Buy an 天龍 calligraphy wall scroll here!
天龍 can mean Heavenly Dragon (Dragon of Heaven), Sky Dragon, Holy Dragon, Celestial Dragon, or Divine Dragon.
This can be a given name in both China and Japan (天龍 is pronounced Tenryū and sometimes written 天竜 in Japanese).
In an older Buddhist context, this can refer to Brahma, Indra, and the devas, together with the nāgas. It can also refer to celestials and snake spirits.
Below are some entries from our dictionary that may match your 天龍 search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天龍 天龙 see styles |
tiān lóng tian1 long2 t`ien lung tien lung tenryuu / tenryu てんりゅう |
More info & calligraphy: Celestial Dragon / Tian LongDevas, including Brahma, Indra, and the devas, together with the nāgas. |
司天龍 see styles |
shitenryuu / shitenryu してんりゅう |
(surname) Shitenryū |
大天龍 see styles |
daitenryuu / daitenryu だいてんりゅう |
(surname) Daitenryū |
天龍人 天龙人 see styles |
tiān lóng rén tian1 long2 ren2 t`ien lung jen tien lung jen |
(Tw) (slang) privileged people oblivious to the hardships of others; Taipei residents or urban dwellers who consider themselves superior to others (orthographic borrowing from Japanese 天竜人 "Tenryūjin", an arrogant, privileged group in the manga "One Piece") |
天龍國 天龙国 see styles |
tiān lóng guó tian1 long2 guo2 t`ien lung kuo tien lung kuo |
(Tw) (slang) nickname for Taipei (implying that the residents are privileged, having access to abundant resources) |
天龍子 see styles |
teruko てるこ |
(female given name) Teruko |
天龍寺 see styles |
tenryuuji / tenryuji てんりゅうじ |
(place-name) Tenryūji |
天龍峡 see styles |
tenryuukyou / tenryukyo てんりゅうきょう |
(place-name) Tenryūkyō |
天龍川 see styles |
tenryuugawa / tenryugawa てんりゅうがわ |
(place-name) Tenryūgawa |
天龍座 天龙座 see styles |
tiān lóng zuò tian1 long2 zuo4 t`ien lung tso tien lung tso |
Draco (constellation) |
天龍村 see styles |
tenryuumura / tenryumura てんりゅうむら |
(place-name) Tenryūmura |
若天龍 see styles |
wakatenryuu / wakatenryu わかてんりゅう |
(surname) Wakatenryū |
天龍三郎 see styles |
tenryuusaburou / tenryusaburo てんりゅうさぶろう |
(person) Tenryū Saburō (1903.11.1-1989.3.20) |
天龍八部 天龙八部 see styles |
tiān lóng bā bù tian1 long2 ba1 bu4 t`ien lung pa pu tien lung pa pu tenryū hachibu |
Demigods and Semidevils, wuxia novel by Jin Yong 金庸[Jin1 Yong1] and its TV and screen adaptations devas, nāgas, and others of the eight classes: devas, nāgas, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kinnaras, mahoragas. 天; 龍; 夜叉; 乾闥婆; 阿修羅; 迦樓羅; 堅那羅; 摩睺羅迦. |
天龍夜叉 天龙夜叉 see styles |
tiān lóng yè chā tian1 long2 ye4 cha1 t`ien lung yeh ch`a tien lung yeh cha tenryū yasa |
devas, nāgas, yakṣas. |
天龍川橋 see styles |
tenryuugawabashi / tenryugawabashi てんりゅうがわばし |
(place-name) Tenryūgawabashi |
天龍川町 see styles |
tenryuugawachou / tenryugawacho てんりゅうがわちょう |
(place-name) Tenryūgawachō |
天龍八部衆 天龙八部众 see styles |
tiān lóng bā bù zhòng tian1 long2 ba1 bu4 zhong4 t`ien lung pa pu chung tien lung pa pu chung tenryū hachibushū てんりゅうはちぶしゅう |
(Buddhist term) the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas) devas, nāgas and the eight groups of beings |
天龍寺庭園 see styles |
tenryuujiteien / tenryujiteen てんりゅうじていえん |
(place-name) Tenryūjiteien |
天龍源一郎 see styles |
tenryuugenichirou / tenryugenichiro てんりゅうげんいちろう |
(person) Tenryū Gen'ichirō (1950.2.2-) |
下伊那郡天龍村 see styles |
shimoinaguntenryuumura / shimoinaguntenryumura しもいなぐんてんりゅうむら |
(place-name) Shimoinaguntenryūmura |
嵯峨天龍寺中島 see styles |
sagatenryuujinakajima / sagatenryujinakajima さがてんりゅうじなかじま |
(place-name) Sagatenryūjinakajima |
嵯峨天龍寺今堀 see styles |
sagatenryuujiimahori / sagatenryujimahori さがてんりゅうじいまほり |
(place-name) Sagatenryūjiimahori |
嵯峨天龍寺広道 see styles |
sagatenryuujihiromichi / sagatenryujihiromichi さがてんりゅうじひろみち |
(place-name) Sagatenryūjihiromichi |
嵯峨天龍寺椎野 see styles |
sagatenryuujishiino / sagatenryujishino さがてんりゅうじしいの |
(place-name) Sagatenryūjishiino |
嵯峨天龍寺油掛 see styles |
sagatenryuujiaburakake / sagatenryujiaburakake さがてんりゅうじあぶらかけ |
(place-name) Sagatenryūjiaburakake |
嵯峨天龍寺立石 see styles |
sagatenryuujitateishi / sagatenryujitateshi さがてんりゅうじたていし |
(place-name) Sagatenryūjitateishi |
嵯峨天龍寺若宮 see styles |
sagatenryuujiwakamiya / sagatenryujiwakamiya さがてんりゅうじわかみや |
(place-name) Sagatenryūjiwakamiya |
嵯峨天龍寺角倉 see styles |
sagatenryuujisuminokura / sagatenryujisuminokura さがてんりゅうじすみのくら |
(place-name) Sagatenryūjisuminokura |
嵯峨天龍寺車道 see styles |
sagatenryuujikurumamichi / sagatenryujikurumamichi さがてんりゅうじくるまみち |
(place-name) Sagatenryūjikurumamichi |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Celestial Dragon Tian Long | 天龍 天龙 | tenryuu / tenryu | tiān lóng tian1 long2 tian long tianlong | t`ien lung tienlung tien lung |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.