Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

If all else fails, email me and
tell me what you need.

Reincarnation Buddhism in Chinese / Japanese...

Buy a Reincarnation Buddhism calligraphy wall scroll here!

Start your custom “Reincarnation Buddhism” project by clicking the button next to your favorite “Reincarnation Buddhism” title below...


Reincarnation (Buddhism)

China zhuǎn shì
Japan ten sei
Reincarnation (Buddhism) Vertical Wall Scroll

轉世 is the Buddhist idea of reincarnation or transmigration.

Other definitions of this term: "Attainer of Nirvana from within the desire realm," "A practitioner who enters directly into Nirvana from the desire realm, without traversing the form and formless realms. One of the 27 kinds of Hinayana sages," or simply, "to return again to this life."

轉世 is also a Japanese title but the first Kanji was slightly simplified after WWII. Just let us know if you want the modern Japanese version when you order.


See Also:  Buddhism | Rebirth

Reincarnation / Transmigration of Souls

China lún huí
Japan rin ne
Reincarnation / Transmigration of Souls Vertical Wall Scroll

輪回 / 輪廻 is a universal word in Japanese and Chinese that expresses the Buddhist idea of "reincarnation," "transmigration of souls" or "the eternal cycle of birth and death."

In some context, this can also mean "karma," and others will say it represents "samsara."

The first character means wheel, ring, turn, circle, loop or rotate.
The second character can be thought of as a suffix meaning "-times." This second character can also refer to something that revolves, returns, goes back, or a counter for the number of occurrences of some event.
Together the sum supersedes the parts and it means reincarnation. But knowing the seeing the essence of each character may help you understand some of the meaning behind the word.


廻Shown to the right is the more common way to write the second character in Japanese. It's an alternate form of this character in Chinese (so neither way is technically wrong in either language). If you select a Japanese calligrapher, expect that is will look like the Kanji to the right.


See Also:  Buddhism | Rebirth

Avatar

China huà shēn
Japan keshin
Avatar Vertical Wall Scroll

化身 is a way to say avatar in Chinese characters, Korean Hanja, and Japanese Kanji.

化身 is the original Buddhist idea of avatar (not the movie). 化身 can also mean: incarnation; reincarnation; embodiment; personification; impersonation.

化身 is the Chinese word used for the original Sanskrit, nirmāṇakāya. Alternates for nirmāṇakāya include 應身, 應化身, or 變化身. In the context of Buddhism, this is a Buddha's metamorphosic body, which has the power to assume any shape to propagate the Truth. This title, 化身, is used for the appearance of a Buddha's many forms.

Not the results for reincarnation buddhism that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your reincarnation buddhism search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

人道

see styles
Mandarin rén dào / ren2 dao4
Taiwan jen tao
Japanese jindou(p);nindou / jindo(p);nindo / じんどう(P);にんどう
Chinese human sympathy; humanitarianism; humane; the "human way", one of the stages in the cycle of reincarnation (Buddhism); sexual intercourse
Japanese (1) humanity; (2) sidewalk; footpath; (3) (にんどう only) {Buddh} (See 六道) human realm
rebirth as a human being

轉世


转世

see styles
Mandarin zhuǎn shì / zhuan3 shi4
Taiwan chuan shih
Japanese tense
Chinese reincarnation or transmigration (Buddhism)
To return to this life; attainer of nirvāṇa from within the desire realm

see styles
Mandarin/ wo3
Taiwan wo
Japanese ga / が
Chinese I; me; my
Japanese (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego
I, my, mine; the ego, the master of the body, compared to the ruler of a country. Composed of the five skandhas and hence not a permanent entity. It is used for ātman, the self, personality. Buddhism takes as a fundamental dogma 無我, i.e. no 常我, no permanent ego, only recognizing a temporal or functional ego. The erroneous idea of a permanent self continued in reincarnation is the source of all illusion. But the Nirvana Sutra definitely asserts a permanent ego in the transcendental world, above the range of reincarnation; and the trend of Mahāyāna supports such permanence; v. 常我樂淨.

彼岸

see styles
Mandarin bǐ àn / bi3 an4
Taiwan pi an
Japanese higan / ひがん
Chinese the other shore; (Buddhism) paramita
Japanese (1) equinoctial week (when Buddhist services are held); (2) (abbreviation) (See 彼岸会) Buddhist services during the equinoctial week; (3) {Buddh} (See 此岸) nirvana
波羅 parā, yonder shore i. e. nirvāṇa. The saṃsāra life of reincarnation is 此岸 this shore; the stream of karma is 中流 the stream between the one shore and the other. Metaphor for an end to any affair. pāramitā (an incorrect etymology, no doubt old) is the way to reach the other shore.; The other shore; nirvāṇa.

涅槃

see styles
Mandarin niè pán / nie4 pan2
Taiwan nieh p`an / nieh pan
Japanese nehan / ねはん
Chinese nirvana (Buddhism)
Japanese (1) {Buddh} Nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha
nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘.

滅度


灭度

see styles
Mandarin miè dù / mie4 du4
Taiwan mieh tu
Japanese metsudo / めつど
Chinese to extinguish worries and the sea of grief; nirvana (Buddhism)
Japanese extinguishing illusion and passing over to Nirvana
nirvāṇa: extinction of reincarnation and escape from suffering; extinction [of mental activity]

輪迴


轮回

see styles
Mandarin lún huí / lun2 hui2
Taiwan lun hui
Japanese rinne
Chinese to reincarnate; reincarnation (Buddhism); (of the seasons etc) to follow each other cyclically; cycle; CL:個|个[ge4]
cyclic existence

轉生


转生

see styles
Mandarin zhuǎn shēng / zhuan3 sheng1
Taiwan chuan sheng
Japanese tenshō
Chinese reincarnation (Buddhism)
transmigration

轉輪


转轮

see styles
Mandarin zhuàn lún / zhuan4 lun2
Taiwan chuan lun
Japanese tenrin
Chinese rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism
cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays.

阿羅漢


阿罗汉

see styles
Mandarin ā luó hàn / a1 luo2 han4
Taiwan a lo han
Japanese arakan / あらかん
Chinese arhat (Sanskrit); a holy man who has left behind all earthly desires and concerns and attained nirvana (Buddhism)
Japanese Arhat; Buddhist monk who has attained Nirvana
arhan, arhat, lohan; worthy, venerable; an enlightened, saintly man; the highest type or ideal saint in Hīnayāna in contrast with the bodhisattva as the saint in Mahāyāna; intp. as 應供worthy of worship, or respect; intp. as 殺賊 arihat, arihan, slayer of the enemy, i.e. of mortality; for the arhat enters nirvana 不生 not to be reborn, having destroyed the karma of reincarnation; he is also in the stage of 不學 no longer learning, having attained. Also 羅漢; 阿盧漢; 阿羅訶 or 阿羅呵; 阿梨呵 (or 阿黎呵); 羅呵, etc.; cf. 阿夷; 阿畧.

苦集滅道


苦集灭道

see styles
Mandarin kǔ jí miè dào / ku3 ji2 mie4 dao4
Taiwan k`u chi mieh tao / ku chi mieh tao
Japanese kujuumetsudou;kujumetsudou;kushumetsudou / kujumetsudo;kujumetsudo;kushumetsudo / くじゅうめつどう;くじゅめつどう;くしゅめつどう
Chinese the Four Noble Truths (Budd.), namely: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道; also called 四諦|四谛
Japanese {Buddh} (See 四諦) Suffering, Source of Suffering Desire, The Cessation of Suffering, The Way Leading to the Cessation of Suffering (The Four Noble Truths of Buddhism)
The four axioms or truths: i. e. duḥkha, pain; samudaya, as above; nirodha, the extinguishing of pain and reincarnation; mārga, the way to such extinction; cf. 四諦; suffering, origination, cessation, path

Many custom options...


Avatar Vertical Wall Scroll
Avatar Vertical Wall Scroll
Avatar Vertical Wall Scroll
Avatar Vertical Wall Scroll


And formats...

Avatar Vertical Portrait
Avatar Horizontal Wall Scroll
Avatar Vertical Portrait
Dictionary

Lookup Reincarnation Buddhism in my Japanese & Chinese Dictionary




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $100.00

Your Price: $48.88

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88

Gallery Price: $132.00

Your Price: $72.88

Buddha / Buddhism Wall Scroll
Buddha / Buddhism Wall Scroll

Buddha / Buddhism Wall Scroll

Discounted Blemished

Gallery Price: $71.00

Your Price: $39.00

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88

Gallery Price: $150.00

Your Price: $85.88

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88

Gallery Price: $50.00

Your Price: $16.88

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Reincarnation (Buddhism)轉世
转世
ten sei / tenseizhuǎn shì
zhuan3 shi4
zhuan shi
zhuanshi
chuan shih
chuanshih
Reincarnation
Transmigration of Souls
輪回 / 輪廻
轮回
rin ne / rinnelún huí / lun2 hui2 / lun hui / lunhui
Avatar化身keshinhuà shēn / hua4 shen1 / hua shen / huashen
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Adrienne
Aikido
Alana
Alexandra
Anne
April
Asuka
Bamboo
Benjamin
Bobby
Brianna
Cody
Collin
Colton
Courage
Deepak
Denise
Dragon
Dragon Emperor
Drew
Eight Black Horses
Elizabeth
Emily
Faith
Family
Frank
Friends
Friends Forever
Gareth
Gautam
Gowtham
Happiness
Hayden
Horse
Hudson
I Love You Forever and Ever
Isabel
Jade
Jenna
Kayla
Kiera
Kishan
Kyle
Libby
Liliana
Lorraine
Love
Lupita
Mark
Matthew
Mendoza
Mercy
Miley
Mindfulness
Mushin
Nikki
Ninjutsu
Nino
Noble
Orchid
Peace
Peaceful Warrior
Philip
Queen
Ravi
Sadie
Samson
Sarah
Seasons
Sergio
Shane
Stacy
Taurus
Three Treasures
Timothy
Tranquility
Tricia
Unique
Virgo

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Reincarnation Buddhism Kanji, Reincarnation Buddhism Characters, Reincarnation Buddhism in Mandarin Chinese, Reincarnation Buddhism Characters, Reincarnation Buddhism in Chinese Writing, Reincarnation Buddhism in Japanese Writing, Reincarnation Buddhism in Asian Writing, Reincarnation Buddhism Ideograms, Chinese Reincarnation Buddhism symbols, Reincarnation Buddhism Hieroglyphics, Reincarnation Buddhism Glyphs, Reincarnation Buddhism in Chinese Letters, Reincarnation Buddhism Hanzi, Reincarnation Buddhism in Japanese Kanji, Reincarnation Buddhism Pictograms, Reincarnation Buddhism in the Chinese Written-Language, or Reincarnation Buddhism in the Japanese Written-Language.

0 people have searched for Reincarnation Buddhism in Chinese or Japanese in the past year.
Reincarnation Buddhism was last searched for by someone else on Oct 16th, 2018