Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Buy a Moon calligraphy wall scroll here!
Start your custom "Moon" project by clicking the button next to your favorite "Moon" title below...
月 is how to write the title for "moon" in Chinese, Korean Hanja, and Japanese Kanji.
月 is also used to refer to the month. 月 is because China traditionally uses a lunar calendar, so saying "next moon" is the same as saying "next month" etc.
In modern Chinese and Japanese and old Korean, the character for a number is put in front of this moon character to represent western months. So "one moon" is January "two moons" is February etc.
If you are wondering, in the east Asian way to write dates, the character for "sun" or "day" is used with a number in front of it to express the day of the month. So "ten moons, one sun" becomes "October 1st" or "10/1" (this date happens to be Chinese National Day - The equivalent of Independence Day in the USA, Canada Day, or the Queen's Birthday).
月竹 is the title, "Bamboo Moon." Technically, it's in the order of "moon bamboo" but that's the most natural order in Chinese and Japanese.
With a little research, I found this title has been used as the name of a linen company, a band, a song title, an actual person's name, title for a piece of artwork featuring bamboo with a moon in the background, and a few other things. I added it here because a lot of people searched for "bamboo moon" on my website, so here it is for you.
The typical Japanese pronunciation would probably be "tsu-ki ta-ke." However, this would not be the only possible pronunciation in Japanese (especially if used as a given name).
月光 is the Chinese, old Korean Hanja, and Japanese Kanji title for moonlight.
This can also be used to describe a moonbeam, and can be a given name all three languages (pronounced as Rumi when used as a female given name in Japanese).
四月 is April in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This was originally the fourth month of the Chinese lunar year, now used for the fourth month of the Gregorian calendar (also known as the Western or Christian calendar). 四月 literally mean "fourth month" or "fourth moon."
Below are some entries from our dictionary that may match your moon search...
If shown, 2nd row is Simp. Chinese
|Simple Dictionary Definition|
| yǐng / ying3
eiji / eji えいじ
ei / e えい
| picture; image; film; movie; photograph; reflection; shadow; trace
(1) shadow; silhouette; figure; shape; (2) reflection; image; (3) ominous sign; (4) light (stars, moon); (5) trace; shadow (of one's former self); (surname) Kage; (personal name) Eiji; (given name) Ei
Shadow, picture, image, reflection, hint; one of the twelve 'colours'.
More info / calligraphy:
| yuè / yue4
ruuna / runa るな
muun / mun めぐる
| moon; month; monthly; CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
(1) moon; (temporal noun) (2) month; (abbreviation) Monday; (suffix noun) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani); (female given name) Runa; (female given name) Ruuna; (female given name) Raito; (female given name) Yue; (female given name) Yui; (female given name) Meguru; (female given name) Mu-n; (female given name) Mitsuki; (female given name) Madoka; (female given name) Hikaru; (surname) Tsukizaki; (surname, female given name) Tsuki; (surname) Takagetsu; (female given name) Arute; (female given name) Aporo; (female given name) Akari
candra, 旅達 (旅達羅); 旂陀羅; 戰達羅; 戰捺羅 the moon, called also 蘇摩 soma, from the fermented juice of asclepias acida used in worship, and later personified in association with the moon. It has many other epithets, e. g. 印度 Indu, incorrectly intp. as marked like a hare; 創夜神 Niśākara, maker of the night; 星宿王 Nakṣatranātha, lord of constellations; 喜懷之頭飾 the crest of Siva; 蓮華王 Kumuda-pati, lotus lord; 白馬主 Śvetavājin, drawn by (or lord of) white horses; 大白光神 Śītāṃśu, the spirit with white rays; 冷光神 Sitamarici, the spirit with cool rays; 鹿形神 Mṛgāṅka, the spirit with marks m form like a deer; 野兎形神 Śaśi, ditto like a hare.
More info / calligraphy:
| wàng / wang4
mou / mo もう
bou / bo ぼう
houjou / hojo ほうじょう
| full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards
(1) full moon; (2) 15th day of the lunar month; (female given name) Yuaha; (personal name) Mochitsugu; (female given name) Moe; (personal name) Mou; (female given name) Mitsuru; (female given name) Madoka; (given name) Bou; (personal name) Houjou; (given name) Noboru; (surname, female given name) Nozomu; (surname, female given name) Nozomi; (female given name) Negai; (personal name) Suematsu; (personal name) Suetake
To look at, or for; expect, hope; towards; the full moon; hope for
More info / calligraphy:
| xīng / xing1
seiji / seji せいじ
sei / se せい
jou / jo じょう
| star; heavenly body; satellite; small amount
(1) star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); (2) (slang) offender; perpetrator; (3) star point (in go); hoshi; intersection marked with a dot; (4) circular symbol (said to be shaped like a shining star); (5) bullseye; (6) one's star (out of the nine stars); the star that determines one's fate; (7) small dot; spot; (8) (sumo) point; score; (1) (astron) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions); (n,n-suf,n-pref) (2) Singapore; (surname) Hotsu; (surname) Hoshizaki; (surname) Hoshisaki; (surname, female given name) Hoshi; (female given name) Hikaru; (female given name) Hikari; (female given name) Tina; (female given name) Tiara; (personal name) Seiji; (surname, female given name) Sei; (personal name) Sumio; (female given name) Sutera; (personal name) Jou; (personal name) Shin; (female given name) Kirari; (female given name) Kirara; (female given name) Kirameki; (female given name) Kira; (female given name) Akari
Tara, a star; the 25th constellation consisting of stars in Hydra; a spark.
More info / calligraphy:
| yìn dù / yin4 du4
(ateji / phonetic) (kana only) India; (place-name) India
印特伽; 身毒; 賢豆; 天竺 Indu (meaning 'moon' in Sanskrit), Hindu, Sindhu; see also 信度 and 閻浮 India in general. In the Tang dynasty its territory is described as extending over 90, 000 li in circuit, being bounded on three sides by the sea; north it rested on the Snow mountains 雪山, i. e. Himālayas; wide at the north, narrowing to the south, shaped like a half-moon; it contained over seventy kingdoms, was extremely hot, well watered and damp; from the centre eastwards to 震旦 China was 58, 000 li; and the same distance southwards to 金地國, westwards to 阿拘遮國, and northwards to 小香山阿耨達.
More info / calligraphy:
| hanatsuki はなつき
| (1) (archaism) flowers and the moon; (2) (archaism) refined leisure; elegant pastime; (surname) Hanatsuki; (female given name) Hadzuki; (female given name) Hatsuki; (female given name) Kadzuki; (female given name) Katsuki; (p,s,f) Kagetsu
More info / calligraphy:
| yīn yáng / yin1 yang2
inyou / inyo いんよう
| yin and yang
cosmic dual forces; yin and yang; sun and moon, etc.; (place-name) In'you
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition
More info / calligraphy:
| cháng / chang2
ch`ang / chang
| a legendary beauty who flew to the moon; the lady in the moon
| yuán / yuan2
| circle; round; circular; spherical; (of the moon) full; unit of Chinese currency (Yuan); tactful; to justify
(out-dated kanji) (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (personal name) Maru; (female given name) Madoka; (surname) Matome; (personal name) Dan; (personal name) Enpuku; (surname) En
Round, all-round, full-orbed, inclusive, all-embracing, whole, perfect, complete.
| chū / chu1
ch`u / chu
| to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; classifier for dramas, plays, operas etc
(n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (kana only) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (1) coming out; emerging; (2) being born into (a certain family); being a native of (a particular place); (surname) De; (surname) Takade; (given name) Suguru; (surname) Sakide; (surname) Idezaki; (surname) Idesaki; (female given name) Idzuru; (personal name) Itaru; (surname, female given name) Izuru; (surname) Izuzaki; (surname) Izusaki; (surname) Izaki
To go out, come forth, put forth; exit; beyond; to emerge
| tù / tu4
t`u / tu
| variant of 兔[tu4]
(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (female given name) Rabitto; (female given name) Usagi
śaśa; a rabbit; also a hare. The hare in the moon, hence 懷兎者 is the moon or śaśin; rabbit; hare
| fěi / fei3
| crescent moon
(surname) Mikadzuki; (surname) Mikazuki; (personal name) Higure; (personal name) Tsukide; (personal name) Kamidzuki
| yīng / ying1
| color of the moon
| tóng / tong2
t`ung / tung
| light from the rising moon
| lóng / long2
| rising moon
(adjectival noun) (1) (kana only) hazy; dim; faint; (2) (kana only) minced meat; minced fish; (surname, female given name) Oboro
| tiào / tiao4
t`iao / tiao
| scorch; western moon before sunrise
| shuò / shuo4
| beginning; first day of lunar month; north
(1) (archaism) first day of the month; (2) first ten days of the lunar month; (1) first day of the month; (2) (archaism) first ten days of the lunar month; (1) (astron) new moon; (2) first day of the lunar month; (3) (in ancient China) next year's calendar and decrees (distributed by the Emperor at year's end); (given name) Hajime; (surname, female given name) Saku; (female given name) Koyomi; (given name) Kensaku
| yùn // yūn / yun4 // yun1
| dizzy; halo; ring around moon or sun; confused; dizzy; giddy; to faint; to swoon; to lose consciousness; to pass out
astronomical halo (ring, etc.); (surname) Higasa; (surname) Hikasa
| yào / yao4
you / yo よう
| bright; glorious; one of the seven planets of pre-modern astronomy
(female given name) You; (female given name) Hikaru; (female given name) Hikari; (given name) Teruko; (female given name) Kaguya; (given name) Akira; (female given name) Aki
Brilliant, shining. 七曜 The sun, moon, and five planets. 曜宿 These seven and the constellations, the celestial orbs; to shine
| huì / hui4
| last day of a lunar month; dark; night
last day of the month; (archaism) last day of the month
The last day of the moon; night; dark, obscure; unlucky.
| jǐng / jing3
keitei / kete けいてい
keiji / keji けいじ
kei / ke けい
| bright; circumstance; scenery; surname Jing
(1) vista; view; scene; scenic view; (suf,ctr) (2) counter for scenes (in a play); (1) shadow; silhouette; figure; shape; (2) reflection; image; (3) ominous sign; (4) light (stars, moon); (5) trace; shadow (of one's former self); (female given name) Miyoshi; (female given name) Hiro; (female given name) Hikari; (female given name) Keshiki; (given name) Keitei; (personal name) Keiji; (surname, female given name) Kei; (surname) Giyon; (surname) Kagesaki; (surname) Kage; (female given name) Akira
Prospect, view, circumstances; reflection
| xiǎn / xian3
| to hunt in autumn (archaic)
markaṭa, 獮猴 a monkey, typical of the mind of illusion, pictured as trying to pluck the moon out of the water; also of the five desires; of foolishness; of restlessness.
| chán / chan2
ch`an / chan
| moon; (striped) toad
(kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)
| yīn / yin1
| overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; genitalia; surname Yin
(archaism) female private parts; female genitals; (1) shade; shadow; (2) other side; back; background; (1) yin (i.e. the negative); (2) unseen location (i.e. somewhere private); (surname) Kage
Shade, dark, the shades, the negative as opposed to the positive principle, female, the moon, back, secret. In Buddhism it is the phenomenal, as obscuring the true nature of things; also the aggregation of phenomenal things resulting in births and deaths, hence it is used as a translation like 蘊 q.v. for skandha, the 五陰 being the five skandhas or aggregates.
| io イオ
|| Io (moon of Jupiter); (female given name) Io
| zhōng yuán / zhong1 yuan2
chuugen / chugen ちゅうげん
| Ghost Festival on 15th day of 7th lunar month when offerings are made to the deceased
(1) 15th day of the 7th lunar month; (last day of) Bon lantern festival; (2) Bon Festival gifts; (surname) Nakamoto; (personal name) Chuugen
The fifteenth of the seventh moon; see 孟蘭盆; fifteenth day of the seventh lunar month
| zhōng qiū / zhong1 qiu1
chung ch`iu / chung chiu
nakaaki / nakaki なかあき
| the Mid-autumn festival, the traditional moon-viewing festival on the 15th of the 8th lunar month
15th day of the 8th lunar month; (surname) Nakaaki
| marugao まるがお
|| (noun - becomes adjective with の) round face; moon face
| shàng xián / shang4 xian2
jougen / jogen じょうげん
| to wind; to tighten; crescent moon; first quarter or waxing moon
1st quarter of moon; crescent moon; (female given name) Jougen
| shàng yuán / shang4 yuan2
| (surname) Kamimoto; (surname) Uwamoto; (surname) Uemoto
The fifteenth of the first moon. See 孟蘭盆; fifteenth day of the first lunar month
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Moon||月||tsuki||yuè / yue4 / yue||yüeh|
|Bamboo Moon||月竹||tsuki take / tsukitake||yuè zhú / yue4 zhu2 / yue zhu / yuezhu||yüeh chu / yüehchu|
|Moonlight||月光||gekkou / geko||yuè guāng
|April||四月||shi gatsu / shigatsu||sì yuè / si4 yue4 / si yue / siyue||ssu yüeh / ssuyüeh|
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Moon Kanji, Moon Characters, Moon in Mandarin Chinese, Moon Characters, Moon in Chinese Writing, Moon in Japanese Writing, Moon in Asian Writing, Moon Ideograms, Chinese Moon symbols, Moon Hieroglyphics, Moon Glyphs, Moon in Chinese Letters, Moon Hanzi, Moon in Japanese Kanji, Moon Pictograms, Moon in the Chinese Written-Language, or Moon in the Japanese Written-Language.