Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Quick links to words on this page...
| 1. Queen
2. Queen / Empress
3. Queen Bee
4. Orchid Queen
| 6. King|
7. Beautiful Princess
10. Homosexual Male / Gay Male
王后 is another way to write queen in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
王后 is sometimes used for the title of empress.
The first character means "king" and the second means "wife," or a short form to say "wife of the king / emperor." So this is literally, "king's wife" or "emperor's wife." Some will translate this as "queen consort."
皇后 is the title of empress or emperess, the female form of emperor. 皇后 is used in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
While the emperor's reign was for life, if he died, his wife would hold his power. In this case, a woman was the ultimate ruler of the greater part of East Asia (what is now China) until her death and the succession of the emperor's first born son to lead the empire. Numerous times in various Chinese dynasties, an empress took power in this way.
The first character means emperor by itself.
The second character alone can mean "wife of an emperor or king" (the first character clarifies that we are talking about an empress, and not a queen). It can also mean sovereign or last offspring, depending on context.
Note: In some books, this word is translated as queen. While only incorrect if you get technical (because an empress is theoretically a higher level than a queen), the meaning is very similar.
皇后 is sometimes used for the title of queen but more technically, this is the wife of the emperor (a higher level than a queen).
王 is wang which means king. It is not pronounced the way you think in Chinese. It is more like English-speakers would want to pronounce wong. It has roughly the same vowel sound as tong, song, or long in English.
Note that this means king only, not emperor. An emperor is higher than a king, and theoretically is chosen by God, according to ancient Chinese culture. However, the definition is often blurred at various points in Asian history.
This word can also be defined as ruler, sovereign, monarch or magnate. It is also can refer to a game piece in the chess-like Japanese strategic game of shoji.
Note: This can also be a family name in Chinese, Korean and Vietnamese (in Vietnamese it's Vương).
From times of old, the emperors of Asia ruled under the authority of God himself. In fact, one definition of an emperor is a ruler put in power by God. This definition separates emperors from the various kings in Chinese history (although defining who is a king versus an emperor gets vague sometimes).
Occasionally, the emperor's wife was widowed, and she took the role of empress until her death (see our entry for empress if that is what you are looking for).
月 is how to write the title for "moon" in Chinese, Korean Hanja, and Japanese Kanji.
This character is also used to refer to the month. 月 is because China traditionally uses a lunar calendar, so saying "next moon" is the same as saying "next month" etc.
In modern Chinese and Japanese and old Korean, the character for a number is put in front of this moon character to represent western months. So "one moon" is January "two moons" is February etc.
If you are wondering, in the east Asian way to write dates, the character for "sun" or "day" is used with a number in front of it to express the day of the month. So "ten moons, one sun" becomes "October 1st" or "10/1" (this date happens to be Chinese National Day - The equivalent of Independence Day in the USA, Canada Day, or the Queen's Birthday).
You just need the male character in front of the word for homosexual in Chinese to create this word.
It's a much nicer way to say "Gay Male" than English words like Fag, Fairy, Sissy, Puff, Poof, Poofster, Swish or Pansy. Although I suppose it could be used as a substitute for Nancy Boy or Queen (for which last time I checked, my gay friends said were OK in the right context).
For those of you who think China is a restrictive society - there are at least two gay discos in Beijing, the capital of China. It's at least somewhat socially acceptable to be a gay male in China. However, lesbians seem to be shunned a bit.
I think the Chinese government has realized that the 60% male population means not everybody is going to find a wife (every gay male couple that exists means two more women in the population are available for the straight guys), and the fact that it is biologically impossible for men to give birth, may be seen as helping to decrease the over-population in China.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Queen||女王||jo ou / joou / jo o / joo||nǚ wáng / nv3 wang2 / nv wang / nvwang||nü wang / nüwang|
|王后||ou kou / oukou / o ko / oko||wáng hòu / wang2 hou4 / wang hou / wanghou|
|Queen Bee||蜂王||fēng wáng
|Queen Bee||女王蜂||jooubachi / jobachi|
|lán huā nǚ wáng
lan2 hua1 nv3 wang2
lan hua nv wang
|lan hua nü wang
|lán hòu / lan2 hou4 / lan hou / lanhou|
|Empress||皇后||kou gou / kougou / ko go / kogo||huáng hòu
|King||王||ou / o||wáng / wang2 / wang|
|měi lì de gōng zhǔ
mei3 li4 de gong1 zhu3
mei li de gong zhu
|mei li te kung chu
|Emperor||皇||kou / ko||huáng / huang2 / huang|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Queen Kanji, Queen Characters, Queen in Mandarin Chinese, Queen Characters, Queen in Chinese Writing, Queen in Japanese Writing, Queen in Asian Writing, Queen Ideograms, Chinese Queen symbols, Queen Hieroglyphics, Queen Glyphs, Queen in Chinese Letters, Queen Hanzi, Queen in Japanese Kanji, Queen Pictograms, Queen in the Chinese Written-Language, or Queen in the Japanese Written-Language.