Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Buy an At Ease calligraphy wall scroll here!
Start your custom “At Ease” project by clicking the button next to your favorite “At Ease” title below...
This literally reads, "Four Seas Serve-As [my/one's] Home."
Together, 四海 which literally means "four seas" is understood to mean, "the whole world" or "the seven seas." It's presumed to be an ancient word, from back when only four seas were known - so it equates to the modern English term, "seven seas."
This can be translated or understood a few different ways:
To regard the four corners of the world all as home.
To feel at home anywhere.
To roam about unconstrained.
To consider the entire country, or the world, to be one's own.
This quote from the Analects of Confucius translates as:
To quietly recite and memorize the classics,
to love learning without tiring of it,
never be bored with teaching,
How could these be difficult for me?
This is a suggestion that for a true scholar, all of these things come with ease.
This was written over 2500 years ago. The composition is in ancient Chinese grammar and phrasing. A modern Chinese person would need a background in Chinese literature to understand this without the aid of a reference.
This can be defined as relief, peace of mind, feeling at ease, to be relieved, set one's mind at rest, easiness.
安心 is a nice word that encompasses great meanings within just two characters. Some of the other meanings include to pacify, to settle the mind, peace of mind, and it's also the idea of feeling a sense of security, safety, and confidence in your state of well-being.
This can be used by everyone, but some consider it to be a Buddhist concept (You'll find it in your Zen dictionary).
康 is a single character that means good health or vigor in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
康 can also mean peaceful, at ease, or abundant in some contexts.
Please note that this is rarely seen alone in Japanese Kanji. In Japanese, it is used both for health-related compound words and to denote the kouhou through koushou eras of Japan.
In Korean, this can also be the family name "Kang" (caution: not the only family name romanized as Kang in Korean).
樂 / 楽 is a single-character form of happiness or bliss that holds the ideas of laughing and having a good time. It can also be translated as happy, glad, enjoyable, fun, and sometimes, music.
This a really good character if your audience is Chinese.
樂 / 楽 is not a word seen alone very often in Korean.
In Japanese, this character is written like the image shown to the right. If you order this from the Japanese master calligrapher, it will look like this instead of the character shown above.
Note: In Japanese, this has a meaning of comfort, ease, and enjoyment.
See Also: Joyfulness
My Australian friends always say "No worries mate." It's caught on with me, though I drop the "mate" part since it confuses my fellow Americans.
If you would like to express the idea of "no worries" this is the best and most natural way to say it in Chinese.
The characters you see to the left can be translated as "put your mind at rest" or "to be at ease." You could literally translate "no worries" but it doesn't "flow" like this simple Chinese version.
For your info, the first character means to release, to free, to let go, to relax, or to rest. The second character means your heart or your mind.
Note that in Japanese and Korean, this holds the similar meaning of "peace of mind" but can also mean absentmindedness or carelessness depending on context.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Feel at Ease Anywhere|
The World is My Home
|sì hǎi wéi jiā|
si4 hai3 wei2 jia1
si hai wei jia
|ssu hai wei chia
|The Ease of the Scholar||默而識之學而不厭誨人不倦何有于我哉|
|mò ér zhì zhī xué ér bù yàn huǐ rén bù juàn hé yòu yú wǒ zāi|
mo4 er2 zhi4 zhi1 xue2 er2 bu4 yan4 hui3 ren2 bu4 juan4 he2 you4 yu2 wo3 zai1
mo er zhi zhi xue er bu yan hui ren bu juan he you yu wo zai
|mo erh chih chih hsüeh erh pu yen hui jen pu chüan ho yu yü wo tsai|
|tā shí / ta1 shi2 / ta shi / tashi||t`a shih / tashih / ta shih|
Peace of Mind
|安心||an shin / anshin||ān xīn / an1 xin1 / an xin / anxin||an hsin / anhsin|
|康||kou / ko||kāng / kang1 / kang||k`ang / kang|
|樂 / 楽|
|raku||lè / le4 / le|
|No Worries||放心||houshin / hoshin||fàng xīn / fang4 xin1 / fang xin / fangxin||fang hsin / fanghsin|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as At Ease Kanji, At Ease Characters, At Ease in Mandarin Chinese, At Ease Characters, At Ease in Chinese Writing, At Ease in Japanese Writing, At Ease in Asian Writing, At Ease Ideograms, Chinese At Ease symbols, At Ease Hieroglyphics, At Ease Glyphs, At Ease in Chinese Letters, At Ease Hanzi, At Ease in Japanese Kanji, At Ease Pictograms, At Ease in the Chinese Written-Language, or At Ease in the Japanese Written-Language.
1 people have searched for At Ease in Chinese or Japanese in the past year.
At Ease was last searched for by someone else on Apr 13th, 2018