We have many options to create artwork with the Chinese characters / Asian symbols / Japanese Kanji for Dawn on a wall scroll or portrait.
黎明前的黑暗 is the most natural way to write, "The night is darkest before the dawn", in Chinese.
The words break down this way by meaning this way:
1.黎明 dawn / daybreak
2.前 before / in front / ago / former / previous / earlier / front
3.的 (possessive particle) / of
4.黑暗 dark / darkly / darkness
If you try to understand the Chinese word order and grammar, it's like, "Before dawn, is the darkest [time]".
黎明 is the word that means dawn, early morning or daybreak in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
信唸是在黎明前的黑闇中能感到光明的鳥 is a philosophical poem/quote from Indian Poet and Philosopher, Rabindranath Tagore.
Rabindranath Tagore, 1915
This quote is not sourced, and therefore several variations exist in English. Some suggest the original was in the Bengali language.
This, of course, is the Chinese translation which has the meaning of, "Faith is the bird that feels the light and sings when the dawn is still dark".
More about Rabindranath Tagore
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji (Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|The Night is Darkest Before the Dawn||黎明前的黑暗||lí míng qián de hēi àn|
li2 ming2 qian2 de hei1 an4
li ming qian de hei an
|li ming ch`ien te hei an
li ming chien te hei an
|Dawn||道恩||dào ēn / dao4 en1 / dao en / daoen||tao en / taoen|
|黎明||rei mei / reimei||lí míng / li2 ming2 / li ming / liming|
|Dawn||ドーン||doon / don|
|Faith is the bird that feels the light when the dawn is still dark||信唸是在黎明前的黑闇中能感到光明的鳥|
|xìn niǎn shì zài lí míng qián de hēi àn zhōng néng gǎn dào guāng míng de niǎo|
xin4 nian3 shi4 zai4 li2 ming2 qian2 de hei1 an4 zhong1 neng2 gan3 dao4 guang1 ming2 de niao3
xin nian shi zai li ming qian de hei an zhong neng gan dao guang ming de niao
|hsin nien shih tsai li ming ch`ien te hei an chung neng kan tao kuang ming te niao
hsin nien shih tsai li ming chien te hei an chung neng kan tao kuang ming te niao
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.