Buy a Mash calligraphy wall scroll here!
This Japanese proverb literally reads, “failures/mistakes/blunders are the yeast-starter/yeast-mash of success.”
Basically, it suggests that failures are a necessary part of success; Just as bread or beer requires yeast to successfully rise or brew/ferment.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
Below are some entries from our dictionary that may match your mash search...
| Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
酛 see styles |
moto もと |
(See 酒母,元・もと・1) yeast starter; yeast mash |
醤 see styles |
jiàng jiang4 chiang katsuzawa かつざわ |
Japanese variant of 醬|酱[jiang4] (1) paste similar to miso made from koji mold and salt water; (2) watery mash left over from making soy sauce; (personal name) Katsuzawa |
醪 see styles |
láo lao2 lao moromi もろみ mosoro もそろ |
wine or liquor with sediment (1) (kana only) main fermenting mash (in production of sake or soy sauce); unrefined sake or soy sauce; (can act as adjective) (2) (kana only) unrefined (sake, soy sauce, etc.); rough; (archaism) weak sake; unrefined sake |
麩 麸 see styles |
fū fu1 fu fusuma ふすま fu ふ |
bran wheat bran; mash; (food term) wheat gluten; seitan |
麸 see styles |
fusuma ふすま fu ふ |
wheat bran; mash; (food term) wheat gluten; seitan |
もと see styles |
modo モド |
yeast starter; yeast mash; (personal name) Modot |
搗爛 捣烂 see styles |
dǎo làn dao3 lan4 tao lan |
to mash; to beat to a pulp |
搗碎 捣碎 see styles |
dǎo suì dao3 sui4 tao sui |
to pound into pieces; to mash |
諸味 see styles |
moromi もろみ |
(1) (kana only) main fermenting mash (in production of sake or soy sauce); unrefined sake or soy sauce; (can act as adjective) (2) (kana only) unrefined (sake, soy sauce, etc.); rough |
酒母 see styles |
shubo しゅぼ |
yeast mash; yeast starter |
大雜燴 大杂烩 see styles |
dà zá huì da4 za2 hui4 ta tsa hui |
mix-up; mish-mash; potpourri |
寄集め see styles |
yoseatsume よせあつめ |
mish-mash; miscellany; medley; odds and ends; gathering |
擂潰す see styles |
suritsubusu すりつぶす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
生もと see styles |
kimoto きもと |
traditional sake yeast mash starter; oldest surviving traditional style of sake making |
蕎麦掻 see styles |
sobagaki そばがき |
(irregular okurigana usage) (food term) buckwheat dumpling; buckwheat mash; buckwheat dough ball |
すり潰す see styles |
suritsubusu すりつぶす |
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
マッシュ see styles |
masshu マッシュ |
{food} mash; (personal name) Mash |
寄せ集め see styles |
yoseatsume よせあつめ |
mish-mash; miscellany; medley; odds and ends; gathering |
搗き砕く see styles |
tsukikudaku つきくだく |
(Godan verb with "ku" ending) to crush; to mash; to stamp; to pound; to grind down |
擂り潰す see styles |
suritsubusu すりつぶす |
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
磨り潰す see styles |
suritsubusu すりつぶす |
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
突き砕く see styles |
tsukikudaku つきくだく |
(Godan verb with "ku" ending) to crush; to mash; to stamp; to pound; to grind down |
舂き砕く see styles |
tsukikudaku つきくだく |
(Godan verb with "ku" ending) to crush; to mash; to stamp; to pound; to grind down |
蕎麦がき see styles |
sobagaki そばがき |
(food term) buckwheat dumpling; buckwheat mash; buckwheat dough ball |
蕎麦掻き see styles |
sobagaki そばがき |
(food term) buckwheat dumpling; buckwheat mash; buckwheat dough ball |
Variations: |
moromi もろみ |
(1) (kana only) main fermenting mash (in production of sake or soy sauce); unrefined sake or soy sauce; (can act as adjective) (2) (kana only) unrefined (sake, soy sauce, etc.); rough |
擂りつぶす see styles |
suritsubusu すりつぶす |
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
磨りつぶす see styles |
suritsubusu すりつぶす |
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
突きくだく see styles |
tsukikudaku つきくだく |
(Godan verb with "ku" ending) to crush; to mash; to stamp; to pound; to grind down |
Variations: |
kimoto きもと |
traditional sake yeast mash starter; oldest surviving traditional style of sake making |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
| Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) |
| Failure is a Stepping Stone to Success | 失敗は成功のもと | sittpai wa seikou no moto sittpaiwaseikounomoto sittpai wa seiko no moto |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Mash Kanji, Mash Characters, Mash in Mandarin Chinese, Mash Characters, Mash in Chinese Writing, Mash in Japanese Writing, Mash in Asian Writing, Mash Ideograms, Chinese Mash symbols, Mash Hieroglyphics, Mash Glyphs, Mash in Chinese Letters, Mash Hanzi, Mash in Japanese Kanji, Mash Pictograms, Mash in the Chinese Written-Language, or Mash in the Japanese Written-Language.
2 people have searched for Mash in Chinese or Japanese in the past year.
Mash was last searched for by someone else on Apr 30th, 2026