Buy a Namu Dai Bosa calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Namu Dai Bosa” project by clicking the button next to your favorite “Namu Dai Bosa” title below...
4. Namu Myoho Renge Kyo / Homage to Lotus Sutra
5. Take Refuge in the Three Treasures
7. Dynasty
9. Nan / South
南無阿弥陀仏 is the modern Japanese version of “Namu Amida Butsu” or “The Compassionate Amitabha Buddha.”
Some will translate this as “I sincerely believe in Amitabha; Lord have mercy on me.”
This phrase especially applies to Japanese Pure Land Buddhists.
There is a universal version using ancient characters (with more strokes) for the 4th and last characters. That version is also used in Chinese, Korean, and occasionally Vietnamese.
This is used to pay homage to Amitabha Buddha.
See Also: Bodhisattva | Buddhism | Nirvana
大道無門 is a Buddhist proverb that means “The Great Way has no entrance,” “The Great Way is gateless,” or “The Great Path lacks a gate.”
This can be translated in many other ways.
This concept was authored within a long sacred text by 無門慧開 (known as Wúmén Huìkāi in Chinese or Mumon Ekai in Japanese). He was a Chinese Chan Master (in Japanese, a Zen Master) who lived between 1183 and 1260 AD. His most famous work was a 48-koan collection titled “The Gateless Barrier” or “The Gateless Gate” (無門關 Wú Mén Guān in Chinese, or 無門関 Mu Mon Kan in Japanese). This calligraphy title is a notable line from this collection.
I like this reference to the source of this proverb: The Gateless Gate 無門關
南無妙法蓮華經 is sometimes translated as the “Devotion to the Law of the Lotus Flower Scripture.”
This is a meditation chant and homage to the Lotus Sutra, used by Nichiren Buddhists in Japan.
This is also a chant used in China by certain sects of Buddhism that celebrate the deity Guanyin.
Also romanized as “Nam Myōhō Renge Kyō” or without accents as “Nam Myoho Renge Kyo.”
The last character was originally written as seen on the left. Sometimes, you will see it written in the Japanese variant form as shown on the right. If you want this Japanese variant, click on the "Modern Japanese Variant" text instead of the button up by the main title of this entry.
南無阿彌陀佛 is how to express “The Compassionate Amitabha Buddha” (especially for the Pure Land Buddhist Sect).
Some will translate as “Homage to Amitâbha Buddha” or “I seek refuge in the Amitâbha Buddha.”
This is valid in Chinese characters, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
Sometimes modern Japanese use a different version of the 4th and last Kanji, but the version shown here is the most universal.
This is used to pay homage to Amitabha Buddha.
See Also: Bodhisattva | Buddhism | Nirvana
代 is the word used to designate dynasties in Asia.
代 alone can mean generation; age; period; historical era; eon; world; society; reign; era. 代 comes after the name of the dynasty, for example, the Tang Dynasty is the “Tang Dai” in Chinese.
Some have suggested that the word dynasty comes from the Chinese word “dai” (as “dai” sounds like the first syllable of a dynasty). However, the word dynasty is derived from the Greek word δυναστεία (dunasteia) meaning lordship and/or domination.
Sometimes this word is used in a different context where it can mean to represent or substitute. In this case, it can mean representative of; on behalf of; acting for, e.g. to offer incense in place of another.
In ancient Japan, this could also be a “shiro” (a unit of land area equal to one-fiftieth of a tan or about 20 square miles).
南 means south or southern.
In Chinese, this is also a surname that romanizes as Nan.
In Japanese, it can also be the given names Mimi, Minamihama, Minamitate, Minami, Mina, Miumi, Hinata, Nantetsu, or Namuchoru. It can be the Japanese surnames Nanzaki, Nan, Namu, Nami, or Takaminami.
大光明 is the master symbol “Daikomyo” or “Dai Ko Myo,” which is usually associated with the healing practice of Reiki.
This title can be translated as “Great Bright Light.” This symbol, as used in Reiki, alludes to “Enlightened Nature” or the radiance of a purified soul or deity.
Pronunciations in Chinese and Korean are included above but this title has no meaning except when used by a Reiki practitioner. In fact, this title is not that well known by those outside the Reiki community in Japan.
In Chinese, this would be interpreted as “Great Bright Future” (the second two characters alone create a word that means “bright future” in Chinese).
四拳波羅蜜大光明 is “shiken haramitsu daikōmyō,” a famous Japanese Buddhist mantra.
四拳 = shi-ken = four fists (many translate this as “four hearts”).
波羅蜜 = ha-ra-mitsu = A loanword representing pāramitā, or entrance into Nirvana. Awkwardly, it also means jackfruit.
大光明 = dai-kou-myo = big/great light bright (great bright light).
Shiken represents four hearts:
1. The Merciful Heart - Love and caring for all living things.
2. The Sincere Heart - Pursues righteousness, or the right path - sincerely trying to do what is right.
3. The Attuned Heart - Knows that nature and fate have their ways, and thus stay in tune with the universe.
4. The Dedicated Heart - Steadfast on the chosen path to the end.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
| Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
| Namu Dai Bosa | 南無大菩薩 南无大菩萨 | namu dai bosa namudaibosa | ||
| Namu Amida Butsu | 南無阿弥陀仏 | namu amida butsu namuamidabutsu | ||
| The Great Path has No Gate | 大道無門 大道无门 | dai dou mu mon daidoumumon dai do mu mon | dà dào wú mén da4 dao4 wu2 men2 da dao wu men dadaowumen | ta tao wu men tataowumen |
| Namu Myoho Renge Kyo Homage to Lotus Sutra | 南無妙法蓮華經 / 南無妙法蓮華経 南无妙法莲华经 | na mu myou hou ren ge kyou namumyouhourengekyou na mu myo ho ren ge kyo | nán wú miào fǎ lián huá jīng nan2 wu2 miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 nan wu miao fa lian hua jing nanwumiaofalianhuajing | nan wu miao fa lien hua ching nanwumiaofalienhuaching |
| Take Refuge in the Three Treasures | 南無三寶 南无三宝 | na mu san bou namusanbou na mu san bo | nán mo sān bǎo nan2 mo san1 bao3 nan mo san bao nanmosanbao | nan mo san pao nanmosanpao |
| Namo Amitabha Buddha | 南無阿彌陀佛 南无阿弥陀佛 | na mu a mi da butsu namuamidabutsu | nā mó ē mí tuó fó na1 mo2 e1 mi2 tuo2 fo2 na mo e mi tuo fo namoemituofo | na mo o mi t`o fo namoomitofo na mo o mi to fo |
| Dynasty | 代 | dai | dài / dai4 / dai | tai |
| Namo Guanyin Pusa | 南無觀音菩薩 南无观音菩萨 | namu kannon bosatsu namukannonbosatsu | nán wú guàn yīn pú sà nan2 wu2 guan4 yin1 pu2 sa4 nan wu guan yin pu sa nanwuguanyinpusa | nan wu kuan yin p`u sa nanwukuanyinpusa nan wu kuan yin pu sa |
| Nan South | 南 | minami / nan | nán / nan2 / nan | |
| Reiki - Master Symbol | 大光明 | dai kou myou daikoumyou dai ko myo | dà guāng míng da4 guang1 ming2 da guang ming daguangming | ta kuang ming takuangming |
| Shiken Haramitsu Daikomyo | 四拳波羅蜜大光明 | shi ken ha ra mitsu dai kou myou shi ken ha ra mitsu dai ko myo | ||
| In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. | ||||
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Namu Dai Bosa Kanji, Namu Dai Bosa Characters, Namu Dai Bosa in Mandarin Chinese, Namu Dai Bosa Characters, Namu Dai Bosa in Chinese Writing, Namu Dai Bosa in Japanese Writing, Namu Dai Bosa in Asian Writing, Namu Dai Bosa Ideograms, Chinese Namu Dai Bosa symbols, Namu Dai Bosa Hieroglyphics, Namu Dai Bosa Glyphs, Namu Dai Bosa in Chinese Letters, Namu Dai Bosa Hanzi, Namu Dai Bosa in Japanese Kanji, Namu Dai Bosa Pictograms, Namu Dai Bosa in the Chinese Written-Language, or Namu Dai Bosa in the Japanese Written-Language.
93 people have searched for Namu Dai Bosa in Chinese or Japanese in the past year.
Namu Dai Bosa was last searched for by someone else on Oct 18th, 2025