Buy a Judge calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Judge” project by clicking the button next to your favorite “Judge” title below...
In Buddhist context, this is a Zen question for meditation.
From the Buddhist dictionary this is:
Problems set by Zen masters, upon which thought is concentrated as a means to attain inner unity and illumination.
The secular meaning of this word can mean a judge's desk, complex legal case, contentious issue, a dossier, case record, public laws, regulations, or case-law.
一視同仁 is how to write "universal benevolence". 一視同仁 is also how to express the idea that you see all people the same.
If you are kind and charitable to all people, this is the best way to state that virtue. It is the essence of being impartial to all mankind, regardless of social standing, background, race, sex, etc. You do not judge others but rather you see them eye to eye on the same level with you.
法官 is the written title used to refer to Judges in the legal court system in China, Japan, and ancient Korea (same word used but now written differently in modern Korea).
In Japanese, this word means innocent, or one with no knowledge of good and evil. It literally means "without mind".
無心 is one of the five spirits of the warrior (budo), and is often used as a Japanese martial arts tenet. Under that context, places such as the Budo Dojo define it this way: "No mind, a mind without ego. A mind like a mirror which reflects and dos not judge". The original term was "mushin no shin", meaning, "mind of no mind". It is a state of mind without fear, anger, or anxiety. Mushin is often described by the phrase, "mizu no kokoro", which means, "mind like water". The phrase is a metaphor describing the pond that clearly reflects it's surroundings when calm but whose images are obscured once a pebble is dropped into its waters.
This has a good meaning in conjunction with Chan / Zen Buddhism in Japan. However, out of that context, it means mindlessness or absent-minded. To non-Buddhists in China, this is associated with doing something without thinking.
In Korean, this usually means indifference.
Use caution and know your audience before ordering this selection.
More info: Wikipedia: Mushin
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji (Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Koan||公案||kouan / koan||gōng àn / gong1 an4 / gong an / gongan||kung an / kungan|
|God is my Judge||上帝是我的法官||shàng dì shì wǒ de fǎ guān|
shang4 di4 shi4 wo3 de fa3 guan1
shang di shi wo de fa guan
|shang ti shih wo te fa kuan
|Impartial and Fair to the Brotherhood and Sisterhood of the World||一視同仁|
|yí shì tóng rén|
yi2 shi4 tong2 ren2
yi shi tong ren
|i shih t`ung jen
i shih tung jen
|Judge||法官||hou kan / houkan / ho kan / hokan||fǎ guān / fa3 guan1 / fa guan / faguan||fa kuan / fakuan|
|mu shin / mushin||wú xīn / wu2 xin1 / wu xin / wuxin||wu hsin / wuhsin|
|Only God Can Judge Me||衹有上帝能評判我|
|zhǐ yǒu shàng dì néng píng pàn wǒ|
zhi3 you3 shang4 di4 neng2 ping2 pan4 wo3
zhi you shang di neng ping pan wo
|chih yu shang ti neng p`ing p`an wo
chih yu shang ti neng ping pan wo
|Only God Can Judge Me||神のみぞ知る||kami nomi zo shiru|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Judge Kanji, Judge Characters, Judge in Mandarin Chinese, Judge Characters, Judge in Chinese Writing, Judge in Japanese Writing, Judge in Asian Writing, Judge Ideograms, Chinese Judge symbols, Judge Hieroglyphics, Judge Glyphs, Judge in Chinese Letters, Judge Hanzi, Judge in Japanese Kanji, Judge Pictograms, Judge in the Chinese Written-Language, or Judge in the Japanese Written-Language.
24 people have searched for Judge in Chinese or Japanese in the past year.
Judge was last searched for by someone else on Sep 1st, 2021