Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

in Chinese / Japanese...

Buy a calligraphy wall scroll here!

Start your custom "王" project by clicking the button next to your favorite "王" title below...

  1. King
  2. Monkey King
  3. Prince
  4. Princess
  5. Queen
  6. Queen / Empress
  7. Queen Bee
  8. Lion King
  9. Monkey King
10. The Planet Neptune
11. Pluto
12. Queen Bee
13. Uranus
14. Animal Kingdom
15. Lion Heart
16. Orchid Queen
17. United Kingdom

King

China wáng
HK wong
Japan ou
King

王 is wang which means king. It is not pronounced the way you think in Chinese. It is more like English-speakers would want to pronounce wong. It has roughly the same vowel sound as tong, song, or long in English.

Note that this means king only, not emperor. An emperor is higher than a king, and theoretically is chosen by God, according to ancient Chinese culture. However, the definition is often blurred at various points in Asian history.

王 can also be defined as ruler, sovereign, monarch or magnate. It is also can refer to a game piece in the chess-like Japanese strategic game of shoji.

Note: This can also be a family name in Chinese, Korean and Vietnamese (in Vietnamese it's Vương).


See Also:  Queen

Monkey King

China hóu wáng
Monkey King

猴王 is the short title for "Monkey King." This can refer to the character made famous by the ancient novel, Journey to the West.

This literally reads "Monkey King." However, this title is open to interpretation, and could be used for someone who is the boss of the primate exhibit at the zoo, or certain characters in Chinese opera.


See Also:  Monkey Fist | Drunken Monkey

Prince

China wáng zǐ
Japan ou ji
Prince

王子 is prince in Chinese characters and Japanese Kanji. If you look at the meaning of each character, the first means king, and the second means son (or child). Thus, "King's Son," "Son of the King," or "King's Child," is the literal meaning of this title.

Princess

Japan oujo
Princess

王女 is a Japanese title that means princess.

Queen

China nǚ wáng
Japan jo ou
Queen

女王 is one way to write queen in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

女王 is not the same thing as an empress.

The first character means "woman" or "female," and the second means "king." So this is literally, "woman king."


See Also:  Empress | Goddess | King | Emperor

Queen / Empress

Wife of the King
China wáng hòu
Japan ou kou
Queen / Empress

王后 is another way to write queen in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

王后 is sometimes used for the title of empress.

The first character means "king" and the second means "wife," or a short form to say "wife of the king / emperor." So this is literally, "king's wife" or "emperor's wife." Some will translate this as "queen consort."


See Also:  Queen | Goddess | King | Emperor

Queen Bee

China fēng wáng
Queen Bee

I added this because a customer got confused about queens. In Chinese, they do not use the same title of queen for bees as they do for humans. 蜂王 is the proper title for the queen bee of a hive.

Lion King

China shī zǐ wáng
Japan shi shi ou
Lion King

獅子王 is the Chinese title for "The Lion King" (also associated with the Disney movie).

This has the "Lion King" meaning in Japanese however, not in association with the movie you are thinking of. 獅子王 is also a Japanese surname that romanizes as Shishiou.

Monkey King

China měi hóu wáng
Monkey King

美猴王 is the specific title for "Monkey King." A character made famous by the ancient novel, Journey to the West. It literally means "Handsome/Beautiful Monkey King."


See Also:  Monkey Fist | Drunken Monkey

The Planet Neptune

China hǎi wáng xīng
Japan kaiousei
The Planet Neptune

海王星 is the Japanese Kanji, old Korean Hanja and Chinese title for the planet Neptune.

海王星 literally mean, "Sea God Star" (all planets end in the character that also means "star").

Pluto

China míng wáng xīng
Japan mei ou sei
Pluto

冥王星 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korea Hanja for Pluto (the dwarf planet or non-planet that used to be thought of as the 9th planet in the Solar system).

Queen Bee

Japan jooubachi
Queen Bee

女王蜂 is the Japanese title for "Queen Bee," as in queen of a bee hive.

Uranus

China tiān wáng xīng
Japan tennousei
Uranus

天王星 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for the planet Uranus.

Animal Kingdom

China dòng wù wáng guó
Japan doubutsu oukoku
Animal Kingdom

動物王國 is literally what it says.

There is even a TV show in China that is similar to Wild Kingdom or what you would currently see on the Discovery Channel that has this same title.

For your information: In the Chinese way of thinking, the Tiger is the king of the animal kingdom (lions are not native to China, so the tiger took the role that we have given to the lion in our western way of thinking).

The Japanese version has a slight variation on the last character. Let me know if your audience is Japanese, and we will have it written in that form for you.

Lion Heart

Japan shi shi shin ou
Lion Heart

獅子心王 is the Japanese version of the nickname for King Richard the First. It literally means "Lion Heart King." The full title is "リチャード獅子心王" in Japanese, or "Richard Lion Heart King."

If you want a special version of this or a related Lion Heart title, just contact me.

Orchid Queen

China lán huā nǚ wáng
Orchid Queen

蘭花女王 is the long, clear or verbose version of "Orchid Queen" in Chinese.

United Kingdom

Japan rengououkoku / rengookoku
United Kingdom

連合王國 is the most common Japanese name for the United Kingdom.


See Also:  Great Britain | England | Scotland | Ireland | Europe

United Kingdom

China dài yīng lián hé wáng guó
United Kingdom

This is the Chinese name for the United Kingdom


See Also:  Great Britain | England | Scotland | Ireland | Europe


Not the results for 王 that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin wáng / wang2
Taiwan wang
Japanese ou / o / おう
United Kingdom
Chinese to rule; to reign over; king or monarch; best or strongest of its type; grand; great; surname Wang
Japanese (n,n-suf) (1) king; ruler; sovereign; monarch; (2) tycoon; magnate; champion; master; (3) (abbreviation) {shogi} (See 王将・おうしょう) king (of the senior player); (surname) Wan; (surname) Yuu; (surname) Chiyan; (surname) Taka; (surname) Shin; (surname) Kimi; (surname) Ki; (surname) On; (surname) Oo; (surname) Ou; (surname) Oi; (surname) O; (surname) Uon
rāja, king, prince, royal; to rule.

女王

see styles
Mandarin nǚ wáng / nu:3 wang2
Taiwan nü wang
Japanese joou / joo / じょおう
United Kingdom
Chinese queen
Japanese (noun - becomes adjective with の) queen; (personal name) Joou

猴王

see styles
Mandarin hóu wáng / hou2 wang2
Taiwan hou wang
United Kingdom
Chinese Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

王后

see styles
Mandarin wáng hòu / wang2 hou4
Taiwan wang hou
Japanese oukou / oko / おうこう
United Kingdom
Chinese queen; CL:個|个[ge4],位[wei4]
Japanese queen

王女

see styles
Mandarin wáng nǚ / wang2 nv3
Taiwan wang nü
Japanese oujo(p);ounyo(ok) / ojo(p);onyo(ok) / おうじょ(P);おうにょ(ok)
United Kingdom
Japanese princess
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

王子

see styles
Mandarin wáng zǐ / wang2 zi3
Taiwan wang tzu
Japanese ouji / oji / おうじ
United Kingdom
Chinese prince; son of a king
Japanese (1) prince; (2) subordinate Kumano shrine; (female given name) Kimiko; (surname) Ooji; (place-name, surname) Ouji; (surname, female given name) Ouko
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

蜂王

see styles
Mandarin fēng wáng / feng1 wang2
Taiwan feng wang
United Kingdom
Chinese queen bee

冥王星

see styles
Mandarin míng wáng xīng / ming2 wang2 xing1
Taiwan ming wang hsing
Japanese meiousei / meose / めいおうせい
United Kingdom
Chinese Pluto (dwarf planet)
Japanese (See 準惑星,矮惑星) Pluto (dwarf planet)

天王星

see styles
Mandarin tiān wáng xīng / tian1 wang2 xing1
Taiwan t`ien wang hsing / tien wang hsing
Japanese tennousei(p);tenousei / tennose(p);tenose / てんのうせい(P);てんおうせい
United Kingdom
Chinese Uranus (planet)
Japanese Uranus (planet)

女王蜂

see styles
Japanese jooubachi / joobachi / じょおうばち
United Kingdom
Japanese queen bee

海王星

see styles
Mandarin hǎi wáng xīng / hai3 wang2 xing1
Taiwan hai wang hsing
Japanese kaiousei / kaiose / かいおうせい
United Kingdom
Chinese Neptune (planet)
Japanese Neptune (planet)

連合王国

see styles
Japanese rengououkoku / rengookoku / れんごうおうこく
United Kingdom
Japanese the United Kingdom

大英聯合王國


大英联合王国

see styles
Mandarin dà yīng lián hé wáng guó / da4 ying1 lian2 he2 wang2 guo2
Taiwan ta ying lien ho wang kuo
Chinese United Kingdom

事王

see styles
Mandarin shì wáng / shi4 wang2
Taiwan shih wang
Japanese jiō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

二王

see styles
Mandarin èr wáng / er4 wang2
Taiwan erh wang
Japanese niō / におう
Japanese the two guardian Deva kings
The two guardian spirits represented on the temple gates, styled Vajrayakṣa 金剛夜叉 or 神 or 夜叉神; two guardian kings

人王

see styles
Mandarin rén wáng / ren2 wang2
Taiwan jen wang
Japanese ninnō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

仁王

see styles
Mandarin rén wáng / ren2 wang2
Taiwan jen wang
Japanese niwa / にわ    nioo / におお    niou / nio / におう
Japanese the two guardian Deva kings; (personal name) Niwa; (personal name) Nioo; (surname) Niou
The benevolent king, Buddha; the name Śākya is intp. as 能仁 able in generosity. Also an ancient king, probably imaginary, of the 'sixteen countries' of India, for whom the Buddha is said to have dictated the 仁經, a sutra with two principal translations into Chinese, the first by Kumārajīva styled 仁般若經 or 佛說仁般若波羅蜜經 without magical formulae, the second by Amogha (不空) styled 仁護國般若波羅蜜經, etc., into which the magical formulae were introduced; these were for royal ceremonials to protect the country from all kinds of calamities and induce prosperity.

倭王

see styles
Japanese waou / wao / わおう Japanese (archaism) king of Yamato

僭王

see styles
Japanese senou / seno / せんおう Japanese usurper king

先王

see styles
Mandarin xiān wáng / xian1 wang2
Taiwan hsien wang
Japanese senou;sennou / seno;senno / せんおう;せんのう
Chinese former kings; former emperors; in Confucian writing, refers esp. to the sage rulers Yao 堯|尧[Yao2], Shun 舜[Shun4], Yu 禹[Yu3], Tang 湯|汤[Tang1] and the kings of Zhou
Japanese the late king; the preceding king; good ancient kings

冥王

see styles
Mandarin míng wáng / ming2 wang2
Taiwan ming wang
Japanese meiou / meo / めいおう
Chinese the king of hell
Japanese (n-pr) Hades (Greek god); Pluto (Roman god); (surname) Meiou

前王

see styles
Japanese zennou;zenou / zenno;zeno / ぜんのう;ぜんおう Japanese former king; late king

勤王

see styles
Mandarin qín wáng / qin2 wang2
Taiwan ch`in wang / chin wang
Japanese kinnou / kinno / きんのう
Chinese to serve the king diligently; to save the country in times of danger; to send troops to rescue the king
Japanese loyalty to the emperor; loyalism

十王

see styles
Mandarin shí wáng / shi2 wang2
Taiwan shih wang
Japanese juuou / juo / じゅうおう
Japanese {Buddh} ten rulers of the afterlife (who judge the dead and determine their placement in their next life); (place-name, surname) Juuou
The ten kings presiding over the ten departments of purgatory.

吒王


咤王

see styles
Mandarin zhà wáng / zha4 wang2
Taiwan cha wang
Japanese Taō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

君王

see styles
Mandarin jun wáng / jun1 wang2
Taiwan chün wang
Japanese kimio / きみお
Chinese sovereign king
Japanese (female given name) Kimio

哥王

see styles
Mandarin gē wáng / ge1 wang2
Taiwan ko wang
Japanese Kaō
(哥利) cf. 迦; Kali

嚴王


严王

see styles
Mandarin yán wáng / yan2 wang2
Taiwan yen wang
Japanese Gonō
i.e. 妙莊 in the Lotus Sutra; Śubhavyūha

四王

see styles
Mandarin sì wáng / si4 wang2
Taiwan ssu wang
Japanese shiou / shio / しおう
Japanese (place-name) Shiou
(四天) catur-mahārāja-kāyikās, the four heavens of the four deva-kings, i. e. the lowest of the six heavens of desire; v. 四天.

国王

see styles
Japanese kokuou / kokuo / こくおう Japanese (noun - becomes adjective with の) king

Search for in my Japanese & Chinese Dictionary


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Kingou / owáng / wang2 / wang
Monkey King猴王hóu wáng / hou2 wang2 / hou wang / houwang
Prince王子ou ji / ouji / o ji / ojiwáng zǐ / wang2 zi3 / wang zi / wangziwang tzu / wangtzu
Princess王女oujo / ojo
Queen女王jo ou / joou / jo o / joonǚ wáng / nv3 wang2 / nv wang / nvwangnü wang / nüwang
Queen
Empress
王后ou kou / oukou / o ko / okowáng hòu / wang2 hou4 / wang hou / wanghou
Queen Bee蜂王fēng wáng
feng1 wang2
feng wang
fengwang
Lion King獅子王
狮子王
shi shi ou / shishiou / shi shi o / shishioshī zǐ wáng
shi1 zi3 wang2
shi zi wang
shiziwang
shih tzu wang
shihtzuwang
Monkey King美猴王měi hóu wáng
mei3 hou2 wang2
mei hou wang
meihouwang
The Planet Neptune海王星kaiousei / kaioseihǎi wáng xīng
hai3 wang2 xing1
hai wang xing
haiwangxing
hai wang hsing
haiwanghsing
Pluto冥王星mei ou sei / meiousei / mei o sei / meioseimíng wáng xīng
ming2 wang2 xing1
ming wang xing
mingwangxing
ming wang hsing
mingwanghsing
Queen Bee女王蜂jooubachi / jobachi
Uranus天王星tennousei / tennoseitiān wáng xīng
tian1 wang2 xing1
tian wang xing
tianwangxing
t`ien wang hsing
tienwanghsing
tien wang hsing
Animal Kingdom動物王國
动物王国
doubutsu oukoku
doubutsuoukoku
dobutsu okoku
dobutsuokoku
dòng wù wáng guó
dong4 wu4 wang2 guo2
dong wu wang guo
dongwuwangguo
tung wu wang kuo
tungwuwangkuo
Lion Heart獅子心王
狮子心王
shi shi shin ou
shishishinou
shi shi shin o
shishishino
Orchid Queen蘭花女王
兰花女王
lán huā nǚ wáng
lan2 hua1 nv3 wang2
lan hua nv wang
lanhuanvwang
lan hua nü wang
lanhuanüwang
United Kingdom連合王國
連合王国
rengououkoku / rengookoku
rengokoku / rengokoku
rengokoku/rengokoku
United Kingdom大英聯合王國
大英联合王国
dài yīng lián hé wáng guó
dai4 ying1 lian2 he2 wang2 guo2
dai ying lian he wang guo
daiyinglianhewangguo
tai ying lien ho wang kuo
taiyinglienhowangkuo
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Aiki Jujutsu
Archangel
Aster
Believe
Berserk
Bushido
Calm
Change
Christ
Crouching Tiger Hidden Dragon
Enlighten
Enlightened
Faith in God
Family
Father
Fortune
Furinkazan
Gemini
Heart of a Warrior
Hello
I Love You Forever and Always
Iaido
Jesus
Keep Fighting
Kenshin
Kung Fu
Lion
Love
Loyalty
Mind Body Soul Spirit
Mind Body Spirit
Mother
Mushin
Music
Overcome
Pleasure
Powerful
Protector
Rain
Rebirth
Right Intention
Rooster
Strength
Strength of Spirit
Strong Heart
The Red String
The Way
The Way of the Warrior
Thunder Lightning in Kanji
Trust in God
Trust No Man
Victory
White
Wing Chun
Winter
Wolf
Yin Yang

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.