I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Not what you want?

Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.

Red Turtle Soft Shell Turtle in Chinese / Japanese...

Buy a Red Turtle Soft Shell Turtle calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Red Turtle Soft Shell Turtle” project by clicking the button next to your favorite “Red Turtle Soft Shell Turtle” title below...

Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...

Look up Red Turtle Soft Shell Turtle in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)

If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.


  1. Five Red Bats

  2. Madder

  3. Apple

  4. Beni

  5. Confucius

  6. Cuong Nhu

  7. Daruma / Damo

  8. Demon / Raksha

  9. Brought Together from 1000 Miles Away by Fate

10. Double Happiness Guest Book

11. Firefox

12. The Geisha’s World

13. Gojukan / Goju-Kan

14. Goldfish

15. Double Happiness

16. Heart / Mind / Spirit

17. Heike Star / Betelgeuse

18. Hiro

19. Glory and Honor

20. House of Red Delights

21. Iron Fist

22. Jobin

23. Jordan

24. Legendary Turtle

25. Lion Dance

26. Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black

27. Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifu

28. Sensei / Master / Teacher / Mister

29. Mountain Travels Poem by Dumu

30. Okinawan Goju-Kan

31. Pangain-Noon

32. Pigeon / Turtle-Dove

33. Dove / Pigeon

34. Red Dragon

35. Red Dragon / Vermillion Dragon

36. Red Envelope

37. Red Panda / Firefox

38. The Red String

39. Red Color

40. Red Demon

41. Red Leaves of Autumn

42. Red Maple Tree

43. The Red Thread of Fate

44. Revenge

45. Ruby

46. Scarlet / Red / Crimson

47. Scarlet / Bright Red

48. Scarlet / Crimson

49. Sea Turtle

50. Sexy

51. Shell

52. Shenzhou Spacecraft

53. Japanese Snapping Turtle / Chinese Soft Shell Turtle

54. Japanese Snapping Turtle

55. Suzaku

56. Red Flower

57. Turtle

58. Vermillion

59. White Crane

60. Heart of Judo

61. Ox / Bull / Cow


Five Red Bats

 hóng wǔ fú
Five Red Bats Scroll

紅五蝠 is a play on words in Chinese because of some homophones.

The first thing you need to know is that the word for bat, 蝠, sounds exactly like the word for good fortune, 福. Thus, bats are often associated with good luck and good fortune in Chinese culture.

Five bats (五福 / 五蝠) means “five fortunes,” referring to luck, prosperity, wealth, happiness, and longevity.

The word red, 红, has the same sound as 宏 meaning vast, great, or magnificent. Therefore, a red bat means “vast fortune.”

Altogether, five red bats represent vast reaches of the five fortunes.

 xī
 akane / sen / sei
Madder Scroll

茜 is the name for Rubia cordifolia, Indian madder, munjeet, Japanese madder, Rubia argyi, rose madder or red madder.

This is a flowering plant that since ancient times, the root has been used to create red, pink, and other red-hued dyes.

In Japan, this can be the surname or given names Sen, Sei, or Akane.

 píng guǒ
Apple Scroll

蘋果 is the Chinese word for Apple.

This red or green fruit tree grows well in the cool winter climates of northern China.

In the context of computers and smartphones, this can refer to Apple Computers.

 benii
Beni Scroll

紅 is the Japanese name Beni.

紅 is the name used by Arashiro Beni (安良城紅) a Japanese R&B singer. The actual meaning of this character is “red.”

 kǒng zǐ
 koushi
Confucius Scroll

孔子 is how to write the name of the great sage, known in the West as Confucius.

His real name is Kongzi (The name Confucius is a westernized version of his name - his family name is Kong, and “zi” was added as a title of distinction).

He lived some 2500 years ago in Qufu, a town in modern-day Shandong Province of Northern China (about 6 hours south of Beijing by bus). He was a consort to Emperors, and after his death, the impact of his philosophies still served to advise emperors, officials, and common people for generations.

Also during these thousands of years, the Kong family remained powerful in China, and the Kong estate was much like the Vatican in Rome. The Kong estate existed as if on sovereign ground with its own small garrison of guards and the privileges of a kingdom within an empire.

This was true up until the time the Kong family had to flee to Taiwan in 1949 when the Red Army took victory over the Nationalists during the Revolution. The home of Confucius was later razed and all statues were defaced or stolen during the Cultural Revolution. Finally, after years of smearing his name and image, it is once again okay to celebrate the teachings of Confucius in mainland China.


Known as Khổng Tử in Vietnamese.

 gāng róu
 gong1 jau4
 gou juu
Cuong Nhu Scroll

剛柔 is a term that means hardness and softness or hard and soft.

剛柔 is also the Chinese character origin of the martial arts style known as Cương Nhu.

Cương Nhu or Cuong Nhu was founded by Grandmaster Ngo Dong in 1965 in Hue, Vietnam, and brought to the U.S. in 1971.

剛 means hard, firm, strong, and just.
柔 means soft, flexible, supple, yielding, softness, and/or gentleness.

Until it was romanized in the mid-17th century by Portuguese missionaries with later influence by French missionaries, Vietnamese was exclusively written in Chinese characters. With some research, you can still figure out the original way to write most Vietnamese words and titles in Chinese characters. That is what I did here to figure out that Cuong Nhu would have been 剛柔 if established in ancient Vietnam.


Same characters are used in Japanese for various Goju schools of Okinawan martial arts, though not the same lineage as the Vietnamese style described above.

Daruma / Damo

 dá mó
 daruma
Daruma / Damo Scroll

達磨 in Japanese usually refers to Daruma, a tumbling doll with a round red-painted body.

In Japan, Daruma is a good-luck doll which is supposed to in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted.

達磨 is also Bodhidharma or Dharma. 達磨 comes from an ancient word that means holding fast and keeping ordinances, statutes, laws, or practice.

This is also a title for Damo, or Bodhidharma, the twenty-eighth Indian and first Chinese patriarch, who arrived in China A.D. 520, the reputed founder of the Chan or Intuitional School in China. He is described as son of a king in southern India. He famously engaged in silent meditation for nine years.

Demon / Raksha

 luó chà
Demon / Raksha Scroll

羅剎 is the Chinese version of demon that comes from the ancient Sanskrit word raksha, raksasa (rākṣasa), raksas (rakṣas), or raksasi (rākṣasī).

This title regards malignant spirits and demons. These demons are described in ancient texts as terrifying, with black bodies, red hair, and green eyes, and as devourers of men.

刹FYI: Sometimes the second character is written in the form shown to the right.

Brought Together from 1000 Miles Away by Fate

 yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì
Brought Together from 1000 Miles Away by Fate Scroll

有緣千里來相會 means that fate or destiny has caused us to meet from a thousand miles away.

The 有緣 part suggests something that is connected as if by a thread due to fate, destiny, or karma.

This romantic phrase is seen in Chinese greeting cards. It relays the idea that your love was meant to be and that you were destined to meet (regardless of what distance or obstacles might have made such a meeting unlikely).


See Also:  Red Thread

Double Happiness Guest Book

Customize a special Asian guest book for your wedding

 xǐ
 
Double Happiness Guest Book Scroll

Start customizing a “Double Happiness Guest Book Wall Scroll” Here!

The paper panel length can be whatever you choose from 68cm to 135cm (27” to 53”).

If you don't mention what paper length you want in the special instructions tab (on the next page), we'll make it about 100cm (40”).

How many signatures fit

The medium-size scroll with a 33cm x 100cm (13” x 40”) paper panel can usually handle up to 89 signatures. That breaks down to 37 signatures per empty square and 15 signatures around the 囍 character. If you switch to a 135cm paper panel, add another 37 potential signatures.

We can splice two 135cm papers together, but that would be a crazy-long scroll. These are only estimates, your mileage may vary.


With silk panels, this will yield a wall scroll about 155cm (61”) long. That's enough for up to 89 signatures. Of course, that depends on if your guests just sign a brief salutation and name, or more verbose good wishes. Customer feedback is that 126 people can sign the 135cm long paper on a medium-sized scroll. If we go bigger than that, there will be a minor paper seam and an extra charge. Email me with your specifications if you need something special.

Most customers pick the festive red paper with gold flecks and white or ivory silk. Red is a good luck color in Chinese culture, thus the most popular choice. But, you can do any color combination that you want.

There is a long history of Chinese-character-use outside of mainland China. This Double Happiness character is also seen at weddings in Korea, Vietnam, Hong Kong, and Taiwan, as well as in Chinese communities in Thailand, Indonesia, and elsewhere. While Japan borrowed Chinese characters into their language, you won't see 囍 as often at Japanese weddings.

 huǒ hú
 higitsune
Firefox Scroll

This title refers to the red panda (Ailurus fulgens) or red fox (Vulpes vulpes) in Chinese.

In Japanese, this is the name often used for the Firefox web browser.

The Geisha’s World

 huā liǔ jiè
 karyuukai
The Geisha’s World Scroll

花柳界 literally means “Flower Willow World/Kingdom.”

In Japanese, this means “The Realm of the Geisha” or “World of the Geisha.” I suppose there is a presumption that the Geisha is surrounded by flowers in their residence. In Chinese and Korean, this pretty much has colloquially come to mean “The Red Light District” or to refer to pimps, prostitutes, and johns as a group.

Gojukan / Goju-Kan

 gou juu kan
Gojukan / Goju-Kan Scroll

剛柔館 is the martial arts style Gojukan or Goju-Kan.

The meaning is “hardness [and] softness hall.”

剛 = Hard, firm, or strong.
柔 = Soft, softness, flexible, supple, yielding, gentleness, or pliant.
館 = Hall, building, school room, or an alternate word for a dojo.

 jīn yú
 kin gyo
Goldfish Scroll

金魚 is the title for goldfish in Chinese and Japanese.

There was a time in ancient China when only the Emperor could possess the actual yellow-gold colored fish. This is why alternate coloration such as orange, black, red, and white was bred. Many believe this is why colors other than yellow-gold are more common for “goldfish” in pet shops today.

Double Happiness

(Happy wedding and marriage)

 xǐ
Double Happiness Scroll

囍 is a common gift for Chinese couples getting married or newly married couples.

As we say in the west, “Two heads are better than one” Well, in the east, two “happinesses” are certainly better than one.

Some will suggest this is a symbol of two happinesses coming together. Others see it as a multiplication of happiness because of the union or marriage.

囍 is not really a character that is pronounced very often - it's almost exclusively used in written form. However, if pressed, most Chinese people will pronounce this “shuang xi” (double happy) although literally there are two “xi” characters combined in this calligraphy (but nobody will say “xi xi”).

Double Happiness Portrait Red If you select this character, I strongly suggest the festive bright red paper for your calligraphy. Part of my suggestion comes from the fact that red is a good luck color in China, and this will add to the sentiment that you wish to convey with this scroll to the happy couple.

Heart / Mind / Spirit

 xīn
 kokoro
 
Heart / Mind / Spirit Scroll

心 would often be translated as “heart.”

However, because it was believed in Chinese culture for thousands of years that your consciousness and thoughts came from the big red organ in the middle of your chest, it also means “mind” or “spirit” and sometimes even “soul.”

In Korean, beyond heart, mind, and spirit, this character can mean moral, nature, mind, affections, intentions, core, and center. In fact, it is used in Chinese to mean “center” as well but only with another character in front of it. For instance, “medical center” or even “shopping center.” Separately and alone, it will not be read with that “center” meaning unless thought of as “the center of your soul.”

Heike Star / Betelgeuse

 hei ke boshi
Heike Star / Betelgeuse Scroll

平家星 is the old Japanese title for the Betelgeuse star in the constellation Orion.

While also known as Alpha Orionis or Betelgeuse in the West, this was the “Heike star” in Japan.

The powerful Taira clan, known colloquially as the 平家 (Heike clan), adopted this star's red color as its symbol sometime in the late 800s AD. They called the star 平家星 (Heike-boshi).

 hiro
Hiro Scroll

緋色 means brilliant red or scarlet in Japanese.

This is often romanized as Hiro or Hiiro and can be a given name (more often for females than males).

This is not the only Japanese word or name that romanizes as Hiro, so be sure you have the right one before you order.

Glory and Honor

 róng
 ei
 
Glory and Honor Scroll

榮 relates to giving someone a tribute or praise.

It's a little odd as a gift, so this may not be the best selection for a wall scroll.

I've made this entry because this character is often misused as “honorable” or “keeping your honor.” It's not quite the same meaning, as this usually refers to a tribute or giving an honor to someone.

榮 is often found in tattoo books incorrectly listed as the western idea of personal honor or being honorable. Check with us before you get a tattoo that does not match the meaning you are really looking for. As a tattoo, this suggests that you either have a lot of pride in yourself or that you have a wish for prosperity for yourself and/or your family.

栄In modern Japanese Kanji, glory and honor look like the image to the right.

There is a lot of confusion about this character, so here are some alternate translations for this character: prosperous, flourishing, blooming (like a flower), glorious beauty, proud, praise, rich, or it can be the family name “Rong.” The context in which the character is used can change the meaning between these various ideas.

In the old days, this could be an honor paid to someone by the Emperor (basically a designation by the Emperor that a person has high standing).

To sum it up: 榮 has a positive meaning; however, it's a different flavor than the idea of being honorable and having integrity.

House of Red Delights

 yí hóng yuàn
House of Red Delights Scroll

怡紅院 is from “The Story of the Stone” by Cao Xueqin.

For some reason, this phrase was translated as “House of Green Delights” when the novel was published in English. The translator took some liberties and believed that “green” had a more positive feel than red to a western audience. Therefore, the phrase shown to the right is “House of Red Delights” (which is the most original and correct way).

Iron Fist

Tie Quan / Tieh Chuan

 tiě quán
 tekken
Iron Fist Scroll

鐵拳 is a common theme used by various schools of martial arts.

鐵 means “iron” but, in some cases, can mean “indisputable.”
拳 means fist.

Some schools use the older/Taiwanese way to Romanize the iron fist, so you may have seen it spelled “Tieh Chuan” instead of “Tie Quan.” Neither way is technically incorrect.

Note that in Mandarin, the first part of the first character sounds like the English word “tea,” blending into a soft “-eh” sound. The second character sounds a lot like “chew on” but as if it is one syllable.


鉄After WWII in Japan, the Kanji for iron was simplified. This new Kanji form is shown to the right. If you want this modern Japanese version, please click on the Kanji to the right, instead of the button above. The characters shown to the left would still be considered the old or ancient Japanese version of this title.

 zhōu bīn
Jobin Scroll

周斌 is the transliteration to Mandarin Chinese for the name Jobin.

Note if you are looking at the Romanization above: The “zh” is actually the Romanization for a soft “J” sound. And “ou” is like the English “oh.”

 yuē dàn
Jordan Scroll

約旦 is the Mandarin Chinese name for Jordan (as in the country).

This has a soft “j” sound, like a “y” - roughly how Jordan is pronounced in Arabic.

Legendary Turtle

 áo
 
Legendary Turtle Scroll

鼇 means “legendary turtle” in Chinese. 鼇 is a great mythological turtle that travels the seas. The creature is comparable to the dragon of China, however, it so happens that dragons became a bit more famous as history progressed. In modern Chinese, this character can just refer to a large sea turtle.

Note: 鼇 can be pronounced in Korean but this is a very rare Korean Hanja form - it hasn't been used in Korea for at least a few hundred years (even before they switched to Hangul characters).

Legendary Turtle

 densetsu no kame
Legendary Turtle Scroll

伝説の亀 means “legendary turtle” in Japanese.

 shi shi mai
Lion Dance Scroll

獅子舞 is the Japanese title for lion dancing.

This refers to the Japanese version borrowed from traditional Chinese culture. The Japanese version almost always features a red-faced lion with a green cloak with a white pattern.

Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black

 bái jiǔ hóng rén miàn huáng jīn hēi shì xīn
Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black Scroll

白酒紅人面黃金黑世心 literally says: [Just as] white liquor makes people's faces turn red, [So] yellow gold makes people's hearts turn black.

This is a warning about the nature of greed. The suggestion is that one who lusts for gold and riches will eventually have a black heart (or become a heartless greedy bastard). As a wall scroll, this is a reminder and warning to keep yourself from following the greedy path.

Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifu

Martial Arts Teacher

 shī fù
 si fu
 shi fu
Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifu Scroll

師父 means master in Chinese (occasionally used in Korean Hanja and Japanese). In the context of Martial Arts, this is the master and teacher who instructs students.

The second character by itself means father. Thus, you get the “Fatherly Master” translation. There's an old Chinese saying that goes something like, “One who is your teacher for one day is your father for life.”

Language notes: I've often seen this romanized as “sifu,” this is actually the Cantonese romanization. In Mandarin Chinese, it's “Shifu.” The pronunciation in Mandarin is actually like “sure foo” (using typical English pronunciation). There's an “R-sound” in there, which is not obvious from the romanization. Many martial arts studios incorrectly pronounce this like “she foo” (which is actually the Japanese pronunciation). In Cantonese, it sounds like “Sea foo” (almost like “seafood,” minus the “d” at the end).

師父 is kind of a weird selection for a calligraphy wall scroll; this entry is more for educational purposes. But you are welcome to buy it if it suits your circumstances.

Sensei / Master / Teacher / Mister

 xiān shēng
 sen sei
Sensei / Master / Teacher / Mister Scroll

先生 is sensei, which is associated in the west with a master or instructor of karate, aikido, judo, and other Japanese martial arts.

In reality, this is a term of respect for almost any professional or skilled person (doctor, lawyer, teacher, etc.). Sometimes, it is used for musicians and artists who have achieved a certain level of fame, skill, or accomplishment.

It should be noted that this is also a courtesy title in Chinese but more like calling someone “mister” or “gentleman.” It doesn't have the “master” or “teacher” meaning in Chinese - see our Chinese “Master / Sifu / Shi Fu” entry if your audience is Chinese.

In Korean Hanja, this means teacher, instructor, schoolmaster, or schoolmistress.

This entry is for educational purposes. 先生 is kind of a strange thing to put on a wall scroll. It's a title that is used more orally to show respect rather than something written in calligraphy. If you feel it is appropriate in your circumstances, we will create a piece of sensei Japanese calligraphy artwork for you.

Mountain Travels Poem by Dumu

 yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá bái yún shēng chù yǒu rén jiā tíng chē zuò ài fēng lín wǎn shuàng yè hóng yú èr yuè huā
Mountain Travels Poem by Dumu Scroll

This poem was written almost 1200 years ago during the Tang dynasty.

It depicts traveling up a place known as Cold Mountain, where some hearty people have built their homes. The traveler is overwhelmed by the beauty of the turning leaves of the maple forest that surrounds him just as night overtakes the day, and darkness prevails. His heart implores him to stop, and take in all of the beauty around him.

First, before you get to the full translation, I must tell you that Chinese poetry is a lot different than what we have in the west. Chinese words simply don't rhyme in the same way that English or other western languages do. Chinese poetry depends on rhythm and a certain beat of repeated numbers of characters.

I have done my best to translate this poem keeping a certain feel of the original poet. But some of the original beauty of the poem in its original Chinese will be lost in translation.


Far away on Cold Mountain, a stone path leads upwards.
Among white clouds, people's homes reside.
Stopping my carriage I must, as to admire the maple forest at nights fall.
In awe of autumn leaves showing more red than even flowers of early spring.


Hopefully, this poem will remind you to stop, and “take it all in” as you travel through life.
The poet's name is “Du Mu” in Chinese that is: 杜牧.
The title of the poem, “Mountain Travels” is: 山行
You can have the title, poet's name, and even “Tang Dynasty” written as an inscription on your custom wall scroll if you like.

More about the poet:

Dumu lived from 803-852 AD and was a leading Chinese poet during the later part of the Tang dynasty.
He was born in Chang'an, a city in central China and the former capital of the ancient Chinese empire in 221-206 BC. In present-day China, his birthplace is currently known as Xi'an, the home of the Terracotta Soldiers.

He was awarded his Jinshi degree (an exam administered by the emperor's court which leads to becoming an official of the court) at the age of 25 and went on to hold many official positions over the years. However, he never achieved a high rank, apparently because of some disputes between various factions, and his family's criticism of the government. His last post in the court was his appointment to the office of Secretariat Drafter.

During his life, he wrote scores of narrative poems, as well as a commentary on the Art of War and many letters of advice to high officials.

His poems were often very realistic and often depicted everyday life. He wrote poems about everything, from drinking beer in a tavern to weepy poems about lost love.

The thing that strikes you most is the fact even after 1200 years, not much has changed about the beauty of nature, toils, and troubles of love and beer drinking.

Okinawan Goju-Kan

 okinawa gou juu kan
Okinawan Goju-Kan Scroll

沖縄剛柔館 is the martial arts style Okinawan Gojukan or Okinawan Goju-Kan.

The meaning is “Okinawa hardness [and] softness hall.”

沖縄 = Okinawa.
剛 = Hard, firm, or strong.
柔 = Soft, softness, flexible, supple, yielding, gentleness, or pliant.
館 = Hall, building, school room, or an alternate word for a dojo.

Pangain-Noon

 bàn yìng ruǎn
Pangain-Noon Scroll

This is the martial arts title Pangai-Noon or Pan Gai Noon in Chinese.

The meaning is something like half hard, half soft.

Pigeon / Turtle-Dove

 jiū
 hato
 
Pigeon / Turtle-Dove Scroll

鳩 means turtle-dove (Turtur orientalis), pigeon, or dove.

Note: There are a few other characters that can represent pigeons or doves.

Dove / Pigeon

 gē
 hato
 
Dove / Pigeon Scroll

鴿 means turtle-dove, pigeon, or dove. This can refer to domestic or feral pigeons.

Note: There are a few other characters that can represent pigeons or doves.

 chì lóng
Red Dragon Scroll

赤龍 is a generic title for “Red Dragon.”

The first character can mean red, crimson, or scarlet.

The second character is dragon.

Red Dragon / Vermillion Dragon

 zhū lóng
Red Dragon / Vermillion Dragon Scroll

朱龍 is a sophisticated or scholarly way to say “Red Dragon.” 朱龍 is the title you'd expect in ancient Chinese literature.

The first character means red, cinnabar, or vermillion.

The second character means dragon.

It is said that the Vermillion Dragon represents kings that bestow blessings on lakes or bodies of water. This makes more sense in an ancient Chinese context.

Red Envelope

 hóng bāo
Red Envelope Scroll

紅包 literally means “red treasure.”

Depending on the context, it can also mean “money wrapped in red as a gift,” “a bonus payment,” “a kickback,” or “a bribe.”

However, most of the time, this is an innocent gift of money in a red envelope that is given from an elder relative to a youngster. This usually happens during the Chinese New Year. It can also happen in preparation for or during a wedding in China.

紅包 is pronounced “Hong Bao” (with an “oh” vowel sound on hong) in Mandarin Chinese. Filipino Chinese call it “Ang Pao.” There are a few other variations.

Red Panda / Firefox

 hóng xióng māo
Red Panda / Firefox Scroll

紅熊貓 is the Chinese title for the red panda or firefox.

Some also call this the lesser Panda.

The Red String

Thread of Lover's Destiny / Fate

 akai ito
The Red String Scroll

This literally translates as “the red string” or “the red thread” in Japanese, but the real meaning is much deeper...

In Japanese culture, it's believed that fate, destiny, or karma joins lovers by an unseen string, tied around one little finger of each. 赤い糸 is how soul mates find and are drawn to each other.

The Japanese concept of the red thread of fate, by most estimations, comes from Chinese folklore, where it's known as 姻緣紅線. The only difference is that in China, the celestial red thread is tied around the ankles of the lovers (versus what is usually represented as the pinky finger in Japan).

 hóng
 hung
 beni
 
Red Color Scroll

紅 is a single character that means red in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

The perceived meaning of this character can be ambiguous. Most will see it as the color red but it can also mean Communist (just like it can in English). In Japanese, it can be a female given name “Rena,” or refer to red silk lining. In Chinese, red is a good luck color, and can refer to a bonus or revolutionary.

 chì guǐ
 akaoni
Red Demon Scroll

赤鬼 is the title of the red-horned demon or red ogre.

In the Buddhist context, these are the red demons of purgatory. These demons are unique, as one will have the head of a bull, another with that of a horse, etc.

Red Leaves of Autumn

 hóng yè
 moyo
Red Leaves of Autumn Scroll

This refers to the red autumnal leaves or autumn colors.

You can also say fall colors, leaves changing color, or leaves turning red.

The characters themselves mean red leaves. The rest of the meaning is implied and understood to include autumn and the fact that they are changing.

Red Maple Tree

 hananoki
Red Maple Tree Scroll

花の木 is a Japanese title that means flowering tree.

It usually refers to the Japanese red maple tree (Acer Pycnanthum).

This can also be the Japanese name Hananoki.

The Red Thread of Fate

 yīn yuán hóng xiàn
The Red Thread of Fate Scroll

姻緣紅線 is the legendary red string of destiny that binds all soul mates or lovers together.

In ancient Chinese culture, a mythological matchmaker named 月老 (Yuè Lǎo) was the controller of the fate that led lovers to meet. He did this by tying a celestial red string to the ankle of each person. Sometime during their life, they will meet and marry as fate dictates.

While the origin of the red string comes from China, it has spread to other parts of Asia (such as Japan, where it's known as 赤い糸).

 fù chóu
 fukukyuu
Revenge Scroll

These two characters can be translated as revenge, avenge, reprisal or vengeance.

This is actually a very odd selection for a calligraphy scroll. This would be unusual, if not shocking, to a Japanese or Chinese person that views such calligraphy artwork. Also, my Japanese translator has indicated this word is rather obscure in modern Japanese (see our Japanese version of this bad word).

We do not recommend this for a wall scroll - it is here for educational and reference purposes only.

 fukushuu / fukushyuu
Revenge Scroll

復讐 can be translated as revenge, avenge, reprisal, or vengeance in Japanese Kanji and old Korean Hanja.

復讐 is a very odd selection for a calligraphy scroll. This would be unusual, if not shocking, to a Japanese or Korean person that views such calligraphy artwork.

We do not recommend this for a wall scroll - it is here for educational and reference purposes only.

 hóng bǎo shí
Ruby Scroll

This is the Chinese word for Ruby (as in the bright red gem).

Scarlet / Red / Crimson

 chì
 aka
 
Scarlet / Red / Crimson Scroll

赤 can represent the color scarlet, red, or crimson.

In some special contexts, it can also mean naked, whole, total, perfect, obvious, or the Japanese surname, Sekizaki.

Scarlet / Bright Red

 xiān hóng
 sen kou
Scarlet / Bright Red Scroll

鮮紅 is a Japanese and Chinese title for scarlet or bright red color.

Scarlet / Crimson

 shēn hóng sè
 shin kou shoku
Scarlet / Crimson Scroll

深紅色 is a Japanese and Chinese title for scarlet or crimson-red color.

 yuán
 
Sea Turtle Scroll

黿 is the Chinese and Korean title for sea turtle.

黿 may also be used to refer to a loggerhead turtle or hawksbill turtle.

 umigame
Sea Turtle Scroll

海亀 is the Japanese title for sea turtle.

海 literally means sea or ocean.

亀 means turtle or tortoise.

Sexy

sex appeal / eroticism / sexuality

 xing gǎn
 seikan
Sexy Scroll

性感 is the closest word in Chinese that matches how we use “sexy” in English.

In China, this could be used to refer to a hot girl or a hot car.

In Japanese, this is translated as “sexual feeling.”

性感 is not really appropriate for a wall scroll.

 qiào
 koku
 
Shell Scroll

殼 is a Chinese, Japanese, and old Korean word that means shell or carapace.

This can also refer to the earth's crust or the husk of a seed or nut.

 sheru
Shell Scroll

シェル is the name Shell in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Shenzhou Spacecraft

 shén zhōu
Shenzhou Spacecraft Scroll

神舟 is the name of the Chinese spacecraft “Shenzhou.” The name means “divine craft” or “saintly vessel.”

The name is a play on words in Chinese, as there is an alternate name for China that is pronounced “Shenzhou” but means “Divine land” or “Land of the Gods” (just the second character is different).

The first flight of a Shenzhou spacecraft was in 1999, with more missions following. The next is planned for 2008, and will include China's first “spacewalk.” The tenth Shenzhou mission is planned for 2015, when China has promised its people that a Chinese astronaut will walk on the moon (or at least orbit the moon - there are two ways to interpret the announcement made in 2005).

For those of you concerned, this word is pronounced more like “Shen Joe” (with a slightly soft “J”) than the Romanization would suggest.


2016 Update: I wrote the above in 2006. Imagine that, 10 years later, none of the promises came true.

Japanese Snapping Turtle / Chinese Soft Shell Turtle

 biē
 suppon
 
Japanese Snapping Turtle / Chinese Soft Shell Turtle Scroll

鼈 refers to a species of turtle.

Sinensis Turtle

鼈 is Trionyx Sinensis.

鼈 refers to different turtles in different languages. See individual language notes below:

Japanese: 鼈 means “snapping turtle” or “mud turtle.” But rarely used as a single Kanji like this in Japanese.

Chinese: 鼈 means soft-shelled turtle. A specific species, Trionyx Sinensis is native to Asia.
In China, this species is related to the “wang ba,” a soft-shelled turtle sometimes known in English as a banjo turtle (due to its long neck, and general shape). Unfortunately, there is a word, “wang ba dan” which means the egg of this species of turtle. That term has come to mean “bastard” in Chinese (a turtle hatches from an abandoned egg, and does not know who his mother or father is). 鼈 is not a good selection for a wall scroll if your audience is Chinese.

In Korean, this character can be pronounced (though most Koreans would have to look it up in a dictionary). It has not been in common use in Korea for at least a few hundred years.

General notes: You may notice that the bottom half of this character is the same as some other turtle-related titles. That bottom half is actually an ancient character that means “toad.” 黽 Though not seen in this way today, most turtle-related characters hold the meaning of “a toad with a shell” in their ancient origin. That toad character is rarely used alone anymore but you can see what it looks like in the image to the right.

Japanese Snapping Turtle

 ka mi tsu ki game
Japanese Snapping Turtle Scroll

噛み付き亀 is the verbose Japanese title for a Japanese snapping turtle.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 zhū què
 suzaku
Suzaku Scroll

This is a Japanese surname that romanizes as Suzaku.

The meaning in Chinese and Japanese is “Vermilion Bird” or “Red Bird.” This is also the name of a Chinese start constellation (the seven mansions, or the god, who rules the southern sky).


This is not the only Japanese name that romanizes as Suzaku. Make sure you have the right one before you order.

 tan ga
Red Flower Scroll

丹花 means red flower in Japanese.

丹花 is also a Japanese personal name romanized as Tanga.

Turtle

...also means tortoise

 guī
 kame
 
Turtle Scroll

龜 is the generic term for turtle in Chinese and old Korean Hanja. It's like saying “turtle” (or “tortoise”) without being specific about the species of turtle.

Please note that there are many special characters in Chinese and a few in Japanese that denote specific species of turtle and do not include this character. We can't possibly cover all of these species, but if you want a certain one, such as “loggerhead” or a “leatherback,” just contact me, and I'll do my best to research your special species.

If you noticed, I said species names that do not include this character. This is because, in much the same way we can do it in English by just saying, “loggerhead” instead of “loggerhead turtle,” the same can be done in Chinese and Japanese.

亀This may be hard to believe, but the image shown to the right is an alternate version of this character, which is currently used in Japan. This was originally an alternate form in ancient China for turtle - but it's so obscure now that most Chinese people would just think this is the Japanese version of turtle (I did a lot of research on this). The version shown in the upper left is traditional Chinese (also used in Korea 100+ years ago). It will generally not be recognized by the new generation of Japanese people. If your audience is Japanese, please click on the Kanji image shown to the right to have the calligrapher write that version (instead of clicking the button above).


Note: In Japanese, this Kanji is also a representation of long life. This is related to the fact that a tortoise can live for hundreds of years.

 zhū
 Gee
 shu
 
Vermillion Scroll

朱 means vermilion or cinnabar - a reddish or slightly orange-red color.

朱 is also a surname Zhu in Mandarin and Gee in Cantonese. However, choose carefully, as this is not the only Zhu/Gee surname.

 bái hè
White Crane Scroll

白鶴 means White Crane.

This title directly means “White Crane” in Chinese, but in English, this particular crane is referred to as the “red-crowned crane” or “Grus Japonensis.” This crane is mostly white with a red bill (crown).

Heart of Judo

 róu
 yawara
 
Heart of Judo Scroll

This 柔 Kanji literally means flexible, pliable, gentle, or yielding.

柔 is also the first Kanji of the Japanese martial arts titles of Judo and Jujutsu (Jujitsu). In those cases, it's pronounced “ju” in Japanese. However, alone, the classic pronunciation is “yawara.” Some translate this Kanji (in the context of martial arts) as “The Heart of Judo.”

Please note that this just means pliable, gentle, and yielding in Chinese and old Korean Hanja. They do know what Judo and Jujitsu are but if this character is seen alone in China or Korea, people generally will not think of the martial arts context.

Ox / Bull / Cow

Year of the Ox / Bull - Zodiac Sign

 niú
 ushi
 
Ox  /  Bull / Cow Scroll

牛 is the character for bull, cow, ox, or bovine creature in Chinese, old Korean, and Japanese.

If you were born in the year of the ox/bull/cow, you . . .

Are dedicated to your work.
Are discrete, careful and conscientious.
Value work and family.

Note that in this Chinese character, there is no distinction between bull and cow. All bovine creatures fit into the definition of this character. To distinguish between male and female, another sex-designating character is added in front of this character. Therefore, in China, the energy drink “Red Bull” (Hong Niu) is often translated in the minds of Chinese people as “Red Cow” or even “Red Ox.”


See also our Chinese Zodiac page.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $87.00

Your Price: $47.88

Gallery Price: $108.00

Your Price: $59.88

Gallery Price: $106.00

Your Price: $58.88

Gallery Price: $72.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $232.00

Your Price: $128.88

Gallery Price: $53.00

Your Price: $29.00

Gallery Price: $210.00

Your Price: $128.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Five Red Bats紅五蝠
红五蝠
hóng wǔ fú
hong2 wu3 fu2
hong wu fu
hongwufu
hung wu fu
hungwufu
Madderakane / sen / seixī / xi1  / xi 
Apple蘋果
苹果
píng guǒ / ping2 guo3 / ping guo / pingguop`ing kuo / pingkuo / ping kuo
Benibenii / beni
Confucius孔子koushi / koshikǒng zǐ / kong3 zi3 / kong zi / kongzik`ung tzu / kungtzu / kung tzu
Cuong Nhu剛柔gou juu / goujuu / go jugāng róu / gang1 rou2 / gang rou / gangroukang jou / kangjou
Daruma
Damo
達磨
达磨
darumadá mó / da2 mo2 / da mo / damota mo / tamo
Demon
Raksha
羅剎 / 羅刹
罗刹
luó chà / luo2 cha4 / luo cha / luochalo ch`a / locha / lo cha
Brought Together from 1000 Miles Away by Fate有緣千里來相會
有缘千里来相会
yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì
you3 yuan2 qian1 li3 lai2 xiang1 hui4
you yuan qian li lai xiang hui
youyuanqianlilaixianghui
yu yüan ch`ien li lai hsiang hui
yu yüan chien li lai hsiang hui
Double Happiness Guest Book
喜喜
xǐ / xi3 / xihsi
Firefox火狐higitsunehuǒ hú / huo3 hu2 / huo hu / huohu
The Geisha’s World花柳界karyuukai / karyukaihuā liǔ jiè
hua1 liu3 jie4
hua liu jie
hualiujie
hua liu chieh
hualiuchieh
Gojukan
Goju-Kan
剛柔館
刚柔馆
gou juu kan
goujuukan
go ju kan
Goldfish金魚
金鱼
kin gyo / kingyojīn yú / jin1 yu2 / jin yu / jinyuchin yü / chinyü
Double Happiness
喜喜
xǐ / xi3 / xihsi
Heart
Mind
Spirit
kokoroxīn / xin1 / xinhsin
Heike Star
Betelgeuse
平家星hei ke boshi
heikeboshi
Hiro緋色hiro
Glory and Honor
荣 / 栄
eiróng / rong2 / rongjung
House of Red Delights怡紅院
怡红院
yí hóng yuàn
yi2 hong2 yuan4
yi hong yuan
yihongyuan
i hung yüan
ihungyüan
Iron Fist鐵拳
铁拳 / 鉄拳
tekken / tekentiě quán / tie3 quan2 / tie quan / tiequant`ieh ch`üan / tiehchüan / tieh chüan
Jobin周斌zhōu bīn / zhou1 bin1 / zhou bin / zhoubinchou pin / choupin
Jordan約旦
约旦
yuē dàn / yue1 dan4 / yue dan / yuedanyüeh tan / yüehtan
Legendary Turtleáo / ao2 / ao
Legendary Turtle伝説の亀densetsu no kame
densetsunokame
Lion Dance獅子舞shi shi mai
shishimai
Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black白酒紅人面黃金黑世心
白酒红人面黄金黑世心
bái jiǔ hóng rén miàn huáng jīn hēi shì xīn
bai2 jiu3 hong2 ren2 mian4 huang2 jin1 hei1 shi4 xin1
bai jiu hong ren mian huang jin hei shi xin
pai chiu hung jen mien huang chin hei shih hsin
Fatherly Master
Sifu
Shi Fu
Shifu
師父
师父
shi fu / shifushī fù / shi1 fu4 / shi fu / shifushih fu / shihfu
Sensei
Master
Teacher
Mister
先生sen sei / senseixiān shēng
xian1 sheng1
xian sheng
xiansheng
hsien sheng
hsiensheng
Mountain Travels Poem by Dumu遠上寒山石徑斜白雲生處有人家停車坐愛楓林晚霜葉紅於二月花
远上寒山石径斜白云生处有人家停车坐爱枫林晚霜叶红于二月花
yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá bái yún shēng chù yǒu rén jiā tíng chē zuò ài fēng lín wǎn shuàng yè hóng yú èr yuè huā
yuan3 shang4 han2 shan1 shi2 jing4 xia2 bai2 yun2 sheng1 chu4 you3 ren2 jia1 ting2 che1 zuo4 ai4 feng1 lin2 wan3 shuang4 ye4 hong2 yu2 er4 yue4 hua1
yuan shang han shan shi jing xia bai yun sheng chu you ren jia ting che zuo ai feng lin wan shuang ye hong yu er yue hua
yüan shang han shan shih ching hsia pai yün sheng ch`u yu jen chia t`ing ch`e tso ai feng lin wan shuang yeh hung yü erh yüeh hua
yüan shang han shan shih ching hsia pai yün sheng chu yu jen chia ting che tso ai feng lin wan shuang yeh hung yü erh yüeh hua
Okinawan Goju-Kan沖縄剛柔館
沖縄刚柔馆
okinawa gou juu kan
okinawagoujuukan
okinawa go ju kan
Pangain-Noon半硬軟
半硬软
bàn yìng ruǎn
ban4 ying4 ruan3
ban ying ruan
banyingruan
pan ying juan
panyingjuan
Pigeon
Turtle-Dove

hatojiū / jiu1 / jiuchiu
Dove
Pigeon
鴿
hatogē / ge1 / geko
Red Dragon赤龍
赤龙
chì lóng / chi4 long2 / chi long / chilongch`ih lung / chihlung / chih lung
Red Dragon
Vermillion Dragon
朱龍
朱龙
zhū lóng / zhu1 long2 / zhu long / zhulongchu lung / chulung
Red Envelope紅包
红包
hóng bāo / hong2 bao1 / hong bao / hongbaohung pao / hungpao
Red Panda
Firefox
紅熊貓
红熊猫
hóng xióng māo
hong2 xiong2 mao1
hong xiong mao
hongxiongmao
hung hsiung mao
hunghsiungmao
The Red String赤い糸akai ito / akaiito
Red Color
benihóng / hong2 / honghung
Red Demon赤鬼akaonichì guǐ / chi4 gui3 / chi gui / chiguich`ih kuei / chihkuei / chih kuei
Red Leaves of Autumn紅葉
红叶
moyohóng yè / hong2 ye4 / hong ye / hongyehung yeh / hungyeh
Red Maple Tree花の木hananoki
The Red Thread of Fate姻緣紅線
姻缘红线
yīn yuán hóng xiàn
yin1 yuan2 hong2 xian4
yin yuan hong xian
yinyuanhongxian
yin yüan hung hsien
yinyüanhunghsien
Revenge復仇
复仇
fukukyuu / fukukyufù chóu / fu4 chou2 / fu chou / fuchoufu ch`ou / fuchou / fu chou
Revenge復讐
复讐
fukushuu / fukushyuu
fukushu / fukushyu
Ruby紅寶石
红宝石
hóng bǎo shí
hong2 bao3 shi2
hong bao shi
hongbaoshi
hung pao shih
hungpaoshih
Scarlet
Red
Crimson
akachì / chi4 / chich`ih / chih
Scarlet
Bright Red
鮮紅
鲜红
sen kou / senkou / sen koxiān hóng
xian1 hong2
xian hong
xianhong
hsien hung
hsienhung
Scarlet
Crimson
深紅色
深红色
shin kou shoku
shinkoushoku
shin ko shoku
shēn hóng sè
shen1 hong2 se4
shen hong se
shenhongse
shen hung se
shenhungse
Sea Turtle黿
yuán / yuan2 / yuanyüan
Sea Turtle海亀umigame
Sexy性感seikanxing gǎn / xing gan3 / xing gan / xingganhsing kan / hsingkan
Shell
kokuqiào / qiao4 / qiaoch`iao / chiao
Shellシェルsheru
Shenzhou Spacecraft神舟shén zhōu
shen2 zhou1
shen zhou
shenzhou
shen chou
shenchou
Japanese Snapping Turtle
Chinese Soft Shell Turtle
suppon / suponbiē / bie1 / biepieh
Japanese Snapping Turtle噛み付き亀ka mi tsu ki game
kamitsukigame
Suzaku朱雀suzakuzhū què / zhu1 que4 / zhu que / zhuquechu ch`üeh / chuchüeh / chu chüeh
Red Flower丹花tan ga / tanga
Turtle
龟 / 亀
kameguī / gui1 / guikuei
Vermillionshuzhū / zhu1 / zhuchu
White Crane白鶴
白鹤
bái hè / bai2 he4 / bai he / baihepai ho / paiho
Heart of Judoyawararóu / rou2 / roujou
Ox
Bull
Cow
ushiniú / niu2 / niu
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Red Turtle Soft Shell Turtle in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

A Journey of a Thousand MilesA Moment of Time is as Precious as GoldAadonAakashAamirAartiAaryanAbbieAbdulAbdulazizAbdulfattahAbigailAbundance and ProsperityAcceptance of FateAdananAdelAdelaAdeliaAdinaAdityaAdnanAdrianaAdrianoAgathaAiniAkashAkhilAlanAlanaAleksandarAlessandroAlexaAlexandriaAlianaAlinaAlmaAlphonseAlvinAlyssaAmandaAmaniAmeliaAmelieAminaAmirahAmirulAmitAmmarAnaliaAnasAnastasiaAndreaAndreiAngelaAngelinaAngeliqueAngieAnilAnjaniAnkitAnkitaAnn-MarieAnnabelleAnnetteAnniAnnuAntoniaAnupAnushaAnushkaAnyaArdenArelyAresArifArinaArmaniArminArunAsayama Ichiden-RyuAshantiAshleighAsimAstolfoAstralAstroAyanaAydenAyelenAylaAyushAzariahAzelAzharAzuraBalanceBanzaiBarshaBe Like WaterBe Like Water My FriendBellaBenaBettinaBeyonceBeyzaBhellaBibiBible VerseBriellaBuddhismBuddyBushido CodeCaitlinCaliCalistaCalmCalm HeartCalumCamilaCamilleCaraCarenCarlyCarpe DiemCeciliaCelineChloeChop Wood Carry WaterChumoCindyClaudiaCleoCollinCompassionCrisCristalDanicaDanielleDaodejingDarinaDarwinDavinaDawnDeath Before DishonorDeath Before DishonourDeenaDeepakDeniDeniseDestineeDevonteDevotionDineshDisciplineDoodDruskiDwayneEdithEdnaElaineEldiElijahElinaEliottElisaEliseElizaEllieEloiseElvinEmilyEmmanuelEmpty HandEnzaEricErikEuniceEverything Happens for a ReasonEzekielFahadFailure is Not an OptionFaisalFaizFalenoFamily is My StrengthFanyFarhanFarrahFaruqFear No EvilFilipFire DragonFive ElementsFizaFlourishFollow Your DreamsForgiveForgive and ForgetFranFred

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Red Turtle Soft Shell Turtle Kanji, Red Turtle Soft Shell Turtle Characters, Red Turtle Soft Shell Turtle in Mandarin Chinese, Red Turtle Soft Shell Turtle Characters, Red Turtle Soft Shell Turtle in Chinese Writing, Red Turtle Soft Shell Turtle in Japanese Writing, Red Turtle Soft Shell Turtle in Asian Writing, Red Turtle Soft Shell Turtle Ideograms, Chinese Red Turtle Soft Shell Turtle symbols, Red Turtle Soft Shell Turtle Hieroglyphics, Red Turtle Soft Shell Turtle Glyphs, Red Turtle Soft Shell Turtle in Chinese Letters, Red Turtle Soft Shell Turtle Hanzi, Red Turtle Soft Shell Turtle in Japanese Kanji, Red Turtle Soft Shell Turtle Pictograms, Red Turtle Soft Shell Turtle in the Chinese Written-Language, or Red Turtle Soft Shell Turtle in the Japanese Written-Language.