Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Yin in Chinese / Japanese...

Buy a Yin calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Yin” project by clicking the button next to your favorite “Yin” title below...


  1. Yin Yang

  2. Guan Shi Yin: Protector Of Life

  3. Namo Guanyin Pusa

  4. Namo Guanshiyin Pusa

  5. Silver

  6. Ba Gua

  7. Tai Chi Ball

  8. Yako / Minami

  9. Not Only Can Water Float A Boat, It Can Sink It Also

10. Daoism / Taoism

11. Appreciation and Love for Your Parents

12. Appreciation of Truth by Meditation

13. Cawing

14. Word of God / The Gospel

15. Drink

16. Echo

17. Ein

18. Ginjima

19. Hell / Judges of Hell

20. Indi

21. India

22. Indy

23. Inga

24. Inma

25. Inna

26. The Karma/Fate/Destiny that Brings Lovers Together

27. Karma - Cause and Effect

28. Loyne

29. Maine

30. Milky Way Galaxy

31. Quin

32. Quinn

33. Shade of a Tree

34. Zein

35. Datuin

36. Emer

37. Hosain

38. Hossain

39. Hossein

40. Hussain

41. Hussein

42. Inaki

43. Indian

44. Indra

45. Jermaine

46. Marlen

47. Milky Way Galaxy

48. Native American / Indian

49. Perrine

50. Quincy

51. Smain

52. Fate / Opportunity / Chance

53. Music

54. Penis

55. Ainsley

56. Efrain

57. Heinrich

58. Hell / Kingdom of the Underworld

59. Incontri

60. The Red Thread of Fate

61. Reinhard

62. Voice of Heaven / Voices from Heaven

63. Yeleinna

64. Everything Happens for a Reason

65. Indalecio

66. Indonesia

67. Musician

68. Music is Life

69. Life is Short

70. Time is more valuable than Jade

71. My life is complete because of you

72. There’s No Place Like Home

73. Five Precepts

74. Joshua 1:9

75. The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13

76. Return to Dwell in Gardens and Fields Poem

77. The Lord's Prayer / Luke 11:2-4


 yīn yáng
 in you
Yin Yang Scroll

陰陽 literally means yin and yang in written form (versus the common yin-yang symbol). The first character has the element of the moon, while the second character has the element of the sun so that you can see, even in written form, they suggest the balance of opposites (of night and day). You could also translate this title as “sun and moon.”

Note: This title is often misspelled as Ying Yang instead of Yin Yang.


See Also:  Taoism

Guan Shi Yin: Protector Of Life

 guān shì yīn
 kanzeon
Guan Shi Yin: Protector Of Life Scroll

觀世音 is an alternate title for Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy.

觀世音 is the Buddhist bestower of children, the protector of life and all in distress (especially of those at sea).

Namo Guanyin Pusa

 nán wú guàn yīn pú sà
 namu kannon bosatsu
Namo Guanyin Pusa Scroll

南無觀音菩薩 is the title Namo Guanyin Pusa in Chinese or Namu/Namo Kannon Bosatsu in Japanese.

This can also translate as Namo Avalokitesvara Bodhisattva.


Note: Sometimes written 南無觀世音菩薩 (just the addition of 世) making it Námó Guānshìyīn Púsà.

Namo Guanshiyin Pusa

 nán wú guān shì yīn pú sà

 namu kanzeon bosatsu
Namo Guanshiyin Pusa Scroll

南無觀世音菩薩 means homage to the Bodhisattva Avalokitêśvara in Chinese and Japanese.

The 4th character of this homage or chant can be dropped, making it 南無觀音菩薩 or “Namo Guanyin Pusa.”

 yín
 shirogane
 
Silver Scroll

銀 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for silver.

This same word can refer to things that are silver-colored, money or currency, silver coins, or silver paint.

In Japanese, this can be a given name “Ginji.”

 bā guà
Ba Gua Scroll

八卦 is the Chinese title for Bagua or Ba Gua.

Simply put, this represents the eight elements often seen around the yin-yang symbol.

Tai Chi Ball

 tài jí qiú
 tai kyoku kyuu
Tai Chi Ball Scroll

太極球 is the title “Tai Chi Ball.”

This may refer to any number of variations of exercise balls, some with yin-yang themes, others strictly for taichi/taiji or qigong exercises.

Yako / Minami

 yáng
 you
 
Yako / Minami Scroll

This can be the Japanese surname Yako or Minami.

陽 is actually the yang from yin and yang ☯.

The meaning includes positive, sun, male, the side on which the sun shines, the sun, heat, masculine, dynamic, etc.

Not Only Can Water Float A Boat, It Can Sink It Also

 shuǐ néng zài zhōu yì néng fù zhōu
Not Only Can Water Float A Boat, It Can Sink It Also Scroll

Many things have opposite properties. The water you drink can also drown you. Pork may nourish you and keep you alive but under-cook it and it could kill you. Potassium nitrate is often used as a fertilizer to grow the food that sustains us but it's also been used as an explosive to topple buildings and destroy us.

This concept is easily associated with “yin yang” where an element has two opposite properties that are as different as night and day.

This proverb's meaning can be summed up this way: “Anything that can lead you to success may also contain great risks.”

This phrase is known in literary circles by Korean people (scholars or literature). It is therefore also a valid proverb in Korean Hanja, though most Koreans would not be able to make sense of it.

Please note that there is an unwritten rule when the same character appears twice in the same phrase, the calligrapher will alter the appearance so that no two characters are exactly alike in the same piece. This calligraphy has two repeating characters that will be written differently than they appear here.

Daoism / Taoism

Literally: The Way or Road

 dào
 michi / -do
 
Daoism / Taoism Scroll

道 is the character “dao” which is sometimes written as “tao” but pronounced like “dow” in Mandarin.

道 is the base of what is known as “Taoism.” If you translate this literally, it can mean “the way” or “the path.”

Dao is believed to be that which flows through all things and keeps them in balance. It incorporates the ideas of yin and yang (e.g. there would be no love without hate, no light without dark, no male without female.)

The beginning of Taoism can be traced to a mystical man named
Lao Zi (604-531 BC), who followed, and added to the teachings of Confucius.

More about Taoism / Daoism here.

Note that this is pronounced “dou” and sometimes “michi” when written alone in Japanese but pronounced “do” in word compounds such as Karate-do and Bushido. It's also “do” in Korean.

Alternate translations and meanings: road, way, path; truth, principle province.

Important Japanese note: In Japanese, this will generally be read with the road, way, or path meaning. Taoism is not as popular or well-known in Japan so Daoist/Taoist philosophy is not the first thing a Japanese person will think of when they read this character.


See our Taoism Page

Appreciation and Love for Your Parents

 shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī
Appreciation and Love for Your Parents Scroll

誰言寸草心報得三春暉 is the last line of a famous poem. It is perceived as a tribute or ode to your parents or mother from a child or children that have left home.

The poem was written by Meng Jiao during the Tang Dynasty (about 1200 years ago). The Chinese title is “You Zi Yin” which means “The Traveler's Recite.”

The last line as shown here speaks of the generous and warm spring sunlight which gives the grass far beyond what the little grass can could ever give back (except perhaps by showing its lovely green leaves and flourishing). The metaphor is that the sun is your mother or parents, and you are the grass. Your parents raise you and give you all the love and care you need to prepare you for the world. A debt that you can never repay, nor is repayment expected.

The first part of the poem (not written in the characters to the left) suggests that the thread in a loving mother's hands is the shirt of her traveling offspring. Vigorously sewing while wishing them to come back sooner than they left.
...This part is really hard to translate into English that makes any sense but maybe you get the idea. We are talking about a poem that is so old that many Chinese people would have trouble reading it (as if it was the King James Version of Chinese).

Appreciation of Truth by Meditation

 xīn yìn
 shin nin
Appreciation of Truth by Meditation Scroll

心印 is a Buddhist concept that simply stated is “appreciation of truth by meditation.”

It's a deep subject, but my understanding is that you can find truth through meditation, and once you've found the truth, you can learn to appreciate it more through further meditation. This title is not commonly used outside of the Buddhist community (your Asian friends may or may not understand it). The literal translation would be something like “the mind seal,” I've seen this term translated this way from Japanese Buddhist poetry. But apparently, the seal that is stamped deep in your mind is the truth. You just have to meditate to find it.

Soothill defines it this way: Mental impression, intuitive certainty; the mind is the Buddha-mind in all, which can seal or assure the truth; the term indicates the intuitive method of the Chan (Zen) school, which was independent of the spoken or written word.


Reference: Soothill-Hodous Dictionary of Chinese Buddhism


See Also:  Zen

 kǎo yīn
Cawing Scroll

考因 is the name Cawing in Chinese (Mandarin).

Word of God / The Gospel

 fú yīn
 fukuin
Word of God / The Gospel Scroll

福音 is the Chinese, Korean and Japanese word for “Gospel” or “Word of God.”

福音 is a specifically Christian word in Asia (not used for any other religion).

The first character means blessing, good fortune, or good luck. This first character is a special character used throughout China to bring good tidings and fortune - especially during Chinese New Year. The second character means sound, noise, or news.

Together, these characters create a word that means “The Good News” or “The Sound of Good Fortune.”

When read by a Chinese or Japanese person, this word is always perceived as “The Christian Gospel,” “Word of God,” or even “The Voice of God.”


See Also:  Christianity | Jesus Christ | God of Abraham

 yǐn
 no / in
 
Drink Scroll

飲 is how to formally write “drink” (the verb for taking a drink or drinking) in Chinese and Japanese.

This is different than the noun for a drink. There are other ways to say/write drink, but they are more for oral/spoken language. This more formal version is appropriate if you want to write the word “drink.”

This is kind of an odd selection for a wall scroll but no bad meaning.


飮In Korean Hanja, this character is generally written in the variant shown to the right.

み飲This can be pronounced in Japanese but this is seldom seen as a lone Kanji, and thus is not appropriate if your audience is Japanese. They will, at least, use a second Hiragana character in Japanese, as shown to the right. This is "nomi."

喝The common oral character looks like the one shown to the right. But this is not appropriate for a wall scroll.

吃In some cases (often in ancient Chinese) the character shown to the right is used to mean drink. But this word refers to anything you consume in your mouth. This character is most often used to mean "eat" in modern Chinese.

 huí yīn
 kaion
Echo Scroll

回音 is the word echo in Chinese.

It can also mean reply or turn (ornament in music).

In Japanese, this just has the meaning of turn (melodic ornament) or gruppetto. Only select this if your audience is Chinese.

 ài yīn
Ein Scroll

艾因 is the name Ein in Chinese (Mandarin).

 yín dǎo
Ginjima Scroll

銀島 is the name Ginjima in Chinese (Mandarin).

Hell / Judges of Hell

Ancient way to say Hell

 yīn
Hell / Judges of Hell Scroll

陰司 is the ancient way to say “Hell” or “Netherworld” in Chinese.

This title can also refer to the officials of Hell or the judges of Hades or the Netherworld.

Please note that this is a somewhat terrible selection for a wall scroll. Hanging this in your home is like telling the world that your home is hell. Oddly, a lot of people search for this on my website, so I added it for reference.

 yìn
Indi Scroll

印迪 is the name Indi in Chinese (Mandarin).

 yìn

 in do
India Scroll

This is the Chinese and Japanese Kanji name for the country of India, occasionally referred to as Hindustan.


See Also:  Asia

 yìn
Indy Scroll

印第 is the name Indy in Chinese (Mandarin).

 yīn jiā
Inga Scroll

因加 is the name Inga in Chinese (Mandarin).

 yīn
Inma Scroll

因馬 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Inma.

 yīn
Inna Scroll

因納 is the name Inna in Chinese (Mandarin).

The Karma/Fate/Destiny that Brings Lovers Together

 yīn yuán
The Karma/Fate/Destiny that Brings Lovers Together Scroll

姻緣 means “Destiny that brings lovers together.” It can also be translated technically as “Predestined matrimonial affinity” (wow, talk about taking the romance out of this word - that was from the Oxford C-E dictionary).

This speaks to the fate (or karma) that brings a husband and wife together. I would translate this as “Together by fate” or “Joined by destiny” but in the context of marriage. You could use this for non-married lovers, but the first character has a suggestion that this refers to those that are married.

Karma - Cause and Effect

 yīn guǒ
 inga
Karma - Cause and Effect Scroll

因果 is a label that is used inside and outside of the Buddhist faith to speak of Karma.

Along with the meaning of Karma, this word can be translated as “retribution” or “chain of cause and effect.”


See Also:  Buddhism

 luò yīn
Loyne Scroll

洛因 is the name Loyne in Chinese (Mandarin).

 miǎn yīn
Maine Scroll

This is a common transliteration to Mandarin Chinese for the name Maine.

This is also how the state of Maine in the USA is written in Mandarin.

Milky Way Galaxy

 yín
 ginga
Milky Way Galaxy Scroll

銀河 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja name for the Milky Way (our galaxy).

This can also be the Japanese female given name Ginga.

 kuí yīn
Quin Scroll

奎因 is the name Quin in Chinese (Mandarin).

 kuí yīn
Quinn Scroll

奎因 is the name Quinn in Chinese (Mandarin).

Shade of a Tree

 shù yìn
 juin / kokage
Shade of a Tree Scroll

樹蔭 means “shade of a tree” in Chinese and Japanese.

It's kind of a poetic term, so it's appropriate if tree shade has personal meaning to you.

 zé yīn
Zein Scroll

澤因 is the name Zein in Chinese (Mandarin).

 dá tú yīn
Datuin Scroll

達圖因 is the name Datuin in Chinese (Mandarin).

 yǐn měi ěr
Emer Scroll

尹美爾 is the name Emer in Chinese (Mandarin).

 hóu sài yīn
Hosain Scroll

侯賽因 is the name Hosain in Chinese (Mandarin).

 hóu sài yīn
Hossain Scroll

侯賽因 is the name Hossain in Chinese (Mandarin).

 hóu sài yīn
Hossein Scroll

侯賽因 is the name Hossein in Chinese (Mandarin).

 hóu sài yīn
Hussain Scroll

侯賽因 is the name Hussain in Chinese (Mandarin).

 hóu sài yīn
Hussein Scroll

侯賽因 is the name Hussein in Chinese (Mandarin).

 yīn yà jí
Inaki Scroll

因亞吉 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Iñaki.

 yìn dù rén
 in do jin
Indian Scroll

印度人 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for Indian (a person from India).

This is kind of an odd selection to put on a wall scroll, but people keep searching for this title, so I added it.

 yīn tuó luó
Indra Scroll

因陀羅 is the name Indra in Chinese (Mandarin).

 jié méi yīn
Jermaine Scroll

杰梅因 is the name Jermaine in Chinese (Mandarin).

 mǎ lái yīn
Marlen Scroll

馬萊因 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Marlen.

Milky Way Galaxy

 yín hé xì
 gingakei
Milky Way Galaxy Scroll

銀河系 is the long form of the Chinese, Japanese, and old Korean name for the Milky Way Galaxy (our galactic system).

Native American / Indian

 yìn dì ān
Native American / Indian Scroll

印第安 is the Chinese title for (American) Indian or Native American.

For disambiguation, this refers only to the indigenous people of North America.

印第安 is a transliteration, so it is meant to sound like the English word “Indian” using Chinese sounds.

This is not a common selection for a calligraphy wall scroll.

 pò lài yīn
Perrine Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Perrine.

 kuí yīn
Quincy Scroll

奎因西 is the name Quincy in Chinese (Mandarin).

 sī mài yīn
Smain Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Arabic name Smaïn or Smain.

Fate / Opportunity / Chance

The Buddhist idea of Fate

 yīn yuán
 in nen
Fate / Opportunity / Chance Scroll

因緣 is the Buddhist concept of a chance meeting or an opportunity that presents itself by fate.

Sometimes this is used to describe a cosmic chain of events or cause and effect.

It also is used to describe predestined relationships between people - and sometimes married couples (although if you want one about marriage, try this: Fate / Destiny of Lovers.

因緣 can also be translated as origin, karma, destiny, affinity, connection, and relation. This all depends on context - seen alone on a wall scroll, this will be read with a “fate/chance” meaning by a Chinese person or a Korean person who can read Hanja.

The more complex definition of this word would be, “Direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things.”

This concept is known as nidana in the original Sanskrit. Also sometimes presented as hetupratyaya (or “hetu and prataya”), which I believe is Pali.


Note: Japanese will tend to use this version of the second Kanji: 縁
If you order this from the Japanese master calligrapher, expect that you’ll get this version. However, this word often carries a negative connotation in Japanese (bad things happen), as it is used that way in a certain Japanese idiom. Therefore, this may not be the best choice if Japanese is your target language.


See Also:  Buddhism | Opportunity

 yīn yuè
 ongaku
Music Scroll

音樂 is how to write music in most Asian languages.

It can also express the idea of a musical movement, depending on context.


楽The second character has morphed a bit in Japanese Kanji. If you want the specifically modern Japanese version, please click on the Kanji to the right, instead of the button above. The version shown to the left was used in ancient Japan, prior to the Japanese language reformations after WWII (so technically, it’s still Japanese).

Penis

NOT APPROPRIATE FOR
CUSTOM CALLIGRAPHY

 yīn jīng
 in kei
Penis Scroll

陰莖 is the most common title for penis in Chinese. There are at least 10 more ways to express “penis.”

A colloquial term used commonly in Chinese is “little brother.”

This selection is not appropriate for custom calligraphy. I only added this entry because thousands of people searched for penis on our website. You guys are weird!


男
根

Another way to say penis is "male root," pronounced "nán gēn" in Chinese, "dan kon" in Japanese, and 남근 or "nam geun" in Korean. This is shown to the right.

 ài yīn sī lì
Ainsley Scroll

艾因斯利 is the name Ainsley in Chinese (Mandarin).

 āi fú lā yīn
Efrain Scroll

埃弗拉因 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Efrain.

 hǎi yīn lǐ xī
Heinrich Scroll

海因里希 is the name Heinrich in Chinese (Mandarin).

Hell / Kingdom of the Underworld

 yīn cáo dì fǔ
Hell / Kingdom of the Underworld Scroll

陰曹地府 can mean Hell, Hades, Kingdom of the Underworld, or the Netherworld.

When Chinese people talk about Hell, this is usually the term they use. Please note that this is a somewhat oral and informal word.

This is a really weird selection for a wall scroll, so consider this for educational purposes only.

 yīn kǒng tè lǐ
Incontri Scroll

因孔特里 is the name Incontri in Chinese (Mandarin).

The Red Thread of Fate

 yīn yuán hóng xiàn
The Red Thread of Fate Scroll

姻緣紅線 is the legendary red string of destiny that binds all soul mates or lovers together.

In ancient Chinese culture, a mythological matchmaker named 月老 (Yuè Lǎo) was the controller of the fate that led lovers to meet. He did this by tying a celestial red string to the ankle of each person. Sometime during their life, they will meet and marry as fate dictates.

While the origin of the red string comes from China, it has spread to other parts of Asia (such as Japan, where it's known as 赤い糸).

 lái yīn hā dé
Reinhard Scroll

萊因哈德 is the name Reinhard in Chinese (Mandarin).

Voice of Heaven / Voices from Heaven

 tiān táng zhī yīn
Voice of Heaven / Voices from Heaven Scroll

天堂之音 is a title that can be translated as either “voice of heaven” or “voices from heaven.”

The first two characters mean heaven.
The third character is a possessive article (kind of like making heaven into heaven's).
The last character means voice but can also mean sound.

Note: This can be pronounced in Korean, but it's not a commonly used term.

 yè liè yīn
Yeleinna Scroll

葉列因娜 is the name Yeleinna in Chinese (Mandarin).

Everything Happens for a Reason

 wàn shì jiē yīn guǒ
Everything Happens for a Reason Scroll

萬事皆因果 means “Everything happens for a reason” in Chinese.

The first two characters mean “all things” or “everything.”

The middle character kind of means “in all cases.”

The last two characters create a complex word that can be defined in many ways, such as “karma,” “cause and effect,” “fate,” and “every cause has its effect, as every effect arises from a cause.”

Keep in mind that Chinese grammar is a bit different than English, so trust me that this makes a natural-sounding proverb in Chinese.

 yīn dá lái xī ào
Indalecio Scroll

因達萊西奧 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Indalecio.

 yìn dù ní xī yà
Indonesia Scroll

This is the Chinese name for the country of Indonesia.


See Also:  Asia

 yīn yuè jiā
 ongakuka
Musician Scroll

音樂家 is how to write “musician” in most Asian languages.

There is more than one way to express “musician” in China, but this is the traditional and most respectful title.


楽The second character has morphed a bit in Japanese Kanji. If you want the specifically modern Japanese version, please click on the Kanji to the right, instead of the button above. The version shown to the left was used in ancient Japan, prior to the Japanese language reformations after WWII (so technically, it’s still Japanese).


See Also:  Music | Harmony | Sing

Music is Life

 yīn yuè jiù shì shēng mìng
Music is Life Scroll

音樂就是生命 means “Music is Life,” in Chinese.

This is a title that we composed after so many people searched for it on our website.

Life is Short

A 100-year-old is but a traveler passing through this life

 bǎi suì guāng yīn rú guò kè
Life is Short Scroll

百歲光陰如過客 directly translates as: [Even a] hundred-year-old [person] is [just a] traveler passing by.

The simple message is, “Human life is short.” Of course, there is an unspoken suggestion that you should make the best of your time here on earth.

Time is more valuable than Jade

 bù guì chǐ zhī bì ér zhòng cùn zhī yīn
Time is more valuable than Jade Scroll

不贵尺之壁而重寸之阴 literally translates as: Treasure not a foot long [piece of] jade, [rather] treasure an inch of time.

Figuratively, this suggests that time is the most important/valuable thing in life.

My life is complete because of you

 wǒ de shēng mìng yīn wèi yǒu nǐ jiù wán zhěng
My life is complete because of you Scroll

我的生命因为有你就完整 means “My life is complete because of you” in Chinese.

There’s No Place Like Home

 jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō
There’s No Place Like Home Scroll

金窝银窝不如自己的狗窝 is a Chinese slang proverb that means “Golden house, [or a] silver house, not as good as my own dog house.”

It's basically saying that even a house made of gold or silver is not as good as my own home (which may only be suitable for a dog but at least it's mine).

Five Precepts

 bù shā shēng bù tōu dào bù xié yín bù wàng yǔ bù yǐn jiǔ
Five Precepts Scroll

不殺生不偷盜不邪淫不妄語不飲酒 is the full list of the five precepts of Buddhism in Chinese.

There are many ways to translate or express these.
The following is one basic way:
1. Do not kill/murder.
2. Do not steal.
3. Do not commit adultery and/or sexual misconduct.
4. Do not lie or speak falsehoods.
5. Do not become intoxicated (with drugs/alcohol).


Here is another take from my favorite magazine: Lion's Roar: Five Precepts

 wǒ qǐ méi yǒu fēn fù nǐ ma nǐ dāng gāng qiáng zhuàng dǎn bù yào jù pà yě bù yào jīng huáng yīn wèi nǐ wú lùn wǎng nǎ lǐ qù yē hé huá nǐ de shén bì yǔ nǐ tóng zài
Joshua 1:9 Scroll

Here is the full translation of Joshua 1:9 into Chinese.

The text with punctuation:
我岂没有吩咐你吗?你当刚强壮胆。不要惧怕,也不要惊惶。因为你无论往哪里去,耶和华你的神必与你同在。 Hand-painted calligraphy does not retain punctuation.

This translation comes from the 1919 Chinese Union Bible.

For reference, from the KJV, this reads, “Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.”

The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13

 wǒ men zài tiān shàng de fù yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng wǒ men rì yòng de yǐn shí jīn rì cì gěi wǒ men miǎn wǒ men de zhài rú tóng wǒ men miǎn le rén de zhài bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yīn wèi guó dù quán bǐng róng yào quán shì nǐ de zhí dào yǒng yuǎn ā men
The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13 Scroll

Here is the Lord's Prayer in Chinese from Mathew 6:9-13.

The Chinese text with punctuation is:
Part of 6:9 ...我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。
6:10 愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
6:11 我们日用的饮食,今日赐给我们。
6:12 免我们的债,如同我们免了人的债。
6:13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。
Note that punctuation is not included in traditional Chinese calligraphy artwork.

From KJV, this is:
Part of 6:9 ...Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
6:11 Give us this day our daily bread.
6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

Return to Dwell in Gardens and Fields Poem

 shào wú shì sú yùn xìng běn ài qiū shān wù luò chén wǎng zhōng yī qù sān shí nián jī niǎo liàn jiù lín chí yú sī gù yuān kāi huāng nán yě jì bào zhuō guī yuán tián fāng zhái shí yú mǔ cǎo wū bā jiǔ jiān yú liǔ yīn hòu yán táo lǐ luó táng qián nuǎn nuǎn yuǎn rén cūn yī yī xū lǐ yān gǒu fèi shēn xiàng zhōng jī míng sāng shù diān hù tíng wú chén zá xū shì yǒu yú xián jiǔ zài fán lóng lǐ fù dé fǎn zì rán
Return to Dwell in Gardens and Fields Poem Scroll

This is Tao Yuanming's poem, “Returning to Dwell in Gardens and Fields.”

少無適俗韻 性本愛丘山。
誤落塵網中 一去三十年。

羈鳥戀舊林 池魚思故淵。
開荒南野際 抱拙歸園田。

方宅十餘畝 草屋八九間。
榆柳蔭後簷 桃李羅堂前。

暖暖遠人村 依依墟裡煙。
狗吠深巷中 雞鳴桑樹顛。

戶庭無塵雜 虛室有餘閒。
久在樊籠裡 復得返自然。

The Lord's Prayer / Luke 11:2-4

 wǒ men zài tiān shàng de fù yǒu gǔ juǎn zhǐ zuò fù ā yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng yǒu gǔ juǎn wú yuàn nǐ de zhǐ yì yún yún wǒ men rì yòng de yǐn shí tiān tiān cì gěi wǒ men shè miǎn wǒ men de zuì yīn wèi wǒ men yě shè miǎn fán kuī qiàn wǒ men de rén bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yǒu gǔ juǎn wú mò jù
The Lord's Prayer / Luke 11:2-4 Scroll

Here is the Lord's Prayer in Chinese from Luke 11:2-4.

The Chinese text with punctuation is:
Part of 11:2 ...我们在天上的父,有古卷只作父阿愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上,如同行在天上。有古卷无愿你的旨意云云。
11:3 我们日用的饮食,天天赐给我们。
11:4 赦免我们的罪,因为我们也赦免凡亏欠我们的人。不叫我们遇见试探。救我们脱离凶恶。有古卷无末句。
Note that punctuation is not included in traditional Chinese calligraphy artwork.

From KJV, this is:
Part of 11:2 ...Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
11:3 Give us day by day our daily bread.
11:4 And forgive us our sins; for we also forgive everyone that is indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $88.00

Your Price: $48.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $45.00

Your Price: $24.88

Gallery Price: $45.00

Your Price: $24.88

Gallery Price: $45.00

Your Price: $24.88

Gallery Price: $67.00

Your Price: $36.88

Gallery Price: $72.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $160.00

Your Price: $88.88


Not the results for yin that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your yin search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
yín
    yin2
yin
 ginji
    ぎんじ

More info & calligraphy:

Silver
silver; silver-colored; relating to money or currency
(1) silver (Ag); (noun - becomes adjective with の) (2) (See 銀色) silver (color); (3) silver (medal, prize, etc.); (4) (hist) silver coin; (5) (abbreviation) {shogi} (See 銀将) silver general; (suffix) (6) (abbreviation) (See 銀行) bank; (7) (archaism) money; (personal name) Ginji
rūpya. Silver; money.

印度

see styles
yìn
    yin4 du4
yin tu
 indo
    いんど

More info & calligraphy:

India
India
(ateji / phonetic) (kana only) India; (place-name) India
印特伽; 身毒; 賢豆; 天竺 Indu (meaning 'moon' in Sanskrit), Hindu, Sindhu; see also 信度 and 閻浮 India in general. In the Tang dynasty its territory is described as extending over 90, 000 li in circuit, being bounded on three sides by the sea; north it rested on the Snow mountains 雪山, i. e. Himālayas; wide at the north, narrowing to the south, shaped like a half-moon; it contained over seventy kingdoms, was extremely hot, well watered and damp; from the centre eastwards to 震旦 China was 58, 000 li; and the same distance southwards to 金地國, westwards to 阿拘遮國, and northwards to 小香山阿耨達.

回音

see styles
huí yīn
    hui2 yin1
hui yin
 kaion
    かいおん

More info & calligraphy:

Echo
echo; reply; turn (ornament in music)
{music} (See ターン・2) turn (melodic ornament); gruppetto

因果

see styles
yīn guǒ
    yin1 guo3
yin kuo
 inga
    いんが

More info & calligraphy:

Karma - Cause and Effect
karma; cause and effect
(1) cause and effect; causality; (2) {Buddh} karma; fate; (adjectival noun) (3) unfortunate; unlucky; ill-fated
Cause and effect; every cause has its effect, as every effect arises from a cause.

因緣


因缘

see styles
yīn yuán
    yin1 yuan2
yin yüan
 innen

More info & calligraphy:

Fate / Opportunity / Chance
chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect
hetupratyaya. Cause; causes; 因 hetu, is primary cause, 緣 pratyaya, secondary cause, or causes, e. g. a seed is 因, rain, dew, farmer, etc., are 緣. The 十二因緣 twelve nidānas or links are 'the concatenation of cause and effect in the whole range of existence'.

姻緣


姻缘

see styles
yīn yuán
    yin1 yuan2
yin yüan
a marriage predestined by fate

心印

see styles
xīn yìn
    xin1 yin4
hsin yin
 shinnin

More info & calligraphy:

Appreciation of Truth by Meditation
Mental impression, intuitive certainty; the mind is the Buddha-mind in all, which can seal or assure the truth; the term indicates the intuitive method of the 禪 Ch' an (Zen) school, which was independent of the spoken or written word.

樹蔭


树荫

see styles
shù yīn
    shu4 yin1
shu yin
 juin
    じゅいん
    kokage
    こかげ

More info & calligraphy:

Shade of a Tree
shade of a tree; Taiwan pr. [shu4yin4]
shade of tree; bower

福音

see styles
yīn
    fu2 yin1
fu yin
 fukune
    ふくね

More info & calligraphy:

Word of God / The Gospel
good news; glad tidings; gospel
(1) good news; glad tidings; (2) {Christn} gospel (teachings or revelations of Christ); (female given name) Fukune

緬因


缅因

see styles
miǎn yīn
    mian3 yin1
mien yin

More info & calligraphy:

Maine
Maine, US state

銀河


银河

see styles
yín
    yin2 he2
yin ho
 ginga
    ぎんが

More info & calligraphy:

Milky Way Galaxy
Milky Way
(1) {astron} Milky Way; (2) {astron} galaxy; (female given name) Ginga

陰司


阴司

see styles
yīn
    yin1 si1
yin ssu

More info & calligraphy:

Hell / Judges of Hell
hell; nether world

陰陽


阴阳

see styles
yīn yáng
    yin1 yang2
yin yang
 inyou / inyo
    いんよう

More info & calligraphy:

Yin Yang
yin and yang
cosmic dual forces; yin and yang; sun and moon, etc.; (place-name) In'you
yin and yang

音樂


音乐

see styles
yīn yuè
    yin1 yue4
yin yüeh
 onraku

More info & calligraphy:

Music
music; CL:張|张[zhang1],曲[qu3],段[duan4]
Music, a musical accompaniment to a service.

侯賽因


侯赛因

see styles
hóu sài yīn
    hou2 sai4 yin1
hou sai yin

More info & calligraphy:

Hussein
Husain or Hussein (name); Hussein (c. 626-680), Muslim leader whose martyrdom is commemorated at Ashura; Saddam Hussein al Tikriti (1937-2006), dictator of Iraq 1979-2003

印度人

see styles
yìn dù rén
    yin4 du4 ren2
yin tu jen
 indojin
    インドじん

More info & calligraphy:

Indian
Indian (person); CL:個|个[ge4]; Indian people
(ateji / phonetic) Indian

印第安

see styles
yìn dì ān
    yin4 di4 an1
yin ti an

More info & calligraphy:

Native American / Indian
(American) Indian; native American; indigenous peoples of the Americas

因陀羅


因陀罗

see styles
yīn tuó luó
    yin1 tuo2 luo2
yin t`o lo
    yin to lo
 Indara

More info & calligraphy:

Indra
Indra (a Hindu deity)
Indra, 因坻; 因提; 因提梨; 因達羅; 天帝; 天主帝; 帝釋天; originally a god of the atmosphere, i. e. of thunder and rain; idem Śakra; his symbol is the vajra, or thunderbolt, hence he is the 金剛手; he became 'lord of the gods of the sky', 'regent of the east quarter', 'popularly chief after Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, '(M.W.); in Buddhism he represents the secular power, and is inferior to a Buddhist saint. Cf. 忉利 and 印.

觀世音


观世音

see styles
guān shì yīn
    guan1 shi4 yin1
kuan shih yin
 Kanzeon
    かんぜおん

More info & calligraphy:

Guan Shi Yin: Protector Of Life
Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara)
(out-dated kanji) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion
Regarder of the world's sounds, or cries, the so-called Goddess of Mercy; also known as 觀音; 觀世音善薩; 觀自在 (觀世自在); 觀尹; 光世音 (the last being the older form). Avalokiteśvara, v. 阿 8. Originally represented as a male, the images are now generally those of a female figure. The meaning of the term is in doubt; it is intp. as above, but the term 觀自在 (觀世自在) accords with the idea of Sovereign Regarder and is not associated with sounds or cries. Guanyin is one of the triad of Amida, is represented on his left, and is also represented as crowned with Amida; but there are as many as thirty-three different forms of Guanyin, sometimes with a bird, a vase, a willow wand, a pearl, a 'thousand' eyes and hands, etc., and, when as bestower of children, carrying a child. The island of Putuo (Potala) is the chief centre of Guanyin worship, where she is the protector of all in distress, especially of those who go to sea. There are many sūtras, etc., devoted to the cult, but its provenance and the date of its introduction to China are still in doubt. Chapter 25 of the Lotus Sūtra is devoted to Guanyin, and is the principal scripture of the cult; its date is uncertain. Guanyin is sometimes confounded with Amitābha and Maitreya. She is said to be the daughter of king Śubhavyūha 妙莊王, who had her killed by 'stifling because the sword of the executioner broke without hurting her. Her spirit went to hell; but hell changed into paradise. Yama sent her back to life to save his hell, when she was miraculously transported on a Lotus flower to the island of Poo-too'. Eitel.

銀河系


银河系

see styles
yín hé xì
    yin2 he2 xi4
yin ho hsi
 gingakei / gingake
    ぎんがけい

More info & calligraphy:

Milky Way Galaxy
Milky Way Galaxy; the galaxy (our galaxy)
(1) {astron} Milky Way galaxy; Milky Way; the Galaxy; (2) {astron} galactic system; galaxy

音樂家


音乐家

see styles
yīn yuè jiā
    yin1 yue4 jia1
yin yüeh chia

More info & calligraphy:

Musician
musician

see styles
yīn
    yin1
yin
old variant of 陰|阴[yin1]

see styles
yìn
    yin4
yin
 in
    いん
to print; to mark; to engrave; a seal; a print; a stamp; a mark; a trace; image
(1) stamp; seal; chop; (2) seal impression; seal; sealing; stamp; mark; print; (3) {Buddh} mudra (symbolic hand gesture); (4) ninja hand sign; (5) (abbreviation) (See 印度・インド) India; (surname) In
mudrā; seal, sign, symbol, emblem, proof, assurance, approve; also 印契; 契印; 印相. Manual signs indicative of various ideas, e. g. each finger represents one of the five primary elements, earth, water, fire, air, and space, beginning with the little finger; the left hand represents 定 stillness, or meditation, the right hand 慧 discernment or wisdom; they have also many other indications. Also, the various symbols of the Buddhas and Bodhisattvas, e. g. the thunderbolt; cf. 因.; (度) The five Indias, or five regions of India, idem 五天竺 q. v.

see styles
yín
    yin2
yin
 gin
    ぎん
to chant; to recite; verse; song (often used in titles of classical poems); (literary) to lament; to groan; (bound form) (in poetry) the cry of certain animals and insects; (music) rapid vibrato (technique for playing the guqin 古琴[gu3qin2]) (cf. 猱[nao2], wide vibrato)
(1) recitation (of a poem); chanting; singing; (2) composition (of a poem); composed poem; (n,n-suf) (3) classical Chinese poetry form; (n,suf) (4) stress of sound in noh song; (female given name) Gin
Chant, hum, mutter.

see styles
yǐn
    yin3
yin
smile (archaic)

see styles
yǐn
    yin3
yin
used in 吲哚[yin3 duo3]


see styles
yín
    yin2
yin
variant of 崟[yin2]
See:

see styles
yīn
    yin1
yin
mute

see styles
yín
    yin2
yin
insincere; stupid


see styles
yīn
    yin1
yin
old variant of 因[yin1]
See:

Click here for more yin results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Yin Yang陰陽
阴阳
in you / inyou / in yoyīn yáng / yin1 yang2 / yin yang / yinyang
Guan Shi Yin: Protector Of Life觀世音
观世音
kanzeonguān shì yīn
guan1 shi4 yin1
guan shi yin
guanshiyin
kuan shih yin
kuanshihyin
Namo Guanyin Pusa南無觀音菩薩
南无观音菩萨
namu kannon bosatsu
namukannonbosatsu
nán wú guàn yīn pú sà
nan2 wu2 guan4 yin1 pu2 sa4
nan wu guan yin pu sa
nanwuguanyinpusa
nan wu kuan yin p`u sa
nanwukuanyinpusa
nan wu kuan yin pu sa
Namo Guanshiyin Pusa南無觀世音菩薩
南无观世音菩萨
namu kanzeon bosatsu
namukanzeonbosatsu
nán wú guān shì yīn pú sà
nan2 wu2 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4
nan wu guan shi yin pu sa
nanwuguanshiyinpusa
nan wu kuan shih yin p`u sa
nanwukuanshihyinpusa
nan wu kuan shih yin pu sa
Silver
shirogane / shiroganeyín / yin2 / yin
Ba Gua八卦bā guà / ba1 gua4 / ba gua / baguapa kua / pakua
Tai Chi Ball太極球
太极球
tai kyoku kyuu
taikyokukyuu
tai kyoku kyu
tài jí qiú
tai4 ji2 qiu2
tai ji qiu
taijiqiu
t`ai chi ch`iu
taichichiu
tai chi chiu
Yako
Minami

you / yoyáng / yang2 / yang
Not Only Can Water Float A Boat, It Can Sink It Also水能載舟亦能覆舟
水能载舟亦能覆舟
shuǐ néng zài zhōu yì néng fù zhōu
shui3 neng2 zai4 zhou1 yi4 neng2 fu4 zhou1
shui neng zai zhou yi neng fu zhou
shui neng tsai chou i neng fu chou
Daoism
Taoism
michi / -dodào / dao4 / daotao
Appreciation and Love for Your Parents誰言寸草心報得三春暉
谁言寸草心报得三春晖
shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī
shui2 yan2 cun4 cao3 xin1 bao4 de2 san1 chun1 hui1
shui yan cun cao xin bao de san chun hui
shui yen ts`un ts`ao hsin pao te san ch`un hui
shui yen tsun tsao hsin pao te san chun hui
Appreciation of Truth by Meditation心印shin nin / shinninxīn yìn / xin1 yin4 / xin yin / xinyinhsin yin / hsinyin
Cawing考因kǎo yīn / kao3 yin1 / kao yin / kaoyink`ao yin / kaoyin / kao yin
Word of God
The Gospel
福音fukuinyīn / fu2 yin1 / fu yin / fuyin
Drink飲 / 飮
no / inyǐn / yin3 / yin
Echo回音kaionhuí yīn / hui2 yin1 / hui yin / huiyin
Ein艾因ài yīn / ai4 yin1 / ai yin / aiyin
Ginjima銀島
银岛
yín dǎo / yin2 dao3 / yin dao / yindaoyin tao / yintao
Hell
Judges of Hell
陰司
阴司
yīn sī / yin1 si1 / yin si / yinsiyin ssu / yinssu
Indi印迪yìn dí / yin4 di2 / yin di / yindiyin ti / yinti
India印度in do / indoyìn dù / yin4 du4 / yin du / yinduyin tu / yintu
Indy印第yìn dì / yin4 di4 / yin di / yindiyin ti / yinti
Inga因加yīn jiā / yin1 jia1 / yin jia / yinjiayin chia / yinchia
Inma因馬
因马
yīn mǎ / yin1 ma3 / yin ma / yinma
Inna因納
因纳
yīn nà / yin1 na4 / yin na / yinna
The Karma/Fate/Destiny that Brings Lovers Together姻緣
姻缘
yīn yuán / yin1 yuan2 / yin yuan / yinyuanyin yüan / yinyüan
Karma - Cause and Effect因果ingayīn guǒ / yin1 guo3 / yin guo / yinguoyin kuo / yinkuo
Loyne洛因luò yīn / luo4 yin1 / luo yin / luoyinlo yin / loyin
Maine緬因
缅因
miǎn yīn / mian3 yin1 / mian yin / mianyinmien yin / mienyin
Milky Way Galaxy銀河
银河
gingayín hé / yin2 he2 / yin he / yinheyin ho / yinho
Quin奎因kuí yīn / kui2 yin1 / kui yin / kuiyink`uei yin / kueiyin / kuei yin
Quinn奎因kuí yīn / kui2 yin1 / kui yin / kuiyink`uei yin / kueiyin / kuei yin
Shade of a Tree樹蔭juin / kokageshù yìn / shu4 yin4 / shu yin / shuyin
Zein澤因
泽因
yīn / ze2 yin1 / ze yin / zeyintse yin / tseyin
Datuin達圖因
达图因
dá tú yīn
da2 tu2 yin1
da tu yin
datuyin
ta t`u yin
tatuyin
ta tu yin
Emer尹美爾
尹美尔
yǐn měi ěr
yin3 mei3 er3
yin mei er
yinmeier
yin mei erh
yinmeierh
Hosain侯賽因
侯赛因
hóu sài yīn
hou2 sai4 yin1
hou sai yin
housaiyin
Hossain侯賽因
侯赛因
hóu sài yīn
hou2 sai4 yin1
hou sai yin
housaiyin
Hossein侯賽因
侯赛因
hóu sài yīn
hou2 sai4 yin1
hou sai yin
housaiyin
Hussain侯賽因
侯赛因
hóu sài yīn
hou2 sai4 yin1
hou sai yin
housaiyin
Hussein侯賽因
侯赛因
hóu sài yīn
hou2 sai4 yin1
hou sai yin
housaiyin
Inaki因亞吉
因亚吉
yīn yà jí
yin1 ya4 ji2
yin ya ji
yinyaji
yin ya chi
yinyachi
Indian印度人in do jin / indojinyìn dù rén
yin4 du4 ren2
yin du ren
yinduren
yin tu jen
yintujen
Indra因陀羅
因陀罗
yīn tuó luó
yin1 tuo2 luo2
yin tuo luo
yintuoluo
yin t`o lo
yintolo
yin to lo
Jermaine杰梅因jié méi yīn
jie2 mei2 yin1
jie mei yin
jiemeiyin
chieh mei yin
chiehmeiyin
Marlen馬萊因
马莱因
mǎ lái yīn
ma3 lai2 yin1
ma lai yin
malaiyin
Milky Way Galaxy銀河系
银河系
gingakeiyín hé xì
yin2 he2 xi4
yin he xi
yinhexi
yin ho hsi
yinhohsi
Native American
Indian
印第安yìn dì ān
yin4 di4 an1
yin di an
yindian
yin ti an
yintian
Perrine珀賴因
珀赖因
pò lài yīn
po4 lai4 yin1
po lai yin
polaiyin
p`o lai yin
polaiyin
po lai yin
Quincy奎因西kuí yīn
kui2 yin1 xi1
kui yin xi
kuiyinxi
k`uei yin hsi
kueiyinhsi
kuei yin hsi
Smain斯麥因
斯麦因
sī mài yīn
si1 mai4 yin1
si mai yin
simaiyin
ssu mai yin
ssumaiyin
Fate
Opportunity
Chance
因緣
因缘 / 因縁
in nen / innenyīn yuán / yin1 yuan2 / yin yuan / yinyuanyin yüan / yinyüan
Music音樂
音乐 / 音楽
ongakuyīn yuè / yin1 yue4 / yin yue / yinyueyin yüeh / yinyüeh
Penis陰莖 / 陰茎
阴茎
in kei / inkeiyīn jīng / yin1 jing1 / yin jing / yinjingyin ching / yinching
Ainsley艾因斯利ài yīn sī lì
ai4 yin1 si1 li4
ai yin si li
aiyinsili
ai yin ssu li
aiyinssuli
Efrain埃弗拉因āi fú lā yīn
ai1 fu2 la1 yin1
ai fu la yin
aifulayin
Heinrich海因里希hǎi yīn lǐ xī
hai3 yin1 li3 xi1
hai yin li xi
haiyinlixi
hai yin li hsi
haiyinlihsi
Hell
Kingdom of the Underworld
陰曹地府
阴曹地府
yīn cáo dì fǔ
yin1 cao2 di4 fu3
yin cao di fu
yincaodifu
yin ts`ao ti fu
yintsaotifu
yin tsao ti fu
Incontri因孔特里yīn kǒng tè lǐ
yin1 kong3 te4 li3
yin kong te li
yinkongteli
yin k`ung t`e li
yinkungteli
yin kung te li
The Red Thread of Fate姻緣紅線
姻缘红线
yīn yuán hóng xiàn
yin1 yuan2 hong2 xian4
yin yuan hong xian
yinyuanhongxian
yin yüan hung hsien
yinyüanhunghsien
Reinhard萊因哈德
莱因哈德
lái yīn hā dé
lai2 yin1 ha1 de2
lai yin ha de
laiyinhade
lai yin ha te
laiyinhate
Voice of Heaven
Voices from Heaven
天堂之音tiān táng zhī yīn
tian1 tang2 zhi1 yin1
tian tang zhi yin
tiantangzhiyin
t`ien t`ang chih yin
tientangchihyin
tien tang chih yin
Yeleinna葉列因娜
叶列因娜
yè liè yīn
ye4 lie4 yin1 na4
ye lie yin na
yelieyinna
yeh lieh yin na
yehliehyinna
Everything Happens for a Reason萬事皆因果
万事皆因果
wàn shì jiē yīn guǒ
wan4 shi4 jie1 yin1 guo3
wan shi jie yin guo
wanshijieyinguo
wan shih chieh yin kuo
wanshihchiehyinkuo
Indalecio因達萊西奧
因达莱西奥
yīn dá lái xī ào
yin1 da2 lai2 xi1 ao4
yin da lai xi ao
yindalaixiao
yin ta lai hsi ao
yintalaihsiao
Indonesia印度尼西亞
印度尼西亚
yìn dù ní xī yà
yin4 du4 ni2 xi1 ya4
yin du ni xi ya
yindunixiya
yin tu ni hsi ya
yintunihsiya
Musician音樂家
音乐家 / 音楽家
ongakukayīn yuè jiā
yin1 yue4 jia1
yin yue jia
yinyuejia
yin yüeh chia
yinyüehchia
Music is Life音樂就是生命
音乐就是生命
yīn yuè jiù shì shēng mìng
yin1 yue4 jiu4 shi4 sheng1 ming4
yin yue jiu shi sheng ming
yinyuejiushishengming
yin yüeh chiu shih sheng ming
Life is Short百歲光陰如過客
百岁光阴如过客
bǎi suì guāng yīn rú guò kè
bai3 sui4 guang1 yin1 ru2 guo4 ke4
bai sui guang yin ru guo ke
baisuiguangyinruguoke
pai sui kuang yin ju kuo k`o
paisuikuangyinjukuoko
pai sui kuang yin ju kuo ko
Time is more valuable than Jade不貴尺之壁而重寸之陰
不贵尺之壁而重寸之阴
bù guì chǐ zhī bì ér zhòng cùn zhī yīn
bu4 gui4 chi3 zhi1 bi4 er2 zhong4 cun4 zhi1 yin1
bu gui chi zhi bi er zhong cun zhi yin
pu kuei ch`ih chih pi erh chung ts`un chih yin
pu kuei chih chih pi erh chung tsun chih yin
My life is complete because of you我的生命因為有你就完整
我的生命因为有你就完整
wǒ de shēng mìng yīn wèi yǒu nǐ jiù wán zhěng
wo3 de sheng1 ming4 yin1 wei4 you3 ni3 jiu4 wan2 zheng3
wo de sheng ming yin wei you ni jiu wan zheng
wo te sheng ming yin wei yu ni chiu wan cheng
There’s No Place Like Home金窩銀窩不如自己的狗窩
金窝银窝不如自己的狗窝
jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō
jin1 wo1 yin2 wo1 bu4 ru2 zi4 ji3 de5 gou3 wo1
jin wo yin wo bu ru zi ji de gou wo
chin wo yin wo pu ju tzu chi te kou wo
Five Precepts不殺生不偷盜不邪淫不妄語不飲酒
不杀生不偷盗不邪淫不妄语不饮酒
bù shā shēng bù tōu dào bù xié yín bù wàng yǔ bù yǐn jiǔ
bu4 sha1 sheng1 bu4 tou1 dao4 bu4 xie2 yin2 bu4 wang4 yu3 bu4 yin3 jiu3
bu sha sheng bu tou dao bu xie yin bu wang yu bu yin jiu
pu sha sheng pu t`ou tao pu hsieh yin pu wang yü pu yin chiu
pu sha sheng pu tou tao pu hsieh yin pu wang yü pu yin chiu
Joshua 1:9我豈沒有吩咐你嗎你當剛強壯膽不要懼怕也不要驚惶因為你無論往哪里去耶和華你的神必與你同在
我岂没有吩咐你吗你当刚强壮胆不要惧怕也不要惊惶因为你无论往哪里去耶和华你的神必与你同在
wǒ qǐ méi yǒu fēn fù nǐ ma nǐ dāng gāng qiáng zhuàng dǎn bù yào jù pà yě bù yào jīng huáng yīn wèi nǐ wú lùn wǎng nǎ lǐ qù yē hé huá nǐ de shén bì yǔ nǐ tóng zài
wo3 qi3 mei2 you3 fen1 fu4 ni3 ma ni3 dang1 gang1 qiang2 zhuang4 dan3 bu4 yao4 ju4 pa4 ye3 bu4 yao4 jing1 huang2 yin1 wei4 ni3 wu2 lun4 wang3 na3 li3 qu4 ye1 he2 hua2 ni3 de shen2 bi4 yu3 ni3 tong2 zai4
wo qi mei you fen fu ni ma ni dang gang qiang zhuang dan bu yao ju pa ye bu yao jing huang yin wei ni wu lun wang na li qu ye he hua ni de shen bi yu ni tong zai
wo ch`i mei yu fen fu ni ma ni tang kang ch`iang chuang tan pu yao chü p`a yeh pu yao ching huang yin wei ni wu lun wang na li ch`ü yeh ho hua ni te shen pi yü ni t`ung tsai
wo chi mei yu fen fu ni ma ni tang kang chiang chuang tan pu yao chü pa yeh pu yao ching huang yin wei ni wu lun wang na li chü yeh ho hua ni te shen pi yü ni tung tsai
The Lord's Prayer
Mathew 6:9-13
我們在天上的父願人都尊你的名為聖願你的國降臨願你的旨意行在地上如同行在天上我們日用的飲食今日賜給我們免我們的債如同我們免了人的債不叫我們遇見試探救我們脫離凶惡因為國度權柄榮耀全是你的直到永遠阿們
我们在天上的父愿人都尊你的名为圣愿你的国降临愿你的旨意行在地上如同行在天上我们日用的饮食今日赐给我们免我们的债如同我们免了人的债不叫我们遇见试探救我们脱离凶恶因为国度权柄荣耀全是你的直到永远阿们
wǒ men zài tiān shàng de fù yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng wǒ men rì yòng de yǐn shí jīn rì cì gěi wǒ men miǎn wǒ men de zhài rú tóng wǒ men miǎn le rén de zhài bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yīn wèi guó dù quán bǐng róng yào quán shì nǐ de zhí dào yǒng yuǎn ā men
wo3 men zai4 tian1 shang4 de fu4 yuan4 ren2 dou1 zun1 ni3 de ming2 wei4 sheng4 yuan4 ni3 de guo2 jiang4 lin2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 xing2 zai4 di4 shang4 ru2 tong2 xing2 zai4 tian1 shang4 wo3 men ri4 yong4 de yin3 shi2 jin1 ri4 ci4 gei3 wo3 men mian3 wo3 men de zhai4 ru2 tong2 wo3 men mian3 le ren2 de zhai4 bu4 jiao4 wo3 men yu4 jian4 shi4 tan4 jiu4 wo3 men tuo1 li2 xiong1 e4 yin1 wei4 guo2 du4 quan2 bing3 rong2 yao4 quan2 shi4 ni3 de zhi2 dao4 yong3 yuan3 a1 men
wo men zai tian shang de fu yuan ren dou zun ni de ming wei sheng yuan ni de guo jiang lin yuan ni de zhi yi xing zai di shang ru tong xing zai tian shang wo men ri yong de yin shi jin ri ci gei wo men mian wo men de zhai ru tong wo men mian le ren de zhai bu jiao wo men yu jian shi tan jiu wo men tuo li xiong e yin wei guo du quan bing rong yao quan shi ni de zhi dao yong yuan a men
wo men tsai t`ien shang te fu yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju t`ung hsing tsai t`ien shang wo men jih yung te yin shih chin jih tz`u kei wo men mien wo men te chai ju t`ung wo men mien le jen te chai pu chiao wo men yü chien shih t`an chiu wo men t`o li hsiung o yin wei kuo tu ch`üan ping jung yao ch`üan shih ni te chih tao yung yüan a men
wo men tsai tien shang te fu yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju tung hsing tsai tien shang wo men jih yung te yin shih chin jih tzu kei wo men mien wo men te chai ju tung wo men mien le jen te chai pu chiao wo men yü chien shih tan chiu wo men to li hsiung o yin wei kuo tu chüan ping jung yao chüan shih ni te chih tao yung yüan a men
Return to Dwell in Gardens and Fields Poem少無適俗韻性本愛丘山誤落塵網中一去三十年羈鳥戀舊林池魚思故淵開荒南野際抱拙歸園田方宅十余畝草屋八九間榆柳蔭后檐桃李羅堂前暖暖遠人村依依墟里煙狗吠深巷中雞鳴桑樹顛戶庭無塵雜虛室有余閑久在樊籠里復得返自然
少无适俗韵性本爱丘山误落尘网中一去三十年羁鸟恋旧林池鱼思故渊开荒南野际抱拙归园田方宅十余亩草屋八九间榆柳荫后檐桃李罗堂前暖暖远人村依依墟里烟狗吠深巷中鸡鸣桑树颠户庭无尘杂虚室有余闲久在樊笼里复得返自然
shào wú shì sú yùn xìng běn ài qiū shān wù luò chén wǎng zhōng yī qù sān shí nián jī niǎo liàn jiù lín chí yú sī gù yuān kāi huāng nán yě jì bào zhuō guī yuán tián fāng zhái shí yú mǔ cǎo wū bā jiǔ jiān yú liǔ yīn hòu yán táo lǐ luó táng qián nuǎn nuǎn yuǎn rén cūn yī yī xū lǐ yān gǒu fèi shēn xiàng zhōng jī míng sāng shù diān hù tíng wú chén zá xū shì yǒu yú xián jiǔ zài fán lóng lǐ fù dé fǎn zì rán
shao4 wu2 shi4 su2 yun4 xing4 ben3 ai4 qiu1 shan1 wu4 luo4 chen2 wang3 zhong1 yi1 qu4 san1 shi2 nian2 ji1 niao3 lian4 jiu4 lin2 chi2 yu2 si1 gu4 yuan1 kai1 huang1 nan2 ye3 ji4 bao4 zhuo1 gui1 yuan2 tian2 fang1 zhai2 shi2 yu2 mu3 cao3 wu1 ba1 jiu3 jian1 yu2 liu3 yin1 hou4 yan2 tao2 li3 luo2 tang2 qian2 nuan3 nuan3 yuan3 ren2 cun1 yi1 yi1 xu1 li3 yan1 gou3 fei4 shen1 xiang4 zhong1 ji1 ming2 sang1 shu4 dian1 hu4 ting2 wu2 chen2 za2 xu1 shi4 you3 yu2 xian2 jiu3 zai4 fan2 long2 li3 fu4 de2 fan3 zi4 ran2
shao wu shi su yun xing ben ai qiu shan wu luo chen wang zhong yi qu san shi nian ji niao lian jiu lin chi yu si gu yuan kai huang nan ye ji bao zhuo gui yuan tian fang zhai shi yu mu cao wu ba jiu jian yu liu yin hou yan tao li luo tang qian nuan nuan yuan ren cun yi yi xu li yan gou fei shen xiang zhong ji ming sang shu dian hu ting wu chen za xu shi you yu xian jiu zai fan long li fu de fan zi ran
shao wu shih su yün hsing pen ai ch`iu shan wu lo ch`en wang chung i ch`ü san shih nien chi niao lien chiu lin ch`ih yü ssu ku yüan k`ai huang nan yeh chi pao cho kuei yüan t`ien fang chai shih yü mu ts`ao wu pa chiu chien yü liu yin hou yen t`ao li lo t`ang ch`ien nuan nuan yüan jen ts`un i i hsü li yen kou fei shen hsiang chung chi ming sang shu tien hu t`ing wu ch`en tsa hsü shih yu yü hsien chiu tsai fan lung li fu te fan tzu jan
shao wu shih su yün hsing pen ai chiu shan wu lo chen wang chung i chü san shih nien chi niao lien chiu lin chih yü ssu ku yüan kai huang nan yeh chi pao cho kuei yüan tien fang chai shih yü mu tsao wu pa chiu chien yü liu yin hou yen tao li lo tang chien nuan nuan yüan jen tsun i i hsü li yen kou fei shen hsiang chung chi ming sang shu tien hu ting wu chen tsa hsü shih yu yü hsien chiu tsai fan lung li fu te fan tzu jan
The Lord's Prayer
Luke 11:2-4
我們在天上的父有古卷隻作父阿願人都尊你的名為聖願你的國降臨願你的旨意行在地上如同行在天上有古卷無願你的旨意雲雲我們日用的飲食天天賜給我們赦免我們的罪因為我們也赦免凡虧欠我們的人不叫我們遇見試探救我們脫離凶惡有古卷無末句
我们在天上的父有古卷只作父阿愿人都尊你的名为圣愿你的国降临愿你的旨意行在地上如同行在天上有古卷无愿你的旨意云云我们日用的饮食天天赐给我们赦免我们的罪因为我们也赦免凡亏欠我们的人不叫我们遇见试探救我们脱离凶恶有古卷无末句
wǒ men zài tiān shàng de fù yǒu gǔ juǎn zhǐ zuò fù ā yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng yǒu gǔ juǎn wú yuàn nǐ de zhǐ yì yún yún wǒ men rì yòng de yǐn shí tiān tiān cì gěi wǒ men shè miǎn wǒ men de zuì yīn wèi wǒ men yě shè miǎn fán kuī qiàn wǒ men de rén bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yǒu gǔ juǎn wú mò jù
wo3 men zai4 tian1 shang4 de fu4 you3 gu3 juan3 zhi3 zuo4 fu4 a1 yuan4 ren2 dou1 zun1 ni3 de ming2 wei4 sheng4 yuan4 ni3 de guo2 jiang4 lin2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 xing2 zai4 di4 shang4 ru2 tong2 xing2 zai4 tian1 shang4 you3 gu3 juan3 wu2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 yun2 yun2 wo3 men ri4 yong4 de yin3 shi2 tian1 tian1 ci4 gei3 wo3 men she4 mian3 wo3 men de zui4 yin1 wei4 wo3 men ye3 she4 mian3 fan2 kui1 qian4 wo3 men de ren2 bu4 jiao4 wo3 men yu4 jian4 shi4 tan4 jiu4 wo3 men tuo1 li2 xiong1 e4 you3 gu3 juan3 wu2 mo4 ju4
wo men zai tian shang de fu you gu juan zhi zuo fu a yuan ren dou zun ni de ming wei sheng yuan ni de guo jiang lin yuan ni de zhi yi xing zai di shang ru tong xing zai tian shang you gu juan wu yuan ni de zhi yi yun yun wo men ri yong de yin shi tian tian ci gei wo men she mian wo men de zui yin wei wo men ye she mian fan kui qian wo men de ren bu jiao wo men yu jian shi tan jiu wo men tuo li xiong e you gu juan wu mo ju
wo men tsai t`ien shang te fu yu ku chüan chih tso fu a yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju t`ung hsing tsai t`ien shang yu ku chüan wu yüan ni te chih i yün yün wo men jih yung te yin shih t`ien t`ien tz`u kei wo men she mien wo men te tsui yin wei wo men yeh she mien fan k`uei ch`ien wo men te jen pu chiao wo men yü chien shih t`an chiu wo men t`o li hsiung o yu ku chüan wu mo chü
wo men tsai tien shang te fu yu ku chüan chih tso fu a yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju tung hsing tsai tien shang yu ku chüan wu yüan ni te chih i yün yün wo men jih yung te yin shih tien tien tzu kei wo men she mien wo men te tsui yin wei wo men yeh she mien fan kuei chien wo men te jen pu chiao wo men yü chien shih tan chiu wo men to li hsiung o yu ku chüan wu mo chü
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Yin in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

5 Tenets of TaekwondoA Moment of Time is as Precious as GoldAadenAadhyaAakashAaliyahAamariAbataAbbiAbbyAbdullahAbhishekAbirAbraAbubakarAbundanceAdeliaAdonisAguilarAhriAikidoAileenAilingAillonsAimanAimeeAjayAkshatAlainAlanaAlexandarAlexanderAlfonsoAlfordAlijahAlinaAlizeAlone With Only Your Shadow for CompanyAlways TogetherAlyaAmandaAmaniAmaterasu OomikamiAmbitionAminAmiroAmitabha BuddhaAnabelleAnaeAndreasAngelAnikAnisaAnkitAnkitaAnn-MarieAnselAntinAnupAnushkaArdiAriaArjunArleneArmanArunArvinAsadAsherAshrafAubreeAveryAvielAyanAyeshaAyleenAymanAyyanAzraBa Gua ZhangBalanceBalanced LifeBaptisteBarbBayuBe Like WaterBe Like Water My FriendBeauBeautiful PrincessBeauty of NatureBeauty Power WisdomBellaBennyBernadineBerthaBibiBible VerseBirkBlissBonnieBoundlessBradleyBrandenBrandiBrandonBraveBraydenBrendaBroken SoulBrotherly LoveBruce LeeBrysonBushiBushido CodeCaliCalmCamdenCardenasCarolynCarsonCarsynCasperCassiusCeciliaCelestial Dragon Tian LongCerysCesarChadChantalCharanCharletteCharmaineChayCheoChinese TeaChoose LifeChop Wood Carry WaterChristineChristyChronusCiaraCindyCiroClarkeCliffordColeConsciousnessConstanceContinuous ImprovementCorinthians 13:4CosetteCourageCourage and StrengthDark AngelDarrenDarshanDatsurakuDeannaDeath Before DishonorDeath Before SurrenderDeclanDeenaDeepakDela-CruzDennisDeonDeronDessyDevotionDimitrisDinahDivine LightDivyaDominicDonaDoodDoreenDouble HappinessDream BigDylanEarth DragonEdanElainaElianaElizaElodieElyseElysiaEmmettEmptinessEmyleeEnduranceEquilibriumEricErmaEsmeEternal FriendshipEternal LoveEthan

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Yin Kanji, Yin Characters, Yin in Mandarin Chinese, Yin Characters, Yin in Chinese Writing, Yin in Japanese Writing, Yin in Asian Writing, Yin Ideograms, Chinese Yin symbols, Yin Hieroglyphics, Yin Glyphs, Yin in Chinese Letters, Yin Hanzi, Yin in Japanese Kanji, Yin Pictograms, Yin in the Chinese Written-Language, or Yin in the Japanese Written-Language.

55 people have searched for Yin in Chinese or Japanese in the past year.
Yin was last searched for by someone else on May 16th, 2025