Buy a Positive Attitude calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Positive Attitude” project by clicking the button next to your favorite “Positive Attitude” title below...
2. Initiative / Proactive / Positive
3. Purified Spirit / Enlightened Attitude
4. Enthusiasm
5. Indomitable Spirit / Indomitable Attitude
7. Never Forget Your First Resolution
8. Change
9. Lone Wolf
10. Go With The Flow
14. A Life of Happiness and Prosperity
15. Thankfulness
17. Changing Oneself / Self Reformation
18. Yako / Minami
19. Wolf Spirit / Soul of a Wolf
21. Seishin Budo
25. Good Intentions / Good Will / Good Faith
26. Spirit
28. Self-Love / Love Yourself / Love Oneself
29. Diligence
31. Wolf
32. Police / Public Security Bureau
34. Ronin / Masterless Samurai
35. Devotion / Dedication / Attentive / Focused
37. Glory and Honor
This word closely matches the way initiative is often used in English. This word can also mean active, energetic, vigorous, positive (outlook), or proactive in Chinese.
The meaning also includes positive and progressive in Japanese and Korean.
A Japanese martial arts title/concept
The first Kanji alone means to wash, bathe, primness, cleanse or purify.
The second Kanji means heart, mind, soul, or essence.
Together, these two Kanji create a word defined as “purified spirit” or “enlightened attitude” within Japanese martial arts.
洗心 is one of the five spirits of the warrior (budo) and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, it's often defined as a spirit that protects and harmonizes the universe. Senshin is a spirit of compassion that embraces and serves all humanity and whose function is to reconcile discord in the world. It holds all life to be sacred. It is the Buddha mind.
This title will only be familiar to Japanese who practice certain martial arts. Others may not recognize this word at all.
洗心 does not show up as a word in too many Chinese dictionaries, but it can be read and has the same meaning in Chinese.
There is an issue with the first character. The original, and probably most correct version is shown above. However, many dojo documents and other sources have used a more simple first character. Arguments ensue about which version is correct. If you want to be correct in the Japanese language, use the "Select and Customize" button above. If you want to match the Kanji used by your dojo, click the Kanji shown to the right. There is a slightly different meaning with this first character which means before, ahead, previous, future, precedence.
熱情 is a Chinese and Korean word for enthusiasm that can also be translated as passion (for a cause), ardency, ardor/ardour, enthusiasm, or zeal.
Enthusiasm is being warm, cheerful, happy, and full of spirit. It is doing something wholeheartedly and eagerly. When you are enthusiastic, you have a positive attitude.
In some contexts, this could mean being extremely fond of something or having a fondness for a cause or person.
This Chinese word can also be translated as "sincere and warm" or literally "warm sentiment / affection."
See Also: Motivation | Passion | Commitment | Tenacity
Fukutsu no Seishin
信賴 can also be translated as confidence, reliance, or dependence; thus, it can also mean “to rely on” or “to depend on.”
Trust is having faith in someone or something. It is a positive attitude about life. You are confident that the right thing will happen without trying to control or make it happen. Even when difficult things happen, trust helps us to find the gift or lesson in it.
There is a slight deviation in the Japanese Kanji form of the second character. If you want the modern Japanese version, please click on the special Kanji shown to the right instead of the button above. Note that the traditional Chinese form is still readable and understood by Japanese people.
See Also: Confidence | Truth | Honor
Never Lose Your Beginner's Spirit
初心忘るべからず is an old Japanese proverb that suggests you try to never forget the enthusiasm you had as a child when you try new things (or even face the day-to-day). Basically, avoid having the mundane attitude that many people get with age.
You'll find this Japanese proverb translated in a few different ways. Here are some of them:
Don't forget your first resolution.
Never forget your childlike enthusiasm.
Forget not the beginner's mind.
Try never to lose your initial enthusiasm (freshness of attitude).
Note: This is sometimes written as 初心忘る可からず. The one shown above is used about 10x more often. There’s only one character difference between the two versions.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
改變 can mean to change, become different, or transform.
This can refer to the changing world or a person who changes their attitude or something about themselves.
Note: An alternate version of the second character is used in Japanese. This is actually an old alternate Chinese form which is seldom seen in China anymore. If you want this version, please click on the Kanji shown to the right instead of the "Select and Customize" button.
狡 means crafty, cunning, sly, deed, or sneaky person.
狡 is not really a positive word, so I don't suggest you order it for a custom wall scroll.
Oṃ maṇi padme hūṃ
唵麼抳鉢訥銘吽 is one of the earliest and best-known mantras in the Buddhist tradition.
It can be heard in temples from Tokyo to Tibet.
This mantra is an expression of the basic attitude of compassion. It translates literally as “oṃ the jewel in the lotus hūṃ.”
There are several titles and transliterations for this mantra, including, 六字大明呪 (Great 6-syllable mantra), 六字真言 (6-syllable Sanskrit mantra of Avalokiteshvara bodhisattva), 唵嘛呢叭咪吽, 唵嘛呢叭咪哞, and 唵嘛咪叭呢哞.
Contact me if you need any of these alternates on your wall scroll.
好奇 means curiosity or inquisitive in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
It is a rather positive word in all three languages - though not as commonly used in Japanese.
幸福成功的一生 means “A life of happiness and prosperity” or “A life of happiness and success.”
It's a very positive and inspirational wall scroll selection.
See Also: Prosperity
感激 is thankfulness or being grateful for what you have.
It is an attitude of gratitude for learning, loving, and being. Appreciate the little things that happen around you and within you every day. Think positively. Thankfulness brings contentment.
Different meaning in Japanese - more like "deep emotion," "impression," "inspiration" - not recommended for a Japanese audience.
This can be the Japanese surname Yako or Minami.
陽 is actually the yang from yin and yang ☯.
The meaning includes positive, sun, male, the side on which the sun shines, the sun, heat, masculine, dynamic, etc.
精神武道 is the Japanese martial arts title, Seishin Budo.
The first two characters, 精神, can mean vigor, vitality, drive, spiritual, mind, spirit, soul, heart, ethos, attitude, mentality, will, intention, essence, and fundamental significance.
The last two characters, 武道, are the Japanese word for martial arts (literally the Martial Way).
This title can also be romanized as Seshin Budou or Seishin Budō.
怡紅院 is from “The Story of the Stone” by Cao Xueqin.
For some reason, this phrase was translated as “House of Green Delights” when the novel was published in English. The translator took some liberties and believed that “green” had a more positive feel than red to a western audience. Therefore, the phrase shown to the right is “House of Red Delights” (which is the most original and correct way).
This phrase means “Old and ailing with little time left” or “Not long for this world.”
There is a real suggestion here that someone will die soon.
This was added by a special request of a customer and is perhaps, not the most positive phrase that you could put on a wall scroll.
This would be the most offensive possible gift to give to an older person - please do not do that!
Speak simply, while expressing your idea completely
言簡意賅 is a Chinese proverb that suggests it is better to be brief and use fewer words while still expressing your main point or idea.
In another way to explain this, one should not use 100 words when 50 will do, or being more concise with your speech.
This can also be translated as concise, compendious, “brief in form but comprehensive in scope” or succinct.
This is a bit more positive than our other proverb for brevity.
善意 is a word that means good intentions, goodwill, or to things done in good faith in Chinese, Japanese, and old Korean Hanja.
It's the reason you do good deeds or the desire you have inside yourself to do the right thing.
This can also be translated as benevolence, kindness, virtuous mind, positive mindset, or favorable sense.
善意 is also used in the legal context for things done in good faith (regardless of outcome).
In Japanese, this can be the personal name Yoshi or Yoshii.
精神 is the kind of spirit you have if you perform well in sports or competitions. It is the idea of having a good attitude and putting your all into something - so much so that others can see or feel your spirit. It is the essence of your being that can only be subjectively described because there are no words that can fully explain what “spirit” really is.
For your information:
My Japanese dictionary further tries to explain this word by comparing it to mind, soul, heart, or intention.
My Chinese dictionary compares these characters to meanings like vigor, vitality, drive, and mentality.
My Korean dictionary defines this as mind, spirit, and soul.
大胆不敵 is a Japanese word that can mean a few things depending on how you read it.
Popular translations include fearless, audacity (the attitude of a) daredevil, or daring.
The first two Kanji create a word that means: bold, fearless, or daring; audacious.
The last two Kanji create a word meaning: no match for, cannot beat, daring, fearless, intrepid, bold, or tough.
As with many Japanese words, the two similar-meaning words work together to multiply the meaning and intensity of the whole 4-Kanji word.
自愛 means self-love, self-regard, regard for oneself, cherishing one's good name, taking care of oneself, or love myself.
In the Buddhist context, this is the cause of all pursuit or seeking, which in turn causes all suffering. All Buddhas discharge themselves from self-love and all pursuits of personal gratification. Such elimination of self-love is a step towards nirvāṇa.
This title can be taken as positive or negative, depending on how you read it. Some will see it as arrogant, and others will read it as a token of self-respect. Because of this ambiguity, I do not recommend this title for a wall scroll.
勤 is a single character that means diligence or “sense of duty” in Chinese and Korean (also understood in Japanese but not commonly seen as a stand-alone Kanji).
As a single character on a wall scroll, this will only be seen with this meaning. However, it can also mean industrious, hardworking, frequent, regular, constant, energy, zeal, fortitude, or virility.
In Buddhism, this can represent vīrya (viriya), the idea of energy, diligence, enthusiasm, or effort. It can be defined as an attitude of gladly engaging in wholesome activities, and it functions to cause one to accomplish wholesome or virtuous actions. Some Buddhists may even define this as “manliness” (a definition from a hundred years ago, before equality).
If you or someone you know is a hard worker (or needs a reminder to be diligent), then this is the wall scroll to have in your/their office.
Shoshin
初心 is often translated in Japanese as “beginner's mind” or “beginner's spirit.”
In Chinese, the dictionary definition is “one's original intention.”
The first character means first, initial, primary, junior, beginning, or basic.
The second character means heart, mind, soul, or essence.
初心 is one of the five spirits of the warrior (budo) and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: The state of shoshin is that of a beginners mind. It is a state of awareness that always remains fully conscious, aware, and prepared to see things for the first time. The attitude of shoshin is essential to continued learning.
狼 is the character used to represent the elusive animal known as the wolf in both Chinese and Japanese.
If you are a fan of the wolf or the wolf means something special to you, this could make a great addition to your wall.
Do keep in mind, that much like our perception of wolves in the history of western culture, eastern cultures do not have a very positive view of wolves (save the scientific community and animal lovers). The wolf is clearly an animal that is misunderstood or feared the world over.
狼 is seldom used alone in Korean Hanja but is used in a compound word that means utter failure (as in a wolf getting into your chicken pen - or an otherwise ferocious failure). Not a good choice if your audience is Korean.
公安 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja title for (The Ministry of) Public Security. 公安 can also generally mean public safety, public security, or public welfare. It is a positive term in Japan, where some even name their daughters “Kouan” (this title).
In China, this is the kinder name for the PSB or Public Security Bureau. It's really the national police of China - occasionally brutal and seldom properly-trained or educated. Once in a while, you find a PSB officer who lives up to the title of 公安. Before the 1989 massacre, it was the PSB officers who refused to stop nor kill any of the protesting college students (so they're not all bad). The Chinese government had to call in soldiers from Inner Mongolia to kill thousands of protesters.
信仰希望慈善堅忍正義慎重節制 is a list in Chinese and Japanese Kanji of an interpretation of the Seven Heavenly Virtues.
1. Faith is belief in God, and the right virtues.
2. Hope is taking a positive future view that good will prevail.
3. Charity is a concern for, and active helping of, others.
4. Fortitude is never giving up.
5. Justice is being fair and equitable with others.
6. Prudence is care of and moderation with money.
7. Temperance is moderation of needed things and abstinence from things that are not needed.
The full list is here. 信仰希望慈善堅忍正義慎重節制 is a word list, not a common phrase. While all Chinese and Japanese people will recognize the words in the list, they may not understand what the list is about (unless they are familiar with the Seven Heavenly Virtues).
don’t get this as a tattoo or anything like that without first consulting a native translator in the target language. These are fine for a wall scroll but a long discussion is needed before you commit to this for a lifetime inking commitment.
The 浪人 or Ronin have no master - The most famous are the 47 ronin created after their Lord committed suicide. This term was not a positive title for the Samurai of ancient Japan. However, in recent years, movies and video games have glorified the term Ronin.
In Chinese, this term has the original meaning of a hobo, vagabond, or ruffian.
In Korean Hanja, these characters would be read as adventurer, wanderer, someone without a steady job, or someone who is wasting away time.
In modern Japan, this term is used as a nickname for a high school student who has failed a college entry exam (and is trying again).
In Chinese and Korean, the Japanese definition of “Masterless Samurai” is known because of the historical context. Even in Japanese, the literal translation is closer to the Chinese and Korean definitions shown above.
This will make a fine wall scroll if you are a fan of the Ronin or see yourself as a Ronin of sorts. However, please think twice before getting a Ronin tattoo!
專心 makes a word that means “paying attention with your heart.”
It's often translated as “dedication,” as in “be absorbed in” or “concentrate one's efforts.” It's also used to mean “with the single mind,” “whole-heartedly,” “paying attention,” “undivided attention,” “concentration (-ed),” “engrossed,” “devotionally (listening/watching),” and/or “attentive.”
The first character means “for a particular person, occasion, or purpose,” “focused on one single thing,” “concentrated,” and sometimes, “special.”
The second character means “heart” or “mind” by itself.
My favorite translation, which comes from the Oxford Advanced Chinese/English Dictionary, is, “wholehearted devotion.”
If it seems like the meaning of this word is quite open, you are correct. The context in which the word is used matters a lot. It can mean different things depending on how you use it. This makes it kind of nice as you can decide what this means to you (within some limits). This is always positive in meaning, so even if a Chinese person reads it differently than you, it will still have a good meaning.
In Japanese, they tend to use a variation of the second character which has one less stroke. If you want your calligraphy written this Japanese form, please click on the Kanji shown to the right instead of the button above. Note: Japanese and Chinese people will recognize either form.
強 is a character that means strong, strength, force, powerful, better, stubborn, and stiff (yes, all of this in one character).
This “strong” has less to do with physical strength and more to do with having a winning attitude, or just having the ability to win at something.
Note that most of the time, this character is pronounced “qiang” but when used with the meaning of stubborn, unyielding, or stiff, it is pronounced “jiang” in Chinese.
Also, sometimes “qiang” is used in modern Chinese to describe people that do crazy things (For example: Bicycling from Beijing to Tibet alone). I sometimes can be found outside my Beijing apartment wearing nothing but shorts and a tee-shirt while eating ice cream during a snow storm, just to hear my neighbors call me “qiang.” Maybe they mean “strong” but perhaps they are using the new meaning of “crazy strong.”
強 can also be a Chinese surname that romanizes as Jiang in the mainland or Chiang if from Taiwan.
強 is a valid Korean Hanja character with the same meaning but is mostly used in compound Korean words.
強 is used in Japanese (though normally in compound words). In Japanese, it has the same meaning but in some contexts can mean “a little more than...” or “a little over [some amount].” Most Japanese would read this as tough, strength, stiff, hard, inflexible, obstinate, or stubborn.
The variant 彊 is sometimes seen in older literature.
榮 relates to giving someone a tribute or praise.
It's a little odd as a gift, so this may not be the best selection for a wall scroll.
I've made this entry because this character is often misused as “honorable” or “keeping your honor.” It's not quite the same meaning, as this usually refers to a tribute or giving an honor to someone.
榮 is often found in tattoo books incorrectly listed as the western idea of personal honor or being honorable. Check with us before you get a tattoo that does not match the meaning you are really looking for. As a tattoo, this suggests that you either have a lot of pride in yourself or that you have a wish for prosperity for yourself and/or your family.
In modern Japanese Kanji, glory and honor look like the image to the right.
There is a lot of confusion about this character, so here are some alternate translations for this character: prosperous, flourishing, blooming (like a flower), glorious beauty, proud, praise, rich, or it can be the family name “Rong.” The context in which the character is used can change the meaning between these various ideas.
In the old days, this could be an honor paid to someone by the Emperor (basically a designation by the Emperor that a person has high standing).
To sum it up: 榮 has a positive meaning; however, it's a different flavor than the idea of being honorable and having integrity.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
| Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
| Positive Attitude | 氣魄 气魄 | qì pò / qi4 po4 / qi po / qipo | ch`i p`o / chipo / chi po | |
| Initiative Proactive Positive | 積極 积极 | sekkyoku / sekyoku | jī jí / ji1 ji2 / ji ji / jiji | chi chi / chichi |
| Purified Spirit Enlightened Attitude | 洗心 先心 | sen shin / senshin | xǐ xīn / xi3 xin1 / xi xin / xixin | hsi hsin / hsihsin |
| Enthusiasm | 熱情 热情 | rè qíng / re4 qing2 / re qing / reqing | je ch`ing / jeching / je ching | |
| Indomitable Spirit Indomitable Attitude | 不屈の精神 | fu kutsu no sei shin fukutsunoseishin | ||
| Trust To Have Faith | 信賴 信赖 | shinrai | xìn lài / xin4 lai4 / xin lai / xinlai | hsin lai / hsinlai |
| Never Forget Your First Resolution | 初心忘るべからず / 初心忘る可からず 初心忘るべからず | sho shin wasu ru be ka ra zu shoshinwasurubekarazu | ||
| Change | 改變 / 改変 改变 | kaihen | gǎi biàn / gai3 bian4 / gai bian / gaibian | kai pien / kaipien |
| Lone Wolf | 一匹狼 | ippiki ookami ippikiookami ipiki okami | ||
| Go With The Flow | 隨波逐流 随波逐流 | suí bō zhú liú sui2 bo1 zhu2 liu2 sui bo zhu liu suibozhuliu | sui po chu liu suipochuliu |
|
| Cunning Sly Sneaky | 狡 | zuru | jiǎo / jiao3 / jiao | chiao |
| Om Mani Padme Hum | 唵麼抳鉢訥銘吽 唵么抳钵讷铭吽 | on mani padomei un onmanipadomeiun | ǎn mó nǐ bō míng hǒu an3 mo2 ni3 bo1 ne4 ming2 hou3 an mo ni bo ne ming hou anmoniboneminghou | an mo ni po ne ming hou anmoniponeminghou |
| Curious Inquisitive | 好奇 | kouki / koki | hào qí / hao4 qi2 / hao qi / haoqi | hao ch`i / haochi / hao chi |
| A Life of Happiness and Prosperity | 幸福成功的一生 | xìng fú chéng gōng de yì shēng xing4 fu2 cheng2 gong1 de yi4 sheng1 xing fu cheng gong de yi sheng xingfuchenggongdeyisheng | hsing fu ch`eng kung te i sheng hsingfuchengkungteisheng hsing fu cheng kung te i sheng |
|
| Thankfulness | 感激 | kangeki | gǎn jī / gan3 ji1 / gan ji / ganji | kan chi / kanchi |
| Fortitude Steadfast | 頑張る | ganbaru | ||
| Changing Oneself Self Reformation | 自己改革 | ji ko kai kaku jikokaikaku | ||
| Yako Minami | 陽 阳 | you / yo | yáng / yang2 / yang | |
| Wolf Spirit Soul of a Wolf | 狼魂 | routama / ookami tamashii routama / ookamitamashii rotama / okami tamashi | láng hún / lang2 hun2 / lang hun / langhun | |
| I walk my own path | 我行我素 | wǒ xíng wǒ sù wo3 xing2 wo3 su4 wo xing wo su woxingwosu | wo hsing wo su wohsingwosu |
|
| Seishin Budo | 精神武道 | seishin budou seishinbudou seishin budo | ||
| House of Red Delights | 怡紅院 怡红院 | yí hóng yuàn yi2 hong2 yuan4 yi hong yuan yihongyuan | i hung yüan ihungyüan |
|
| Not Long for this World | 風燭殘年 风烛残年 | fēng zhú cán nián feng1 zhu2 can2 nian2 feng zhu can nian fengzhucannian | feng chu ts`an nien fengchutsannien feng chu tsan nien |
|
| Brief and to the Point | 言簡意賅 言简意赅 | yán jiǎn yì gāi yan2 jian3 yi4 gai1 yan jian yi gai yanjianyigai | yen chien i kai yenchienikai |
|
| Good Intentions Good Will Good Faith | 善意 | zen i / zeni | shàn yì / shan4 yi4 / shan yi / shanyi | shan i / shani |
| Spirit | 精神 | sei shin / seishin | jīng shén jing1 shen2 jing shen jingshen | ching shen chingshen |
| Fearless Daring | 大膽不敵 大胆不敵 | dai tan fu teki daitanfuteki | ||
| Self-Love Love Yourself Love Oneself | 自愛 自爱 | ji ai / jiai | zì ài / zi4 ai4 / zi ai / ziai | tzu ai / tzuai |
| Diligence | 勤 | kin | qín / qin2 / qin | ch`in / chin |
| Mind of the Beginner | 初心 | sho shin / shoshin | chū xīn / chu1 xin1 / chu xin / chuxin | ch`u hsin / chuhsin / chu hsin |
| Wolf | 狼 | okami | láng / lang2 / lang | |
| Police Public Security Bureau | 公安 | kou an / kouan / ko an | gōng ān / gong1 an1 / gong an / gongan | kung an / kungan |
| Seven Heavenly Virtues | 信仰希望慈善堅忍正義慎重節制 信仰希望慈善坚忍正义慎重节制 | shinkou kibou jizen kennin seigi shinchou sessei shinko kibo jizen kennin seigi shincho sesei | xìn yǎng xī wàng cí shàn jiān rěn zhèng yì shèn zhòng jié zhì xin4 yang3 xi1 wang4 ci2 shan4 jian1 ren3 zheng4 yi4 shen4 zhong4 jie2 zhi4 xin yang xi wang ci shan jian ren zheng yi shen zhong jie zhi | hsin yang hsi wang tz`u shan chien jen cheng i shen chung chieh chih hsin yang hsi wang tzu shan chien jen cheng i shen chung chieh chih |
| Ronin Masterless Samurai | 浪人 | rou nin / rounin / ro nin | làng rén / lang4 ren2 / lang ren / langren | lang jen / langjen |
| Devotion Dedication Attentive Focused | 專心 / 専心 / 耑心 专心 | sen shin / senshin | zhuān xīn zhuan1 xin1 zhuan xin zhuanxin | chuan hsin chuanhsin |
| Strong Powerful Force | 強 强 | kyou / kyo | qiáng / qiang2 / qiang | ch`iang / chiang |
| Glory and Honor | 榮 荣 / 栄 | ei | róng / rong2 / rong | jung |
| In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. | ||||
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Positive Attitude Kanji, Positive Attitude Characters, Positive Attitude in Mandarin Chinese, Positive Attitude Characters, Positive Attitude in Chinese Writing, Positive Attitude in Japanese Writing, Positive Attitude in Asian Writing, Positive Attitude Ideograms, Chinese Positive Attitude symbols, Positive Attitude Hieroglyphics, Positive Attitude Glyphs, Positive Attitude in Chinese Letters, Positive Attitude Hanzi, Positive Attitude in Japanese Kanji, Positive Attitude Pictograms, Positive Attitude in the Chinese Written-Language, or Positive Attitude in the Japanese Written-Language.
66 people have searched for Positive Attitude in Chinese or Japanese in the past year.
Positive Attitude was last searched for by someone else on Oct 18th, 2025