Not what you're looking for?
Maybe try to search again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Buy a Moon calligraphy wall scroll here!
Start your custom "Moon" project by clicking the button next to your favorite "Moon" title below...
Quick links to words on this page...
| 1. Moon
2. Bamboo Moon
5. Yin Yang
8. Month of March
13. Great Expectations
14. Beauty of Nature
15. Looking Forward / Hoping
19. The Month of May
This is how to write the title for "moon" in Chinese, Korean Hanja and Japanese Kanji.
This character is also used to refer to the month. This is because China traditionally uses a lunar calendar, so saying "next moon" is the same as saying "next month" etc.
In modern Chinese and Japanese and old Korean, the character for a number is put in front of this moon character to represent western months. So "one moon" is January "two moons" is February etc.
If you are wondering, in the east Asian way to write dates, the character for "sun" or "day" is used with a number in front of it to express the day of the month. So "ten moons, one sun" becomes "October 1st" or "10/1" (this date happens to be Chinese National Day - The equivalent of Independence Day in the USA, Canada Day, or the Queen's Birthday).
This is the title, "Bamboo Moon". Technically, it's in the order of "moon bamboo", but that's the more natural order in Chinese and Japanese.
With a little research, I found this title has been used as the name of a linen company, a band, a song title, an actual person's name, title for a piece of artwork featuring bamboo with a moon in the background, and a few other things. I added it here because a lot of people searched for "bamboo moon" on my website, so here it is for you.
The typical Japanese pronunciation would probably be "tsu-ki ta-ke". However, this would not be the only possible pronunciation in Japanese (especially if used as a given name).
This is the Chinese, old Korean Hanja, and Japanese Kanji title for moonlight.
This can also be used to describe a moonbeam, and can be a given name all three languages (pronounced as Rumi when used as a female given name in Japanese).
This is April in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This was originally the fourth month of the Chinese lunar year, now used for the fourth month of the Gregorian calender (also known as the Western or Christian calendar). These characters literally mean "fourth month" or "fourth moon".
These are the characters that literally mean yin and yang in written form (versus the common yin yang symbol). The first character has the element of the moon, while the second character has the element of the sun, so you can see, even in written form, they suggest the balance of opposites (of night and day). You could also translate this title as "sun and moon".
Note: This title is often misspelled as Ying Yang instead of Yin Yang.
See Also... Taoism
This is the Chinese, Japanese, and old Korean title for the month of November.
This literally means the eleventh month or moon.
This is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for the month of February. This literally means "second month" or "second moon" (of the year).
This is the Chinese, Japanese, and Chinese way to write the month of March.
This literally reads as "third month" or "third moon".
This is how Chinese and Japanese express July (also used in old Korean Hanja). These characters literally mean "seventh month" or "seventh moon".
This word means clarity or clear in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja. Looking at the parts of this character, you have three splashes of water on the left, "life" on the top right, and the moon on the lower right.
Because of something Confucius said about 2500 years ago, you can imagine that this character means "live life with clarity like bright moon light piercing pure water". The Confucian idea is something like "Keep clear what is pure in yourself, and let your pure nature show through". Kind of like saying, "Don't pollute your mind or body, so that they remain clear".
This might be stretching the definition of this single Chinese character, but the elements are there, and "clarity" is a powerful idea.
Korean note: Korean pronunciation is given above, but this character is written with a slight difference in the "moon radical" in Korean. However, anyone who can read Korean Hanja, will understand this character with no problem (this is considered an alternate form in Korean). If you want the more standard Korean Hanja form (which is an alternate form in Chinese), just let me know.
Japanese note: When read in Japanese, this Kanji has additional meanings of pure, purify, or cleanse (sometimes to remove demons or "exorcise"). Used more in compound words in Japanese than as a stand-alone Kanji.
This is the month of August in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
These characters literally mean "eighth month" or "eighth moon".
In Japanese, this can also be the female given name, Yatsuki, in much the same way August can be a female given name in English.
This literally means "Sun God" in Chinese, Japanese, and Korean. It's used in Chinese to mean the Greek God, Apollo. This can also be used in Chinese to refer to Nasa's Apollo missions to the moon.
This is the Japanese Katakana title for Apollo. This can be the Greek God Apollo, or the title of the Nasa mission to the moon. Also the given name Apollo.
This is one of those single characters that is vague, but in that vagueness, in also means many things. This character holds the ideas of ambition, hope, desire, aspiring to, expectations, looking towards, to gaze (into the distance), and in some context full moon rising.
This is a whole word in Chinese and old Korean, but is seldom seen alone in Japanese. Still, it holds the meanings noted above in all three languages.
This is the Japanese Kanji proverb for "Beauties of Nature".
The dictionary definition is, "the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics".
The Kanji each represent an element of nature that constitute beauty in traditional Japanese art and culture.
The Kanji breakdown:
花 = ka = flower (also pronounced "hana")
鳥 = chou = bird (also pronounced "tori").
風 = fuu = wind (also pronounced "kaze").
月 = getsu = moon (also pronounced "tsuki")
This Chinese and Japanese word can be translated as:
to hope; to look forward; looking forward to; hoping for.
The first character means to plan. The second can mean to hope; to expect; to gaze (into the distance); to look towards. Sometimes it can mean full moon.
Together, these characters create this word about hoping, wishing, looking forward, and dreaming about the future.
This is the month of June in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This was originally the sixth month of the Chinese lunar year, now used for the sixth month of the Gregorian calender (also known as the Western or Christian calendar). These characters literally mean "sixth month" or "sixth moon".
This is how Chinese and Japanese express October (also used in old Korean Hanja). These characters literally mean "tenth month" or "tenth moon".
This is a somewhat archaic Japanese word that literally means, "flowers and the moon". Colloquially, this refers to, "refined leisure", or "an elegant pastime".
This is the month of May in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This was originally the fifth month of the Chinese lunar year, now used for the fifth month of the Gregorian calender (also known as the Western or Christian calendar). These characters literally mean "fifth month" or "fifth moon".
Note: Sometimes Japanese parents will use this as a female given name, and use "Mei" (the sound of May in English) as the pronunciation.
The scroll that I am holding in this picture is a "medium size"
4-character wall scroll.
As you can see, it is a great size to hang on your wall.
(We also offer custom wall scrolls in larger sizes)
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
If your search is not successful, just post your request on our forum, and we'll be happy to do research or translation for any reasonable request.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
Adapt and Overcome|
Eternal Love Always
Heart of A Warrior
I Love You
Spirit of the Dragon
With so many searches, we had to upgrade to our own Linux server.
Of course, only one in 500 searches results in a purchase - Hey buy a wall scroll!!!
The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese
|Various forms of Romanized Chinese|
|juu ichi gatsu|
ju ichi gatsu
|shí yī yuè|
shi yi yue
shih i yüeh
|shi2 yi1 yue4|
|futatsuki / nigatsu||èr yuè|
|Month of March||三月|
|mitsuki / sangatsu||sān yuè|
|hachigatsu / yatsuki||bā yuè|
|tài yáng shén|
tai yang shen
t`ai yang shen
|tai4 yang2 shen2|
tai yang shen
|bou / nozomi|
bo / nozomi
|Beauty of Nature||花鳥風月|
|ka chou fuu getsu|
ka cho fu getsu
|Looking Forward / Hoping||企望|
|The Month of May||五月|
|satsuki / go gatsu|
satsuki / gogatsu
If you have not set up your computer to display Chinese, the characters in this table probably look like empty boxes or random text garbage.
This is why I spent hundreds of hours making images so that you could view the characters in the "moon" listings above.
If you want your Windows computer to be able to display Chinese characters you can either head to your Regional and Language options in your Win XP control panel, select the [Languages] tab and click on [Install files for East Asian Languages]. This task will ask for your Win XP CD to complete in most cases. If you don't have your Windows XP CD, or are running Windows 98, you can also download/run the simplified Chinese font package installer from Microsoft which works independently with Win 98, ME, 2000, and XP. It's a 2.5MB download, so if you are on dial up, start the download and go make a sandwich.
Some people may refer to this entry as Moon Kanji, Moon Characters, Moon in Mandarin Chinese, Moon Characters, Moon in Chinese Writing, Moon in Japanese Writing, Moon in Asian Writing, Moon Ideograms, Chinese Moon symbols, Moon Hieroglyphics, Moon Glyphs, Moon in Chinese Letters, Moon Hanzi, Moon in Japanese Kanji, Moon Pictograms, Moon in the Chinese Written-Language, or Moon in the Japanese Written-Language.
Did you like this? Share it:Share via email with a friend
This page of moon Chinese calligraphy dictionary search results was generated in 0.0204 seconds.