Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Immortality in Chinese / Japanese...

Buy an Immortality calligraphy wall scroll here!

Start your custom "Immortality" project by clicking the button next to your favorite "Immortality" title below...

  1. Immortal / Immortality
  2. Eternal Life / Everlasting Life...
  3. The key to immortality is first living a life worth remembering
  4. Longevity / Long Life
  5. Longevity / Long Life Wishes
  6. Eternal / Eternity
  7. Eternity / Always and Forever
  8. Eternal Life / Future Life
  9. Infinity / Infinite / Endless / Boundless
10. Eternal Friendship...
11. Forever Love
12. Forever Family
13. Eternal Happiness
14. Love Forever / Love Eternally
15. Eternal Friendship / Friends Forever
16. Forever In My Heart
17. Eternal Love
18. Crane
19. Immortal
20. Peach / Peaches
21. Banzai / Wansui
22. Banzai
23. Three Souls
24. Five Red Bats
25. Soul Mates
26. Blessings on this Home
27. Forever Young / Long Life
28. Freedom from Anger and Worry Yields Longevity

Immortal / Immortality

China bù xiǔ
Japan fukyuu
Immortal / Immortality

不朽 means immortal or immortality in Chinese, Japanese Kanji and old Korean Hanja.

The literal translation is "without decay" or "never rotting." Basically, this title speaks of something or someone who never dies and thus never rots or decays.

This can also be translated as everlasting, eternal or imperishable.

Eternal Life / Everlasting Life
Immortality

China yǒng shēng
Japan eisei
Eternal Life / Everlasting Life / Immortality

These are the last two words from John 3:16 in the Chinese Union Bible.

Although not specifically Christian, this is the way to express ever-lasting life or eternal life in Chinese.

In Japanese, this can either mean eternal life or immortality.


See Also:  Eternity | Rebirth | Reincarnation

The key to immortality is first living a life worth remembering

China huò dé yǒng shēng de yào shí shì xiān yào huó dé jīng cǎi
The key to immortality is first living a life worth remembering

This is a famous quote from Bruce Lee. However, when quoted, he was speaking in English. So this is a translation of his English quote into Chinese. Since Bruce spoke both Chinese and English, his quotes sometimes go both ways.

Longevity / Long Life

China shòu
Japan ju / kotobuki
Longevity / Long Life

壽 can be defined as "long life" or "longevity" in the simplest form.


Japanese LongevityPlease note that Japanese use a simplified version of this character - it also happens to be the same simplification used in mainland China. Click on the character to the right if you want the Japanese/Simplified version.

Longevity / Long Life

China cháng shòu
Japan chouju
Longevity / Long Life

Used as a noun, this word means "longevity" or "the ability to live long." It can also be an adjective meaning "long lived."


Japanese LongevityPlease note that Japanese use a simplified version of the second character of longevity - it also happens to be the same simplification used in mainland China. Click on the character to the right if you want the Japanese/Simplified version of this two-character longevity calligraphy.

Longevity / Long Life Wishes

Japan nan zan no jyu
Longevity / Long Life Wishes

南山之壽 is a wish for long life for someone. The first part of this Japanese phrase is, "Nan Zan," which literally means "south mountain." This mountain is one of good wishes, good fortune, and prosperity. The title is often used as a salutation of good wishes.

The third Kanji is just a connector, and the last Kanji means long life or longevity.

I guess you could translate this phrase as "May your life be as long as Nan Zan is tall."

Longevity / Long Life Wishes

A wish for a long and prosperous life
China fú rú dōng hǎi shòu bǐ nán shān
Longevity / Long Life Wishes

This is a phrase that means "May you have good fortune as great as the eastern oceans, and may your life last as long as the southern mountains."

In ancient Chinese mythology, the eastern oceans and southern mountains are where God resides (basically it is the same as saying "heaven"). So it's like saying, "May your good fortune and life be as vast as the heavens."

There is also a longer, 14-character version of this phrase. Also, this can be cut into two scrolls (with half the phrase on each side - great for hanging on either side of a doorway). Just let me know if you'd like a special version (there is an additional cost).

Eternal / Eternity

China yǒng héng
Eternal / Eternity

永恆 is the Chinese word for eternity.
The first character means always, forever and perpetual. The second character holds the meaning of permanent. Together, they create a word that means eternal, eternally or infinite time.

Eternity / Always and Forever

China yǒng yuǎn
Japan ei-en
Eternity / Always and Forever

永遠 is the Chinese, Korean and Japanese word for "forever."

If we take this word apart, the first character means "always," "forever" or "perpetual." While the second character means "far" or "distant."

Eternal Life / Future Life

China lái shì
Japan rai-se
Eternal Life / Future Life

來世 can be used in many different ways. It is often used to express the next life (life in heaven or wherever your soul is bound for). So it does have a religious overtone. However, it can also be used to express your life in the future - perhaps during your present lifetime. It can also be translated as "the next world," "the next generation," "the time that is to come," "otherworld," or simply "posterity."


See Also:  Eternity | Rebirth | Reincarnation

Infinity / Infinite / Endless / Boundless

(Chinese / Korean)
China wú qióng
Japan mu kyuu
Infinity / Infinite / Endless / Boundless

無窮 is the Chinese and Korean word meaning infinity, eternity, infinitude, infinite or endless.

無窮 literally translates as "without [ever becoming] exhausted/poor," and in that context, can mean "inexhaustible" or "boundless" but this is usually read as "without end." Some extended definitions include eternity, infinitude, or immortality.

In certain context, it can mean "immortality."

The first character means "never" or "not." The second means "exhausted," "finished," or "ending."

Note: 無窮 is a Japanese word but rarely used in modern Japan.

Eternal Friendship
Friends Forever

Japan ei en no yuu
Eternal Friendship / Friends Forever

The first two characters mean eternal, eternity, perpetuity, forever, immortality, and permanence.

The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean "Love, of the eternal kind."

The last character is "friend" or "Friendship."


See Also:  Best Friends

Forever Love

China yǒng yuǎn de ài
Forever Love

The first two characters mean forever, eternal, eternity, perpetuity, immortality, and/or permanence.

The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean "The forever kind of love."

The last character is "love."


See Also:  Eternal Love Always

Forever Family

China yǒng yuǎn de jiā
Forever Family

永遠的家 is a special phrase that we composed for a "family by adoption" or "adoptive family."

It's the dream of every orphan and foster child to be formally adopted and find their "forever family."

The first two characters mean forever, eternal, eternity, perpetuity, immortality, and/or permanence. The third character connects this idea with the last character which means "family" and/or "home."


See Also:  Family

Eternal Happiness

Japan ei en no kou fuku
Eternal Happiness

永遠の幸福 means "eternal happiness" in Japanese.

永遠 means eternal, eternity, perpetuity, forever, immortality, and permanence.

の is a possessive article which sort of makes this selection mean "happiness, of the eternal kind."

幸福 means happiness, though this word can also be translated as truly blessed, joy, happy, welfare, well-being, or fortunate.

Love Forever / Love Eternally

China ài yǒng yuǎn
Japan ai ei en
Love Forever / Love Eternally

The first character here means "love."

The last two mean forever, eternity, eternal, perpetuity, immortality, and/or permanence.

愛永遠 is the shortest and most universal way to express this idea in Chinese and Japanese.

Japanese note: This sound more like a title than a phrase in Japanese (if that makes any sense). 愛永遠 is a great title for a romantic book, title of a movie, name of a perfume, or even a name for a store.


See Also:  Eternal Love | Forever Love

Eternal Friendship / Friends Forever

China yǒng yuǎn de péng yǒu
Eternal Friendship / Friends Forever

永遠的朋友 is exactly what the title suggests. 永遠的朋友 means friends that are eternal or a friendship that will last forever - you will remain the best of friends as long as you live.

The first two characters mean forever, eternal, eternity, perpetuity, immortality, and/or permanence.

The middle character links the words (it's a possessive article).

The last two characters represent friendship, or simply "friends."

Forever In My Heart

Japan ei en ni watashi no kokoro no naka ni
Forever In My Heart

This means, "forever in my heart" or "always in my heart" in Japanese.

The character breakdown:
永遠 (eien) eternity; perpetuity; immortality; permanence.
に (ni) indicates the location of a person or thing.
私の (watashi no) my; mine.
心の中 (kokoro no naka) the middle of one's mind; the midst of one's heart.
に (ni) indicates the location of a person or thing (makes this "in" the middle of one's heart).


Note: There's more than one way to say "Forever in My Heart" in Japanese, so you'll find another version in our database. This is the very verbose version.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Eternal Love

Japan ei en no ai
Eternal Love

The first two characters mean eternal, eternity, perpetuity, forever, immortality, and permanence.

The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean "Love, of the eternal kind."

The last character is "love."

Cultural note: Most of the time, it is taboo to use the word "love" in Japanese. For instance, a Japanese man will say, "I like you," rather than, "I love you," to his spouse/girlfriend. However, this entry for eternal love is acceptable because of the way it is composed.

This entry is only appropriate if your audience is Japanese. We also have a Chinese version of this phrase.

Crane

Graceful bird of longevity
China
Japan gaku / tsuru
Crane

鶴 is a famous bird of China. Known in China to be a very spiritual creature, the crane is a symbol of both longevity, and the journey of souls and spirits of ancestors.

Note: 鶴 can mean crane or stork in Japanese.

Immortal

China xiān
Japan sento / sen
Immortal

仙 means immortal (as in a being or person).

In some context, it can mean hermit, ascetic, man of the hills, or wizard. The Buddha is often put in this category.

In Chinese mythology and folklore, there is a famous group of eight immortals (八仙).

The 楞嚴經 (Śūraṅgama Sūtra) speaks of many kinds of immortals including walkers on the earth, fliers, wanderers at will (into space or into the deva heavens), beings with the ability to transform themselves into any form, etc.

Peach / Peaches

China táo
Japan momo
Peach / Peaches

桃 means peach or peaches (Prunus persica) in Chinese, old Korean Hanja, and Japanese Kanji.

In Chinese culture, the peach represents longevity or long life.

This can also be the Japanese surname, Momosaki.

Banzai / Wansui

Old Japanese / Traditional Chinese & Korean
China wàn suì
Japan banzai / manzai
Banzai / Wansui

We've made two almost identical entries for this word. 萬歲 is the traditional Chinese, Korean Hanja, and ancient Japanese way to write banzai. In modern times, the first character was simplified in Japan and China. So you might want to select the other entry for more universal readability.

While it has become a popular if not an odd thing to scream as you jump out of an airplane (preferably with a parachute attached), banzai is actually a very old Asian way to say "hooray." The Japanese word "banzai" comes from the Chinese word "wan sui" which means "The age of 10,000 years." It is actually a wish that the Emperor or the Empire live that long.

Imagine long ago as the Emperor made a rare public appearance. 萬歲 is what all of the people would yell to their leader in respect.

So if you like is as a hooray, or you want to wish someone that they live for 10,000 years, this is the calligraphy for you.

Other translations include: Cheers! (not the drinking kind), hurrah!, long live [name]!, congratulations!

To other things with banzai in their names; I am still waiting for the promised sequel to Buckaroo Banzai.

Notes: Sometimes people confuse banzai with bonsai. A bonsai is a miniature tree. They have nothing to do with each other. Further, bonzai is not a word at all - although it would make a great name for a calcium supplement for older people.

Banzai

Modern Japanese Version
China wàn suì
Japan banzai
Banzai

We've made two almost identical entries for this word. 萬歲 is the modern Japanese way to write banzai. In the last century, the first character was simplified in Japan and China. The new generation will expect it to be written this way but the old generation can still read the more traditional form. You must make your own determination as to what version is best for you. If your audience is mostly Japanese, I suggest this form.

While it has become a popular if not an odd thing to scream as you jump out of an airplane (preferably with a parachute attached), banzai is actually a very old Asian way to say "hooray." The Japanese word "banzai" comes from the Chinese word "wan sui" which means "The age of 10,000 years." It is actually a wish that the Emperor or the Empire live that long.

Imagine long ago as the Emperor made a rare public appearance. 萬歲 is what all of the people would yell to their leader in respect.

So if you like is as a hooray, or you want to wish someone that they live for 10,000 years, this is the calligraphy for you.

To other things with banzai in their names; I am still waiting for the promised sequel to Buckaroo Banzai.

Other translations: hurrah, long life, congratulations, cheers, live long.

Notes: Sometimes people confuse banzai with bonsai. A bonsai is a miniature tree. They have nothing to do with each other. Further, bonzai is not a word at all - although it would make a great name for a calcium supplement for older people.

Three Souls

China sān hún
Japan san tamashi
Three Souls

三魂 is a Daoist / Taoist term, "three immortal souls."

Five Red Bats

China hóng wǔ fú
Five Red Bats

紅五蝠 is a play on words in Chinese because of some homophones.

The first thing you need to know is that the word for bat, 蝠, sounds exactly like the word for good fortune, 福. Thus, bats are often associated with good luck and good fortune in Chinese culture.

Five bats (五福 / 五蝠) means "five fortunes" referring to luck, prosperity, wealth, happiness, and longevity.

The word red, 红, has the same sound as 宏 meaning vast, great, or magnificent. Therefore, a red bat means "vast fortune."

Altogether, five red bats represent vast reaches of the five fortunes.

Soul Mates

Japan tamashii no tomo
Soul Mates

魂の友 is one of a few ways to write "Soul Mates" in Japanese.

The first Kanji means soul, spirit, ghost, immortal soul, the mind, or conscious mind. From Sanskrit it's Vijñāna.

The middle character is a Japanese Hiragana connecting or possessive article that links the two ideas together.

The last Kanji means friends or friendship.

Blessings on this Home

China wǔ fú lín mén
Blessings on this Home

This literally means, "five good-fortunes arrive [at the] door." It is understood to mean, "may the five blessings descend upon this home."

These blessing are known in ancient China to be: longevity, wealth, health, virtue, and a natural death (living to old age). 五福臨門 is one of several auspicious sayings you might hear during Chinese New Years.

Forever Young / Long Life

Japan fu rou chou ju
Forever Young / Long Life

This Japanese phrase means "perpetual youth and longevity." It contains the ideas of never getting old and eternal life.

Freedom from Anger and Worry Yields Longevity

China bù qì bù chóu huó dào bái tóu
Freedom from Anger and Worry Yields Longevity

This Chinese proverb means, "Without anger or worry, you will have a long life, until after all your hair is white."

It more literally reads, "Don't get angry or worried [and you will] live [long] till [all your] hair [becomes] white."

Search for Immortality in my Japanese & Chinese Dictionary




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $232.00

Your Price: $128.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Immortal
Immortality
不朽fukyuu / fukyubù xiǔ / bu4 xiu3 / bu xiu / buxiupu hsiu / puhsiu
Eternal Life
Everlasting Life
Immortality
永生eiseiyǒng shēng
yong3 sheng1
yong sheng
yongsheng
yung sheng
yungsheng
The key to immortality is first living a life worth remembering獲得永生的鑰匙是先要活得精彩
获得永生的钥匙是先要活得精彩
huò dé yǒng shēng de yào shí shì xiān yào huó dé jīng cǎi
huo4 de2 yong3 sheng1 de yao4 shi2 shi4 xian1 yao4 huo2 de2 jing1 cai3
huo de yong sheng de yao shi shi xian yao huo de jing cai
huo te yung sheng te yao shih shih hsien yao huo te ching ts`ai
huo te yung sheng te yao shih shih hsien yao huo te ching tsai
Longevity
Long Life

寿
ju / kotobukishòu / shou4 / shou
Longevity
Long Life
長壽
长寿
chouju / chojucháng shòu
chang2 shou4
chang shou
changshou
ch`ang shou
changshou
chang shou
Longevity
Long Life Wishes
南山之壽
南山之寿
nan zan no jyu
nanzannojyu
Longevity
Long Life Wishes
福如東海壽比南山
福如东海寿比南山
fú rú dōng hǎi shòu bǐ nán shān
fu2 ru2 dong1 hai3 shou4 bi3 nan2 shan1
fu ru dong hai shou bi nan shan
furudonghaishoubinanshan
fu ju tung hai shou pi nan shan
fujutunghaishoupinanshan
Eternal
Eternity
永恆
永恒
yǒng héng
yong3 heng2
yong heng
yongheng
yung heng
yungheng
Eternity
Always and Forever
永遠
永远
ei-enyǒng yuǎn
yong3 yuan3
yong yuan
yongyuan
yung yüan
yungyüan
Eternal Life
Future Life
來世
来世
rai-selái shì / lai2 shi4 / lai shi / laishilai shih / laishih
Infinity
Infinite
Endless
Boundless
無窮
无穷
mu kyuu / mukyuu / mu kyu / mukyuwú qióng / wu2 qiong2 / wu qiong / wuqiongwu ch`iung / wuchiung / wu chiung
Eternal Friendship
Friends Forever
永遠の友ei en no yuu
eiennoyuu
ei en no yu
eiennoyu
Forever Love永遠的愛
永远的爱
yǒng yuǎn de ài
yong3 yuan3 de ai4
yong yuan de ai
yongyuandeai
yung yüan te ai
yungyüanteai
Forever Family永遠的家
永远的家
yǒng yuǎn de jiā
yong3 yuan3 de jia1
yong yuan de jia
yongyuandejia
yung yüan te chia
yungyüantechia
Eternal Happiness永遠の幸福ei en no kou fuku
eiennokoufuku
ei en no ko fuku
eiennokofuku
Love Forever
Love Eternally
愛永遠
爱永远
ai ei en / aieienài yǒng yuǎn
ai4 yong3 yuan3
ai yong yuan
aiyongyuan
ai yung yüan
aiyungyüan
Eternal Friendship
Friends Forever
永遠的朋友
永远的朋友
yǒng yuǎn de péng yǒu
yong3 yuan3 de peng2 you3
yong yuan de peng you
yongyuandepengyou
yung yüan te p`eng yu
yungyüantepengyu
yung yüan te peng yu
Forever In My Heart永遠に私の心の中にei en ni watashi no kokoro no naka ni
Eternal Love永遠の愛ei en no ai
eiennoai
Crane
gaku / tsuruhè / he4 / heho
Immortalsento / senxiān / xian1 / xianhsien
Peach
Peaches
momotáo / tao2 / taot`ao / tao
Banzai
Wansui
萬歲
万岁
banzai / manzaiwàn suì / wan4 sui4 / wan sui / wansui
Banzai萬歲
万岁
banzaiwàn suì / wan4 sui4 / wan sui / wansui
Three Souls三魂san tamashi
santamashi
sān hún / san1 hun2 / san hun / sanhun
Five Red Bats紅五蝠
红五蝠
hóng wǔ fú
hong2 wu3 fu2
hong wu fu
hongwufu
hung wu fu
hungwufu
Soul Mates魂の友tamashii no tomo
tamashiinotomo
tamashi no tomo
tamashinotomo
Blessings on this Home五福臨門
五福临门
wǔ fú lín mén
wu3 fu2 lin2 men2
wu fu lin men
wufulinmen
Forever Young
Long Life
不老長壽
不老長寿
fu rou chou ju
furouchouju
fu ro cho ju
furochoju
Freedom from Anger and Worry Yields Longevity不氣不愁活到白頭
不气不愁活到白头
bù qì bù chóu huó dào bái tóu
bu4 qi4 bu4 chou2 huo2 dao4 bai2 tou2
bu qi bu chou huo dao bai tou
buqibuchouhuodaobaitou
pu ch`i pu ch`ou huo tao pai t`ou
puchipuchouhuotaopaitou
pu chi pu chou huo tao pai tou
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Always Faithful
Angel
Anything is Possible
Arigato
Aster
Balance
Balanced Life
Bird
Budokan
Bushido
Cloud
Concept
Confidence
Destiny
Enso
Eternal Happiness
Eternal Love
Faith
Fall Seven Times Get Up Eight
Family
Fear No Evil
Fiddle
Friend
Ghost
Goku
Hapkido
Harmony
Honor
Hope
Humility
I Love You
Indomitable
Indomitable Spirit
Inner Light
Integrity
Karate
Knowledge
Love
Love Eternal
Love Honor
Love Honor Respect
Marine
Moon
Navy Service
Nimra
No Fear
Pain
Path
Perserverance
Pride
River
Self-Control
Star
Strength
Teacher
Temperance
Thankfulness
The Way of the Warrior
Tranquility
Warrior Soul
Zen Circle

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Immortality Kanji, Immortality Characters, Immortality in Mandarin Chinese, Immortality Characters, Immortality in Chinese Writing, Immortality in Japanese Writing, Immortality in Asian Writing, Immortality Ideograms, Chinese Immortality symbols, Immortality Hieroglyphics, Immortality Glyphs, Immortality in Chinese Letters, Immortality Hanzi, Immortality in Japanese Kanji, Immortality Pictograms, Immortality in the Chinese Written-Language, or Immortality in the Japanese Written-Language.