Buy a Cinnabar calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Cinnabar” project by clicking the button next to your favorite “Cinnabar” title below...
朱 means vermilion or cinnabar - a reddish or slightly orange-red color.
朱 is also a surname Zhu in Mandarin and Gee in Cantonese. However, choose carefully, as this is not the only Zhu/Gee surname.
朱龍 is a sophisticated or scholarly way to say “Red Dragon.” 朱龍 is the title you'd expect in ancient Chinese literature.
The first character means red, cinnabar, or vermillion.
The second character means dragon.
It is said that the Vermillion Dragon represents kings that bestow blessings on lakes or bodies of water. This makes more sense in an ancient Chinese context.
Below are some entries from our dictionary that may match your cinnabar search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
丹 see styles |
dān dan1 tan makoto まこと |
More info & calligraphy: Danred earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (given name) Makoto Red, cinnabar color; a remedy, drug, elixir. |
朱 see styles |
zhū zhu1 chu beni べに |
More info & calligraphy: Vermillion(1) vermillion (colour); cinnabar; red orange; (2) vermillion (pigment); (3) (See 朱墨) cinnabar ink stick; (4) correction written in red ink; (female given name) Beni Red, vermilion. |
硃 朱 see styles |
zhū zhu1 chu |
(bound form) cinnabar See: 朱 |
丹朱 see styles |
tanshu たんしゅ |
cinnabar; vermilion |
丹沙 see styles |
dān shā dan1 sha1 tan sha |
cinnabar (used in TCM) |
丹砂 see styles |
dān shā dan1 sha1 tan sha tansha たんしゃ |
cinnabar cinnabar |
朱墨 see styles |
shuzumi; shuboku しゅずみ; しゅぼく |
vermilion ink stick; cinnabar ink stick |
朱砂 see styles |
zhū shā zhu1 sha1 chu sha |
cinnabar; mercuric sulfide HgS; also written 硃砂|朱砂[zhu1 sha1] |
朱肉 see styles |
shuniku しゅにく |
thick red ink (used for signature seals); red ink pad; vermillion ink; cinnabar ink |
朱色 see styles |
shuiro; shushoku しゅいろ; しゅしょく |
(noun - becomes adjective with の) vermilion (colour); cinnabar |
煉丹 炼丹 see styles |
liàn dān lian4 dan1 lien tan rentan れんたん |
to concoct pills of immortality elixir of life (prepared from cinnabar in ancient China) |
硃砂 朱砂 see styles |
zhū shā zhu1 sha1 chu sha |
cinnabar; mercuric sulfide HgS |
練丹 see styles |
rentan れんたん |
elixir of life (prepared from cinnabar in ancient China) |
辰沙 see styles |
shinsha しんしゃ |
(1) cinnabar; cinnabarite; (2) cinnabar lacquer; cinnabar lacquerware |
辰砂 see styles |
chén shā chen2 sha1 ch`en sha chen sha shinsa しんさ |
cinnabar (1) cinnabar; cinnabarite; (2) cinnabar lacquer; cinnabar lacquerware; (female given name) Shinsa |
シナバー see styles |
shinabaa / shinaba シナバー |
cinnabar; mercury sulphide (sulfide) |
自然水銀 see styles |
shizensuigin しぜんすいぎん |
native mercury (natural mercury found associated with cinnabar) |
シナ・バー see styles |
shina baa / shina ba シナ・バー |
cinnabar; mercury sulphide (sulfide) |
Variations: |
rentan れんたん |
elixir of life (prepared from cinnabar in ancient China) |
Variations: |
shinsha; shinsa(辰砂) しんしゃ; しんさ(辰砂) |
(1) (See 硫化水銀) cinnabar; cinnabarite; (2) cinnabar lacquer; cinnabar lacquerware |
タカサゴヒメジ see styles |
takasagohimeji タカサゴヒメジ |
cinnabar goatfish (Parupeneus heptacanthus); small-spot goatfish |
近朱者赤,近墨者黑 see styles |
jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi jin4 zhu1 zhe3 chi4 , jin4 mo4 zhe3 hei1 chin chu che ch`ih , chin mo che hei chin chu che chih , chin mo che hei |
those who handle cinnabar are stained red; those who work with ink are stained black (idiom); you are the product of your environment |
Variations: |
shinabaa; shina baa / shinaba; shina ba シナバー; シナ・バー |
cinnabar; mercury sulphide (sulfide) |
丹塗 see styles |
ninuri にぬり |
(n,adj-no,vs) painting red; vermillion lacquering |
朱塗 see styles |
shunuri しゅぬり |
(n,adj-no,vs) painting something vermillion; lacquering something vermillion; vermillion-lacquered object |
紅楼 see styles |
kourou / koro こうろう |
(1) family or brothel with a beautiful woman; (2) (orig. meaning) vermillion-lacquered mansion; (personal name) Kōrou |
赤墨 see styles |
akazumi あかずみ |
(See 朱墨) vermillion stick; red ink |
丹塗り see styles |
ninuri にぬり |
(n,adj-no,vs) painting red; vermillion lacquering |
朱塗り see styles |
shunuri しゅぬり |
(n,adj-no,vs) painting something vermillion; lacquering something vermillion; vermillion-lacquered object |
Variations: |
karacha からちゃ |
(noun - becomes adjective with の) tawny brown; dark vermillion |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Vermillion | 朱 | shu | zhū / zhu1 / zhu | chu |
Red Dragon Vermillion Dragon | 朱龍 朱龙 | zhū lóng / zhu1 long2 / zhu long / zhulong | chu lung / chulung | |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Cinnabar Kanji, Cinnabar Characters, Cinnabar in Mandarin Chinese, Cinnabar Characters, Cinnabar in Chinese Writing, Cinnabar in Japanese Writing, Cinnabar in Asian Writing, Cinnabar Ideograms, Chinese Cinnabar symbols, Cinnabar Hieroglyphics, Cinnabar Glyphs, Cinnabar in Chinese Letters, Cinnabar Hanzi, Cinnabar in Japanese Kanji, Cinnabar Pictograms, Cinnabar in the Chinese Written-Language, or Cinnabar in the Japanese Written-Language.
51 people have searched for Cinnabar in Chinese or Japanese in the past year.
Cinnabar was last searched for by someone else on Mar 7th, 2025