I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Buy a Daily calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Daily” project by clicking the button next to your favorite “Daily” title below...
1. Daily
2. Sun / Solar
3. Life in Harmony / Balanced Life
5. Datsuzoku
7. Chou
8. Life in Harmony / Balanced Life
10. 6. Right Effort / Right Endeavor / Perfect Effort
12. Kindness and Forgiving Nature
13. Treasure
14. Live Strong
15. The Lord's Prayer / Luke 11:2-4
Also means Day, Sunshine, Sunlight, or Japan
日 is the word for sun.
It also means day and can refer to the day of the month when expressing the date.
Example: October 1st would be “10 Moons, 1 Sun.”
日 is also the first Kanji for the title of Japan (in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja). Thus, this character is used as an adjective for things that are Japanese.
Ever heard of Japan being called, “The land of the rising sun”? Well, that's what the full title of Japan means.
Depending on the context, this character can mean Sunshine or Sunlight.
Note: In Japanese, this Kanji has a variety of possible pronunciations. The pronunciation changed depending on context and how this Kanji is combined with other Kanji. When used alone, this is usually "hi" (pronounced like "hee") but sometimes it’s "nichi." When combined, it can be "tsu," "ni," "ka," and a few others.
Harmonious Life
This 和諧生活 title suggests that you have, or want to get your life in balance.
The first two characters regard the idea of balance, harmony, and peace.
The second two characters mean “life.” More specifically this refers to your livelihood, career, and the daily activities that comprise your life or living. Some would translate those two characters as “one's daily existence.”
Note: We have a couple of titles for this idea. This version is more of a noun, thus "The Balanced Life" verses a verb form like "Balancing [Your] Life."
Before enlightenment or after, chores remain.
頓悟之前砍柴挑水; 頓悟之後砍柴挑水 means “Before enlightenment, chop wood, carry water; After enlightenment, chop wood, carry water.
This is a Chinese proverb that is attributed to 吴力 (Wú Lì) who lived between 1632 and 1718 - living part of his life as a devout Buddhist, and many years as a Catholic Jesuit Priest in China - what an interesting life!
This has been explained many times in many ways. I am a Buddhist, and here is my brief take on this proverb...
Before enlightenment, one may find daily chores mundane, tedious, and boring. However, upon reaching enlightenment one is not relieved of the details of daily life. An enlightened person will, however, see such chores as a joy, and do them mindfully.
There is another version floating around, which is 在你領悟之前砍柴、運水。在你領悟之後,砍柴、運水。
If you want this other version, just contact me. The meaning is the same, just different phrasing.
If you are into healthy living, 健康生活 might be an excellent selection for a wall scroll to hang in your home.
The first two characters speak of health, vitality, vigor, and being of sound body. The second two characters mean living or life (daily existence).
丑 can refer to the astrological time of the ox, or a Chinese surname, Chou.
丑 represents the 2nd earthly branch. In daily time, 1:00-3:00 AM, or the 12th/last month in the Chinese calendar.
In an ancient year-naming scheme, this can represent the year of the Ox (one of twelve animals paired with one of five element characters yielding a 60-year cycle).
調和生活 is a Japanese title that suggests that you have, or want to get your life in balance.
The first two Kanji mean harmonious or in harmony.
The second two Kanji mean “life.” More specifically this refers to your livelihood, career, and the daily activities that comprise your life or living.
生活 means life, living, to live, or the state of being alive. It can also refer to your daily existence or livelihood. It can also be a suggestion to just “Live life.”
生活 is also the term used in other titles such as “healthy living” or Lance Armstrong's “Livestrong” campaign (Chinese title for Livestrong only).
If you need a reminder that you are alive and to take a breath, this might be the perfect wall scroll for you.
Samyag Vyayama / Samma Vayama
正精進 is one of the Noble Eightfold Paths of Buddhism. Right Effort, along with Right Mindfulness and Right Concentration, constitute the path to Concentration or Perfect Thought.
The proper effort is not the effort to make something particular happen. It is the effort to be aware and awake in each moment, the effort to overcome laziness and defilement, and the effort to make each activity of our daily meditation. This concept is about pursuing wholesome things that promote good karma.
Another definition: Cultivation of what is karmically wholesome and avoidance of what is karmically unwholesome.
This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people.
See Also: Buddhism | Enlightenment | Noble Eightfold Path
These are the “Five Reflections” of Vice Admiral Hajime Matsushita of the Japanese Imperial Navy.
These days, the Five Reflections are recited or contemplated daily by Japan Maritime Self-Defense Force recruits in training. This long proverb is popularly translated into English this way:
Hast thou not gone against sincerity?
Hast thou not felt ashamed of thy words and deeds?
Hast thou not lacked vigor?
Hast thou not exerted all possible efforts?
Hast thou not become slothful?
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
仁恕 is a word in Chinese and Japanese that means something like benevolence with magnanimity or kindness with a forgiving nature.
If this describes you, then you are the type of person that I would like to call my friend.
This may not be the most common word in daily use, but it's old enough that it transcended cultures from China to Japan in the 5th century when Japan lacked a written language and absorbed Chinese characters and words into their language.
Note: 仁恕 is not commonly used in Korean.
財寶 is the Japanese word meaning “treasure” or “money and valuables.”
The first character means “property,” “money,” “wealth,” or “assets.” The second character means “treasure,” “wealth,” or “valuables” in Japanese. Together these two characters reinforce each other into a word that clearly means treasure in Japanese.
財寶 is also a word meaning “money and valuables” in Chinese but more of a daily use word - not as appropriate for a wall scroll if your audience is Chinese.
The second character shown to the left is the ancient/traditional Japanese version. In modern Japan, this character has been simplified. This simplified version is shown to the right. If you want this modern Japanese/simplified version, just click the Kanji on the right, instead of the button above.
While hard to translate directly, 堅強生活 is the best way to write “Live Strong” in Chinese. If you are a cancer survivor or support Lance Armstrong's ideas, this is a nice selection for a wall scroll.
The first two characters mean strong or staunch. The last two mean living or life (daily existence). While the Chinese version is the reverse order of “Live Strong” it is the only way to write it in a natural form that is grammatically correct.
Note that we are in no way affiliated or connected to Lance or his foundation. This translation is offered because of multiple requests from customers whose philosophies or ideas match those of the Live Strong idea.
Here is the Lord's Prayer in Chinese from Luke 11:2-4.
The Chinese text with punctuation is:
Part of 11:2 ...我们在天上的父,有古卷只作父阿愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上,如同行在天上。有古卷无愿你的旨意云云。
11:3 我们日用的饮食,天天赐给我们。
11:4 赦免我们的罪,因为我们也赦免凡亏欠我们的人。不叫我们遇见试探。救我们脱离凶恶。有古卷无末句。
Note that punctuation is not included in traditional Chinese calligraphy artwork.
From KJV, this is:
Part of 11:2 ...Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
11:3 Give us day by day our daily bread.
11:4 And forgive us our sins; for we also forgive everyone that is indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Here is the Lord's Prayer in Chinese from Mathew 6:9-13.
The Chinese text with punctuation is:
Part of 6:9 ...我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。
6:10 愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
6:11 我们日用的饮食,今日赐给我们。
6:12 免我们的债,如同我们免了人的债。
6:13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。
Note that punctuation is not included in traditional Chinese calligraphy artwork.
From KJV, this is:
Part of 6:9 ...Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
6:11 Give us this day our daily bread.
6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.
布施 is the Buddhist practice of giving known as Dāna or दान from Pali and Sanskrit.
Depending on the context, this can be alms-giving, acts of charity, or offerings (usually money) to a priest for reading sutras or teachings.
Some will put Dāna in these two categories:
1. The pure or unsullied charity, which looks for no reward here but only in the hereafter.
2. The sullied almsgiving whose object is personal benefit.
The first kind is, of course, the kind that a liberated or enlightened person will pursue.
Others will put Dāna in these categories:
1. Worldly or material gifts.
2. Unworldly or spiritual gifts.
You can also separate Dāna into these three kinds:
1. 財布施 Goods such as money, food, or material items.
2. 法布施 Dharma, as an act to teach or bestow the Buddhist doctrine onto others.
3. 無畏布施 Courage, as an act of facing fear to save someone or when standing up for someone or standing up for righteousness.
The philosophies and categorization of Dāna will vary among various monks, temples, and sects of Buddhism.
Breaking down the characters separately:
布 (sometimes written 佈) means to spread out or announce, but also means cloth. In ancient times, cloth or robs were given to the Buddhist monks annually as a gift of alms - I need to do more research, but I believe there is a relationship here.
施 means to grant, to give, to bestow, to act, to carry out, and by itself can mean Dāna as a single character.
Dāna can also be expressed as 檀那 (pronounced “tán nà” in Mandarin and dan-na or だんな in Japanese). 檀那 is a transliteration of Dāna. However, it has colloquially come to mean some unsavory or unrelated things in Japanese. So, I think 布施 is better for calligraphy on your wall to remind you to practice Dāna daily (or whenever possible).
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $150.00
Your Price: $79.88
Gallery Price: $72.00
Your Price: $39.88
Gallery Price: $106.00
Your Price: $58.88
Gallery Price: $130.00
Your Price: $84.88
Gallery Price: $130.00
Your Price: $84.88
These search terms might be related to Daily:
Every Day is a Good Day
One Good Deed Each Day
Progress Day by Day
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
| Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
| Daily | 戴利 | dài lì / dai4 li4 / dai li / daili | tai li / taili | |
| Daily | デイリー | deirii / deiri | ||
| Sun Solar | 日 | hi / nichi | rì / ri4 / ri | jih |
| Life in Harmony Balanced Life | 和諧生活 和谐生活 | hé xié shēng huó he2 xie2 sheng1 huo2 he xie sheng huo hexieshenghuo | ho hsieh sheng huo hohsiehshenghuo |
|
| Chop Wood, Carry Water | 頓悟之前砍柴挑水頓悟之后砍柴挑水 顿悟之前砍柴挑水顿悟之后砍柴挑水 | dùn wù zhī qián kǎn chái tiāo shuǐ dùn wù zhī hòu kǎn chái tiāo shuǐ dun4 wu4 zhi1 qian2 kan3 chai2 tiao1 shui3 dun4 wu4 zhi1 hou4 kan3 chai2 tiao1 shui3 dun wu zhi qian kan chai tiao shui dun wu zhi hou kan chai tiao shui | tun wu chih ch`ien k`an ch`ai t`iao shui tun wu chih hou k`an ch`ai t`iao shui tun wu chih chien kan chai tiao shui tun wu chih hou kan chai tiao shui |
|
| Datsuzoku | 脱俗 | datsuzoku | ||
| Healthy Living | 健康生活 | kenkou seikatsu kenkouseikatsu kenko seikatsu | jiàn kāng shēng huó jian4 kang1 sheng1 huo2 jian kang sheng huo jiankangshenghuo | chien k`ang sheng huo chienkangshenghuo chien kang sheng huo |
| Chou | 丑 | chuu / chu | chǒu / chou3 / chou | ch`ou / chou |
| Life in Harmony Balanced Life | 調和生活 | cho wa sei katsu chowaseikatsu | ||
| Living Live Life | 生活 | sei katsu / seikatsu | shēng huó sheng1 huo2 sheng huo shenghuo | |
| 6. Right Effort Right Endeavor Perfect Effort | 正精進 正精进 | sei shou jin seishoujin sei sho jin | zhèng jīng jìn zheng4 jing1 jin4 zheng jing jin zhengjingjin | cheng ching chin chengchingchin |
| Five Reflections Gosei | 一至誠に悖るなかりしか一言行に恥づるなかりしか一氣力に缺くるなかりしか一努力に憾みなかりしか一不精に亘るなかりしか | shi se i ni moto ru na ka ri shi ka? gen kou ni ha zu ru na ka ri shi ka? ki ryo ku ni ka ku ru na ka ri shi ka? do ryo ku ni u ra mi na ka ri shi ka? bu sho u ni wa ta ru na ka ri shi ka? shi se i ni moto ru na ka ri shi ka? gen ko ni ha zu ru na ka ri shi ka? ki ryo ku ni ka ku ru na ka ri shi ka? do ryo ku ni u ra mi na ka ri shi ka? bu sho u ni wa ta ru na ka ri shi ka? | ||
| Kindness and Forgiving Nature | 仁恕 | jinjo | rén shù / ren2 shu4 / ren shu / renshu | jen shu / jenshu |
| Treasure | 財寶 财宝 | zaihou / zaiho | cái bǎo / cai2 bao3 / cai bao / caibao | ts`ai pao / tsaipao / tsai pao |
| Live Strong | 堅強生活 坚强生活 | jiān qiáng shēng huó jian1 qiang2 sheng1 huo2 jian qiang sheng huo jianqiangshenghuo | chien ch`iang sheng huo chienchiangshenghuo chien chiang sheng huo |
|
| The Lord's Prayer Luke 11:2-4 | 我們在天上的父有古卷隻作父阿願人都尊你的名為聖願你的國降臨願你的旨意行在地上如同行在天上有古卷無願你的旨意雲雲我們日用的飲食天天賜給我們赦免我們的罪因為我們也赦免凡虧欠我們的人不叫我們遇見試探救我們脫離凶惡有古卷無末句 我们在天上的父有古卷只作父阿愿人都尊你的名为圣愿你的国降临愿你的旨意行在地上如同行在天上有古卷无愿你的旨意云云我们日用的饮食天天赐给我们赦免我们的罪因为我们也赦免凡亏欠我们的人不叫我们遇见试探救我们脱离凶恶有古卷无末句 | wǒ men zài tiān shàng de fù yǒu gǔ juǎn zhǐ zuò fù ā yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng yǒu gǔ juǎn wú yuàn nǐ de zhǐ yì yún yún wǒ men rì yòng de yǐn shí tiān tiān cì gěi wǒ men shè miǎn wǒ men de zuì yīn wèi wǒ men yě shè miǎn fán kuī qiàn wǒ men de rén bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yǒu gǔ juǎn wú mò jù wo3 men zai4 tian1 shang4 de fu4 you3 gu3 juan3 zhi3 zuo4 fu4 a1 yuan4 ren2 dou1 zun1 ni3 de ming2 wei4 sheng4 yuan4 ni3 de guo2 jiang4 lin2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 xing2 zai4 di4 shang4 ru2 tong2 xing2 zai4 tian1 shang4 you3 gu3 juan3 wu2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 yun2 yun2 wo3 men ri4 yong4 de yin3 shi2 tian1 tian1 ci4 gei3 wo3 men she4 mian3 wo3 men de zui4 yin1 wei4 wo3 men ye3 she4 mian3 fan2 kui1 qian4 wo3 men de ren2 bu4 jiao4 wo3 men yu4 jian4 shi4 tan4 jiu4 wo3 men tuo1 li2 xiong1 e4 you3 gu3 juan3 wu2 mo4 ju4 wo men zai tian shang de fu you gu juan zhi zuo fu a yuan ren dou zun ni de ming wei sheng yuan ni de guo jiang lin yuan ni de zhi yi xing zai di shang ru tong xing zai tian shang you gu juan wu yuan ni de zhi yi yun yun wo men ri yong de yin shi tian tian ci gei wo men she mian wo men de zui yin wei wo men ye she mian fan kui qian wo men de ren bu jiao wo men yu jian shi tan jiu wo men tuo li xiong e you gu juan wu mo ju | wo men tsai t`ien shang te fu yu ku chüan chih tso fu a yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju t`ung hsing tsai t`ien shang yu ku chüan wu yüan ni te chih i yün yün wo men jih yung te yin shih t`ien t`ien tz`u kei wo men she mien wo men te tsui yin wei wo men yeh she mien fan k`uei ch`ien wo men te jen pu chiao wo men yü chien shih t`an chiu wo men t`o li hsiung o yu ku chüan wu mo chü wo men tsai tien shang te fu yu ku chüan chih tso fu a yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju tung hsing tsai tien shang yu ku chüan wu yüan ni te chih i yün yün wo men jih yung te yin shih tien tien tzu kei wo men she mien wo men te tsui yin wei wo men yeh she mien fan kuei chien wo men te jen pu chiao wo men yü chien shih tan chiu wo men to li hsiung o yu ku chüan wu mo chü |
|
| The Lord's Prayer Mathew 6:9-13 | 我們在天上的父願人都尊你的名為聖願你的國降臨願你的旨意行在地上如同行在天上我們日用的飲食今日賜給我們免我們的債如同我們免了人的債不叫我們遇見試探救我們脫離凶惡因為國度權柄榮耀全是你的直到永遠阿們 我们在天上的父愿人都尊你的名为圣愿你的国降临愿你的旨意行在地上如同行在天上我们日用的饮食今日赐给我们免我们的债如同我们免了人的债不叫我们遇见试探救我们脱离凶恶因为国度权柄荣耀全是你的直到永远阿们 | wǒ men zài tiān shàng de fù yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng wǒ men rì yòng de yǐn shí jīn rì cì gěi wǒ men miǎn wǒ men de zhài rú tóng wǒ men miǎn le rén de zhài bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yīn wèi guó dù quán bǐng róng yào quán shì nǐ de zhí dào yǒng yuǎn ā men wo3 men zai4 tian1 shang4 de fu4 yuan4 ren2 dou1 zun1 ni3 de ming2 wei4 sheng4 yuan4 ni3 de guo2 jiang4 lin2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 xing2 zai4 di4 shang4 ru2 tong2 xing2 zai4 tian1 shang4 wo3 men ri4 yong4 de yin3 shi2 jin1 ri4 ci4 gei3 wo3 men mian3 wo3 men de zhai4 ru2 tong2 wo3 men mian3 le ren2 de zhai4 bu4 jiao4 wo3 men yu4 jian4 shi4 tan4 jiu4 wo3 men tuo1 li2 xiong1 e4 yin1 wei4 guo2 du4 quan2 bing3 rong2 yao4 quan2 shi4 ni3 de zhi2 dao4 yong3 yuan3 a1 men wo men zai tian shang de fu yuan ren dou zun ni de ming wei sheng yuan ni de guo jiang lin yuan ni de zhi yi xing zai di shang ru tong xing zai tian shang wo men ri yong de yin shi jin ri ci gei wo men mian wo men de zhai ru tong wo men mian le ren de zhai bu jiao wo men yu jian shi tan jiu wo men tuo li xiong e yin wei guo du quan bing rong yao quan shi ni de zhi dao yong yuan a men | wo men tsai t`ien shang te fu yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju t`ung hsing tsai t`ien shang wo men jih yung te yin shih chin jih tz`u kei wo men mien wo men te chai ju t`ung wo men mien le jen te chai pu chiao wo men yü chien shih t`an chiu wo men t`o li hsiung o yin wei kuo tu ch`üan ping jung yao ch`üan shih ni te chih tao yung yüan a men wo men tsai tien shang te fu yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju tung hsing tsai tien shang wo men jih yung te yin shih chin jih tzu kei wo men mien wo men te chai ju tung wo men mien le jen te chai pu chiao wo men yü chien shih tan chiu wo men to li hsiung o yin wei kuo tu chüan ping jung yao chüan shih ni te chih tao yung yüan a men |
|
| Dana: Almsgiving and Generosity | 布施 | fuse | bù shī / bu4 shi1 / bu shi / bushi | pu shih / pushih |
| In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. | ||||
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Daily Kanji, Daily Characters, Daily in Mandarin Chinese, Daily Characters, Daily in Chinese Writing, Daily in Japanese Writing, Daily in Asian Writing, Daily Ideograms, Chinese Daily symbols, Daily Hieroglyphics, Daily Glyphs, Daily in Chinese Letters, Daily Hanzi, Daily in Japanese Kanji, Daily Pictograms, Daily in the Chinese Written-Language, or Daily in the Japanese Written-Language.
0 people have searched for Daily in Chinese or Japanese in the past year.
Daily was last searched for by someone else on Dec 24th, 2025