Buy a Custom Best friends Chinese or Japanese Calligraphy Wall Scroll

We have many options to create artwork with the Chinese characters / Asian symbols / Japanese Kanji for Best friends on a wall scroll or portrait.

Quick links to words on this page...

  1. Best Friends / Closest Friend
  2. Best Friends
  3. Best Friends / Buddies
  4. Best Love / Most Sincere Love
  5. Extremely Good Friends
  6. Fate / Chance Meeting
  7. Eternal Friendship...
  8. Forever In My Heart
  9. Friend / Friendship
10. Friend
11. Eternal Friendship / Friends Forever
12. Soul Mates
13. Once in a Lifetime
14. Most Sincere Friend / Honest Friend / Real Friend / Best Friend
15. Soul Mates
16. Spiritual Soul Mates
17. Soul Mates
18. Together Forever
19. Together Forever in Love


Best Friends / Closest Friend

China zhì yǒu
Best Friends / Closest Friend Wall Scroll

This one way to say best friend in Chinese.

The first character can mean "most," "extreme" or "best."
The second character means "friend" or "friends" (plural forms work differently in China).

Can also be translated as "close friend" or "most intimate friend."


See Also:  Friendship | Soulmates

Best Friends

China zhì jiāo
Best Friends Wall Scroll

This an alternate way to say best friend in Chinese.

The first character can mean "most," "extreme" or "best." The second character means "making friends" or "building friendship." There's sort of a suggestion with the second character that fate caused you to intersect in life and become friends (that character can mean intersection in some context).

This can also mean "most intimate friend," "very good friend of long standing," or "closest friend."


See Also:  Friendship | Soulmates

Best Friends / Buddies

China qīn yǒu
Japan shin yuu
Best Friends / Buddies Wall Scroll

親友 is the Japanese way to say "best friend."

The first character can mean "relative" or sometimes "parents." The second character means "friend." Think about the close relationship that Japanese people have with their parents and relatives, and this starts to mean "close friends."

Some Japanese-English dictionaries also translate this as "bosom friend," "old friend," "intimate friend," "buddy," "crony" or "chum."

Note that in Chinese, this has the meaning of "relatives and friends." It's a good meaning in Chinese but it's not quite the same as "best friends."

Best Love / Most Sincere Love

China zhì ài
Best Love / Most Sincere Love Wall Scroll

This can mean the best love or most sincere love of your life. This could be a romantic love such as the love you have for your spouse or a boyfriend / girlfriend. It can also apply to the extreme love you have for your children or a parent, and maybe a really good friend.


See Also:  I Love You

Extremely Good Friends

Japan bakugyakunotomo
Extremely Good Friends Wall Scroll

莫逆の友 is Japanese expressing meaning, "extremely good friends" or "best friends."

Fate / Chance Meeting

China yuán fèn
Fate / Chance Meeting Wall Scroll

These two characters contain the ideas of fate. But this is specifically the fate or destiny that brings two people together.

緣份 / 緣分 is like the chance meeting of two people that leads some time later to marriage.

This could also be the chance meeting of two business people, who become partners and build a huge and successful company.

Basically, this is an idea often associated with a fateful meeting leading to good fortune.

Some will define this word as, "The destiny brings you two together," or "Meant to be."


分 Note: The second character can also be written without the left radical, as shown to the right. If you have a preference, please let use know in the special instructions for your project. There is no difference in meaning or pronunciation, just two (alternate) ways to write the same character.


See Also:  Soulmates | Good Fortune

Eternal Friendship
Friends Forever

Japan ei en no yuu
Eternal Friendship / Friends Forever Wall Scroll

The first two characters mean eternal, eternity, perpetuity, forever, immortality, and permanence.

The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean "Love, of the eternal kind."

The last character is "friend" or "Friendship."

Forever In My Heart

China yǒng yuǎn zài wǒ xīn zhōng
Forever In My Heart Wall Scroll

永遠在我心中 means, "forever in my heart" or "always in my heart" in Chinese.

Forever In My Heart

China yǒng yuǎn zài wǒ xīn
Forever In My Heart Wall Scroll

永遠在我心 means, "forever in my heart" or "always in my heart" in Chinese.

永遠在我心 is the shorter, somewhat lyrical version of this phrase.

永遠 forever / eternal
在 at / in / exists
我 me / myself / my
心 heart / mind / soul

Forever In My Heart

Japan i tsu ma de mo watashi no kokoro no naka ni
Forever In My Heart Wall Scroll

いつまでも私の心の中に means, "forever in my heart" or "always in my heart" in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Forever In My Heart

Japan ei en ni watashi no kokoro no naka ni
Forever In My Heart Wall Scroll

永遠に私の心の中に means, "forever in my heart" or "always in my heart" in Japanese.

The character breakdown:
永遠 (eien) eternity; perpetuity; immortality; permanence.
に (ni) indicates the location of a person or thing.
私の (watashi no) my; mine.
心の中 (kokoro no naka) the middle of one's mind; the midst of one's heart.
に (ni) indicates the location of a person or thing (makes this "in" the middle of one's heart).


Note: There's more than one way to say "Forever in My Heart" in Japanese, so you'll find another version in our database. This is the very verbose version.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Friend / Friendship

China yǒu
Japan tomo
Friend / Friendship Wall Scroll

友 is the simplest way to express the idea of friends or friendship in Chinese.

It can mean friend, companion, or pal in Japanese. In Korean, it can mean friend, companion, or associate.

This single character is open to interpretation, so it can mean different things to different people (not necessarily a bad thing, as you can decide what it means to you). If you want a more concisely-defined word, you should probably pick one of our multi-character friendship-related words.


See Also:  Friendly | Friendship

Friend

Japan tomo dachi
Friend Wall Scroll

友達 is the most common way to say "friend" in Japanese.


See Also:  Friendly | Friendship

Eternal Friendship / Friends Forever

China yǒng yuǎn de péng yǒu
Eternal Friendship / Friends Forever Wall Scroll

永遠的朋友 is exactly what the title suggests. 永遠的朋友 means friends that are eternal or a friendship that will last forever - you will remain the best of friends as long as you live.

The first two characters mean forever, eternal, eternity, perpetuity, immortality, and/or permanence.

The middle character links the words (it's a possessive article).

The last two characters represent friendship, or simply "friends."

Soul Mates

Japan tamashii no tomo
Soul Mates Wall Scroll

魂の友 is one of a few ways to write "Soul Mates" in Japanese.

The first Kanji means soul, spirit, ghost, immortal soul, the mind, or conscious mind. From Sanskrit it's Vijñāna.

The middle character is a Japanese Hiragana connecting or possessive article that links the two ideas together.

The last Kanji means friends or friendship.

Once in a Lifetime

China yī qī yī huì
Japan ichigoichie
Once in a Lifetime Wall Scroll

This Japanese title can be translated as "for this time only," "chance meeting," "one meeting, one opportunity," "never again," or "one chance in a lifetime."

The characters literally mean "one time one meeting" - of course, the Kanji characters have meaning far beyond a direct translation like this.

Some might use this proverb to talk of an opportunity that presents itself just once in your life. It could also be the single chance-meeting with your true soul mate. Basically an expression for any event that might happen once in a lifetime.


This is primarily a Japanese title, however, there is also a Traditional Chinese (and old Korean) version of this proverb. Just the last character is different.
會The traditional form was used in Japan before WWII and in Korea prior to 1900. This title is somewhat known in China.

If you want the older traditional form, just click on the character to the right.

Most Sincere Friend / Honest Friend / Real Friend / Best Friend

China zhì yǒu
Most Sincere Friend / Honest Friend / Real Friend / Best Friend Wall Scroll

This one way to say best friend in Chinese.

The first character can mean "honest" or "most sincere." The second character means "friend" or "friends" (plural forms work differently in Chinese).


See Also:  Friendship | Soulmates

Soul Mates

China tiān shēng yí duì
Soul Mates Wall Scroll

It was tough to find the best way to say "soul mates" in Chinese. We settled on this old way to say "A couple selected by heaven."

The first two characters together mean "natural" or "innate." Separated, they mean "heaven" and "born." The last two characters mean "couple." So this can be translated as "A couple that is together by nature," or "A couple brought together by heaven's decree," with a slight stretch, you could say "A couple born together from heaven."

It's a struggle to find the best way to describe this idea in English but trust me, it is pretty cool and it is a great way to say "soulmates."

If you're in a happy relationship or marriage and think you have found your soul mate, this would be a wonderful wall scroll to hang in your home.

Soul Mates

China líng hún bàn lǚ
Japan reikon hanryo
Soul Mates Wall Scroll

靈魂伴侶 is the literal translation of "Soul Mates."

靈魂伴侶 is kind of the western way to express "soul mates" but translated into Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
The first two characters mean "soul" or "spirit."
The second two characters mean "mate," "companion" or "partner."

Although not the most common title, these characters have good meaning and will be received well in Chinese, Japanese, and Korean. It's a universal title!

Spiritual Soul Mates

China jīng shén bàn lǚ
Japan sei shin han ryo
Spiritual Soul Mates Wall Scroll

精神伴侶 is title means "Spiritual Soul Mates." The first two characters mean "spiritual" or "soul." The second two characters mean "mates," "companions" or "partners."

精神伴侶 is more about the spiritual connection between partners rather than a "fate-brought-us-together" kind of soul mates.

Both halves of this title have meaning in Japanese but I've not yet confirmed that this is a commonly used title in Japan.

Soul Mates

Japan reikon no nakama tachi
Soul Mates Wall Scroll

霊魂の仲間達 is a Japanese-only title for soulmates.

The first half means "of the soul" or "spiritual."

The second half means "eminent mates" or "eminent partners."

Together Forever

China yǒng yuǎn zài yī qǐ
Together Forever Wall Scroll

永遠在一起 is "together forever" in Chinese.

永遠在一起 is a great idea for couples making a commitment of a lifetime.

Together Forever

Japan zutto issho
Together Forever Wall Scroll

ずっと一緒 is "together forever" in Japanese.

The first three characters mean "continuously," "throughout," "all along," "the whole time," or "all the way."

The last two Kanji mean "together."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Together Forever in Love

China yǒng yuǎn ài zài yī qǐ
Together Forever in Love Wall Scroll

永遠愛在一起 is "together forever in love" in Chinese.

It's a nice phrase if you're a couple who plans to stay together and make your love last as long as you live.


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Best Friends
Closest Friend
至友zhì yǒu / zhi4 you3 / zhi you / zhiyou chih yu / chihyu
Best Friends 至交zhì jiāo / zhi4 jiao1 / zhi jiao / zhijiao chih chiao / chihchiao
Best Friends
Buddies
親友
亲友
shin yuu / shinyuu / shin yu / shinyuqīn yǒu / qin1 you3 / qin you / qinyou ch`in yu / chinyu / chin yu
Best Love
Most Sincere Love
至愛
至爱
zhì ài / zhi4 ai4 / zhi ai / zhiai chih ai / chihai
Extremely Good Friends 莫逆の友bakugyakunotomo
Fate
Chance Meeting
緣份 / 緣分
缘份 / 缘分
yuán fèn / yuan2 fen4 / yuan fen / yuanfen yüan fen / yüanfen
Eternal Friendship
Friends Forever
永遠の友ei en no yuu
eiennoyuu
ei en no yu
eiennoyu
Forever In My Heart 永遠在我心中
永远在我心中
yǒng yuǎn zài wǒ xīn zhōng
yong3 yuan3 zai4 wo3 xin1 zhong1
yong yuan zai wo xin zhong
yongyuanzaiwoxinzhong
yung yüan tsai wo hsin chung
yungyüantsaiwohsinchung
Forever In My Heart 永遠在我心
永远在我心
yǒng yuǎn zài wǒ xīn
yong3 yuan3 zai4 wo3 xin1
yong yuan zai wo xin
yongyuanzaiwoxin
yung yüan tsai wo hsin
yungyüantsaiwohsin
Forever In My Heart いつまでも私の心の中に i tsu ma de mo watashi no kokoro no naka ni
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.