Buy an 皇后 calligraphy wall scroll here!
皇后 is the title of empress/emperess, the female form of the emperor.
皇后 is used in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
While the emperor's reign was for life, if he died, his wife would hold his power. In this case, a woman was the ultimate ruler of the greater part of East Asia (now China) until her death and the succession of the emperor's firstborn son to lead the empire. Numerous times in various Chinese dynasties, an empress took power in this way.
The first character means emperor by itself.
The second character alone can mean “wife of an emperor or king” (the first character clarifies that we are talking about an empress and not a queen). It can also mean sovereign or last offspring, depending on context.
Note: In some books, this word is translated as queen. While only incorrect if you get technical (because an empress is theoretically a higher level than a queen), the meaning is very similar.
皇后 is sometimes used for the title of queen, but more technically, this is the wife of the emperor (a higher level than a queen).
Below are some entries from our dictionary that may match your 皇后 search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
皇后 see styles |
huáng hòu huang2 hou4 huang hou kougou / kogo こうごう |
More info & calligraphy: Empressempress (consort); (surname) Kōgou empress |
三皇后 see styles |
sankougou / sankogo さんこうごう |
(rare) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort |
上皇后 see styles |
joukougou / jokogo じょうこうごう |
retired empress; ex-empress; former empress; empress emerita |
皇后區 皇后区 see styles |
huáng hòu qū huang2 hou4 qu1 huang hou ch`ü huang hou chü |
Queens, one of the five boroughs of New York City |
皇后宮 see styles |
kougouguu / kogogu こうごうぐう |
(1) empress's residence; (2) (See 皇后) empress |
皇后島 see styles |
kougoushima / kogoshima こうごうしま |
(personal name) Kōgoushima |
皇后崎 see styles |
kougasaki / kogasaki こうがさき |
(place-name) Kōgasaki |
皇后石 see styles |
kougouishi / kogoishi こうごういし |
(place-name) Kōgouishi |
皇后鎮 皇后镇 see styles |
huáng hòu zhèn huang2 hou4 zhen4 huang hou chen |
Queenstown, town in New Zealand |
光明皇后 see styles |
koumyoukougou / komyokogo こうみょうこうごう |
(personal name) Kōmyoukougou |
冰雪皇后 see styles |
bīng xuě huáng hòu bing1 xue3 huang2 hou4 ping hsüeh huang hou |
Dairy Queen (brand) |
扮裝皇后 扮装皇后 see styles |
bàn zhuāng huáng hòu ban4 zhuang1 huang2 hou4 pan chuang huang hou |
drag queen; female impersonator |
皇后崎町 see styles |
kougasakimachi / kogasakimachi こうがさきまち |
(place-name) Kōgasakimachi |
皇后陛下 see styles |
kougouheika / kogoheka こうごうへいか |
(honorific or respectful language) Her Majesty the Empress |
神功皇后 see styles |
jinguukougou / jingukogo じんぐうこうごう |
(person) Jinguukougou (empress) |
變裝皇后 变装皇后 see styles |
biàn zhuāng huáng hòu bian4 zhuang1 huang2 hou4 pien chuang huang hou |
drag queen |
貞明皇后 see styles |
teimeikougou / temekogo ていめいこうごう |
(person) Teimeikougou (1884-1951) (empress) |
選美皇后 选美皇后 see styles |
xuǎn měi huáng hòu xuan3 mei3 huang2 hou4 hsüan mei huang hou |
beauty queen |
香淳皇后 see styles |
koujunkougou / kojunkogo こうじゅんこうごう |
(person) Kōjunkougou (1903.3.6-2000.6.16) (empress) |
上皇后陛下 see styles |
joukougouheika / jokogoheka じょうこうごうへいか |
(honorific or respectful language) (See 上皇后) retired empress; ex-empress; former empress; empress emerita |
仁正皇后陵 see styles |
ninseikougouryou / ninsekogoryo にんせいこうごうりょう |
(place-name) Ninseikougouryō |
域多利皇后 see styles |
yù duō lì huáng hòu yu4 duo1 li4 huang2 hou4 yü to li huang hou |
Queen Victoria (1819-1901), reigned 1837-1901 |
皇后美智子 see styles |
kougoumichiko / kogomichiko こうごうみちこ |
(person) Kōgou Michiko (1934.10.20-) |
神功皇后陵 see styles |
jinguukougouryou / jingukogoryo じんぐうこうごうりょう |
(place-name) Jinguukougouryō |
仲津姫皇后陵 see styles |
nakatsuhimekougouryou / nakatsuhimekogoryo なかつひめこうごうりょう |
(place-name) Nakatsuhimekougouryō |
天皇皇后両陛下 see styles |
tennoukougouryouheika / tennokogoryoheka てんのうこうごうりょうへいか |
(honorific or respectful language) Their Majesties the Emperor and Empress |
安閑天皇皇后陵 see styles |
ankantennoukougouryou / ankantennokogoryo あんかんてんのうこうごうりょう |
(place-name) Ankantennoukougouryō |
桓武天皇皇后陵 see styles |
kanmutennoukougouryou / kanmutennokogoryo かんむてんのうこうごうりょう |
(place-name) Kanmutennoukougouryō |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Empress | 皇后 | kou gou / kougou / ko go | huáng hòu huang2 hou4 huang hou huanghou |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.