adjective) to make something "American." Americans say "rice-burner" for a Japanese car, and "rice-rocket" for a Japanese motorcycle. If you did the same in Japanese, it would be exactly the opposite meaning.


Note: I have not verified this but I've found this title used for U.S. Marines in Korean articles, so it's most likely a normal Korean term as well (but only in Korean Hanja).


See Also:  Marine Corps | Navy | Army | Art of War | Warrior | Military

Bloodless Victory

China bīng bù xuè rèn
Bloodless Victory Wall Scroll

Perhaps a pacifist view or perhaps the best kind of victory; these characters reflect this idea:
The edges of the swords not being stained with blood.

You could also translate it as: Win victory without firing a shot.

The first character means army or force. The second character means without or none. The last two characters mean bloodstained knives. So it represents a returning victorious army without bloodstained knives. 兵不血刃 is the very literal sense of this Chinese proverb. The title definition is more accurate to the way this proverb is understood.

Asking yourself why the direct or literal translation is different?
...Think of compound words in English such as "nevertheless" if we break it apart to "never the less" we will have trouble getting the real definition of "in spite of that." Similar things happen when multiple-characters are used to create a compounded word in Chinese.

Value of Warrior Generals

China bīng zài jīng ér bú zài duō jiàng zài móu ér bú zài yǒng
Value of Warrior Generals Wall Scroll

This literally means: [Just as] soldiers/warriors [are valued for their] quality and not [just] for quantity, [so] generals [are valued] for their tactics, not [just] for [their] bravery.

兵在精而不在多將在謀而不在勇 is a proverb that follows one about how it is better to have warriors of quality, rather than just a large quantity of warriors in your army/force.


See Also:  兵在精而不在多

Art of War

China bīng fǎ
Japan hyou hou
Art of War Wall Scroll

兵法 means "Art of War." It also part of the title of a famous book of tactics by Sun Tzu. These characters could also be translated as "military strategy and tactics," "military skills" or "army procedures." If you are a military tactician, this is the wall scroll for you.


See Also:  Military

Marine Corps

Japan kaiheitai
Marine Corps Wall Scroll

海兵隊 is the Japanese and Korean way to express "Marine Corps" or simply "Marines." It is not specific, so this can be the Marine Corps of any country, such as the British Royal Marines to the U.S. Marines.

Breaking down each character, this means:
"ocean/sea soldiers/army corps/regiment/group."


See Also:  Military

Marine / Soldier of the Sea

Japan kai hei
Marine / Soldier of the Sea Wall Scroll

This way to express "Marine" as in an individual "Soldier of the Sea" in Japanese Kanji and old Korean Hanja characters (not to be confused with Korean Hangul).

Breaking down each character, this means:
"ocean/sea soldier/army/warrior."

Please note that this Japanese/Korean version kind of means "sailor" or "navy" in Chinese.


See Also:  Military

Guan Yu

China guān yǔ
Guan Yu Wall Scroll

關羽 is the name Guan Yu, Army General for the Kingdom of Shu.

He is also known as Guan Gong (like saying Duke Guan or Sir Guan)

He was immortalized in the novel, "Romance of the Three Kingdoms."

He was a fearsome fighter, also famous for his virtue and loyalty. He is worshiped by some modern-day soldiers and has the title "Warrior Saint" in China. Some believe he offers safety and protection for military servicemen.

Guan Yu lived until 219 A.D.




Buy some related in-stock artwork?

Compare: $50.00

Your Price: $29.88

Compare: $50.00

Your Price: $24.95

Compare: $50.00

Your Price: $24.95

Compare: $200.00

Your Price: $68.88

Compare: $200.00

Your Price: $68.88

Compare: $106.00

Your Price: $58.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Army
Military

gunjūn / jun1 / jun chün
Maintain An Army For 1000 Days, Use It For An Hour 養兵千日用兵一時
养兵千日用兵一时
yǎng bīng qiān rì, yàng bīng yì shí
yang3 bing1 qian1 ri4 yang4 bing1 yi4 shi2
yang bing qian ri yang bing yi shi
yang ping ch`ien jih yang ping i shih
yang ping chien jih yang ping i shih
Chinese or Korean Army General 將軍
将军
shougun / shogunjiāng jūn
jiang1 jun1
jiang jun
jiangjun
chiang chün
chiangchün
Military Intelligence 軍事情報
军事情报
gunji-jouhou
gunji-joho
jūn shì qíng bào
jun1 shi4 qing2 bao4
jun shi qing bao
junshiqingbao
chün shih ch`ing pao
chünshihchingpao
chün shih ching pao
Military Engineering 工兵kouhei / koheigōng bīng
gong1 bing1
gong bing
gongbing
kung ping
kungping
Shogun
Japanese General
將軍
将军
shougun / shogunjiāng jūn
jiang1 jun1
jiang jun
jiangjun
chiang chün
chiangchün
Soldiers heibīng / bing1 / bing ping
Sun Tzu - Art of War 孫子兵法
孙子兵法
son shi hyou hou
sonshihyouhou
son shi hyo ho
sonshihyoho
sūn zǐ bīng fǎ
sun1 zi3 bing1 fa3
sun zi bing fa
sunzibingfa
sun tzu ping fa
suntzupingfa
United States Marine Corps 米海兵隊bei kai hei tai
beikaiheitai
Bloodless Victory 兵不血刃bīng bù xuè rèn
bing1 bu4 xue4 ren4
bing bu xue ren
bingbuxueren
ping pu hsüeh jen
pingpuhsüehjen
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.

Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Aiki
Aikido
Beautiful
Belierve in Yourself
Beloved Daughter
Benjamin
Benny
Best Friends Forever
Blessed
Bright
Buddhism
Buddhist
Calm
Courage
Craig
Crystal
Dallas
Dance
Daughter
Diane
Dragon
Dragon Spirit
Earth
Endless
Essence
Faith
Fire
Forever in My Heart
Four Noble Truths
Happy
Heroic Spirit
Hope
Illusion
Jamie
Jean
Jenna
John
Kari
Karma
Kind Heart
Long Life
Lotus
Love
Loyalty
Meiya
Michael
Miracle
Miranda
Namaste
Noah
Northern Praying Mantis
Patricia
Peace
Prince
Protect
Rabbit
Ravi
Rebirth
Revenge
Robert
Sara
Self-Control
Shotokan
Shotokan Karate-Do
Spirit
Strong Will
Survival of the Fittest
Tiger Spirit
Together
Travis
True Love
Wolf

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Army Military Kanji, Army Military Characters, Army Military in Mandarin Chinese, Army Military Characters, Army Military in Chinese Writing, Army Military in Japanese Writing, Army Military in Asian Writing, Army Military Ideograms, Chinese Army Military symbols, Army Military Hieroglyphics, Army Military Glyphs, Army Military in Chinese Letters, Army Military Hanzi, Army Military in Japanese Kanji, Army Military Pictograms, Army Military in the Chinese Written-Language, or Army Military in the Japanese Written-Language.