Buy an 七 calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “七” project by clicking the button next to your favorite “七” title below...
1. Seven
2. 17 Seventeen
3. July
4. Nana-Dan / 7th Degree Black Belt
5. The Big Dipper / Ursa Major
The number seven
七 is the number 7 in Chinese, Korean Hanja, and Japanese Kanji. I have no idea why you would want this as a calligraphy wall scroll but hundreds of visitors search for this number.
In Japanese, this character can be pronounced several different ways depending on context. It can be shichi / nana-, and a few others when combined with other characters.
There's just one way to pronounce this in Chinese. Korean also has just one pronunciation.
Seventh Month
七月 is how Chinese and Japanese express July (also used in old Korean Hanja).
七月 literally means “seventh month” or “seventh moon.”
北斗七星 is a Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja title for Ursa Major, The Big Dipper, or The Great She-Bear.
You will also see the shorter title of 北斗星, and sometimes just 斗 is used to refer to the dipper when the astrological context is established.
Always rising after a fall or repeated failures
七転八起 is a Japanese proverb that relays the vicissitudes of life, with the meaning “seven times down eight times up.”
Some would more naturally translate it into English as “Always rising after a fall or repeated failures” or compare it to the English, “If at first, you don't succeed, try, try again.”
The first Kanji is literally “7.” The second means “fall down” (sometimes this Kanji means “turn around,” “revolve” or “turn over” but in this case, it holds the meaning of “fall”). The third is “8.” And the last is “get up,” “rouse,” or “rise.”
Basically, if you fail 7 times, you should recover from those events and be prepared to rise an 8th time. This also applies if it is the world or circumstances that knock you down seven times...
...just remember that you have the ability to bounce back from any kind of adversity.
Note: This can be pronounced in two ways. One is “shichi ten hakki” or “shichitenhakki.” The other is “nana korobi ya oki” also written, “nanakorobi-yaoki.”
Special Note: The second character is a Kanji that is not used in China. Therefore, please select a Japanese calligrapher for this title.
幸福の七カ条 is the title for the 7 rules of happiness in Japanese.
The rules themselves take up a lot of space:
1. 成功や栄誉や勝ち負けを目的に、ことを行ってはいけない。
2. しないではいられないことをし続けなさい。
3. 他人との比較ではない、あくまで自分の楽しさを追及すべし。
4. 好きの力を信じる。
5. 才能と収入は別、努力は人を裏切ると心得よ。
6. 怠け者になりなさい。
7. 目に見えない世界を信じる。
...so this title is probably all you need.
Note: Because this selection contains some special Japanese Katakana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a poem, including a title, that celebrates the tactics and virtues of the Shaolin Kung Fu Monks for future generations.
Below are some entries from our dictionary that may match your 七 search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
七 see styles |
qī qi1 ch`i chi chii / chi チー |
More info & calligraphy: Seven(numeric) seven (chi: qī); (female given name) Nano sapta, seven. |
七月 see styles |
qī yuè qi1 yue4 ch`i yüeh chi yüeh natsuki なつき |
More info & calligraphy: July(adverbial noun) July; (female given name) Natsuki |
十七 see styles |
shí qī shi2 qi1 shih ch`i shih chi tona とな |
More info & calligraphy: 17 Seventeen17; seventeen; (surname) Tona |
七転八起 see styles |
nanakorobiyaoki ななころびやおき shichitenhakki しちてんはっき |
More info & calligraphy: Fall Down Seven Times, Get Up Eight |
北斗七星 see styles |
běi dǒu qī xīng bei3 dou3 qi1 xing1 pei tou ch`i hsing pei tou chi hsing hokutoshichisei / hokutoshichise ほくとしちせい |
More info & calligraphy: The Big Dipper / Ursa Major(yoji) {astron} (See 北斗星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (personal name) Hokutoshichisei Ursa Major |
お七 see styles |
oshichi おしち |
(given name) Oshichi |
一七 see styles |
kazuna かずな |
(given name) Kazuna |
七々 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
七え see styles |
nanae ななえ |
(female given name) Nanae |
七ケ see styles |
shichike しちけ |
(place-name) Shichike |
七つ see styles |
nanatsu ななつ |
(numeric) seven |
七七 see styles |
qī qī qi1 qi1 ch`i ch`i chi chi nana なな |
(female given name) Nana The period of forty-nine days after death, when masses are said every seventh day till the seventh seventh day. |
七万 see styles |
kazuma かずま |
(female given name) Kazuma |
七丈 see styles |
shichijou / shichijo しちじょう |
(surname) Shichijō |
七三 see styles |
shichisan しちさん |
7 or 3 ratio; hair parted on one side; (female given name) Nami |
七下 see styles |
nanasagari ななさがり |
(place-name) Nanasagari |
七与 see styles |
nanayo ななよ |
(female given name) Nanayo |
七世 see styles |
nanase ななせ |
(female given name) Nanase |
七中 see styles |
nananaka なななか |
(surname) Nananaka |
七事 see styles |
qī shì qi1 shi4 ch`i shih chi shih shichiji しちじ |
(archaic) the seven duties of a sovereign (abbreviation) (See 七事式・しちじしき) seven tea ceremony procedures of the Senke school |
七二 see styles |
shichiji しちじ |
(given name) Shichiji |
七五 see styles |
shimegaki しめがき |
(surname) Shimegaki |
七井 see styles |
nanai なない |
(p,s,f) Nanai |
七仏 see styles |
shichibutsu しちぶつ |
(abbreviation) (See 過去七仏) the seven previous incarnations of Buddha |
七以 see styles |
nanai なない |
(female given name) Nanai |
七伎 see styles |
naoki なおき |
(personal name) Naoki |
七会 see styles |
nanakai ななかい |
(place-name) Nanakai |
七住 see styles |
qī zhù qi1 zhu4 ch`i chu chi chu shichijū |
seven abodes |
七佐 see styles |
nanasa ななさ |
(surname) Nanasa |
七佑 see styles |
nayu なゆ |
(female given name) Nayu |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Seven | 七 | shichi / nana- | qī / qi1 / qi | ch`i / chi |
17 Seventeen | 十七 | juunana / juushichi junana / jushichi | shí qī / shi2 qi1 / shi qi / shiqi | shih ch`i / shihchi / shih chi |
July | 七月 | shichigatsu | qī yuè / qi1 yue4 / qi yue / qiyue | ch`i yüeh / chiyüeh / chi yüeh |
Nana-Dan 7th Degree Black Belt | 七段 | nana dan / nanadan | ||
The Big Dipper Ursa Major | 北斗七星 | hoku to shichi sei hokutoshichisei | běi dǒu qī xīng bei3 dou3 qi1 xing1 bei dou qi xing beidouqixing | pei tou ch`i hsing peitouchihsing pei tou chi hsing |
Fall Down Seven Times, Get Up Eight | 七転八起 | shichi ten hakki / nana korobi ya oki shichi ten haki / nana korobi ya oki | ||
Seven Rules of Happiness | 幸福の七カ條 幸福の七カ条 | kou fuku no nana ka jou koufukunonanakajou ko fuku no nana ka jo | ||
Shaolin Generational Poem | 嵩山少林寺曹洞正宗傳續七十字輩訣福慧智子覺了本圓可悟周洪普廣宗道慶同玄祖清靜真如海湛寂淳貞素德行永延恆妙體常堅固心朗照幽深性明鑒崇祚忠正善禧祥謹志原濟度雪庭為導師引汝歸鉉路 嵩山少林寺曹洞正宗传续七十字辈诀福慧智子觉了本圆可悟周洪普广宗道庆同玄祖清静真如海湛寂淳贞素德行永延恒妙体常坚固心朗照幽深性明鉴崇祚忠正善禧祥谨志原济度雪庭为导师引汝归铉路 | sōng shān shào lín sì cáo dòng zhèng zōng chuán xù qī shí zì bèi jué fú huì zhì zǐ jiào le běn yuán kě wù zhōu hóng pǔ guǎng zōng dào qìng tóng xuán zǔ qīng jìng zhēn rú hǎi zhàn jì chún zhēn sù dé xíng yong song1 shan1 shao4 lin2 si4 cao2 dong4 zheng4 zong1 chuan2 xu4 qi1 shi2 zi4 bei4 jue2 fu2 hui4 zhi4 zi3 jiao4 le5 ben3 yuan2 ke3 wu4 zhou1 hong2 pu3 guang3 zong1 dao4 qing4 tong2 xuan2 zu3 qing1 jing4 zhen1 ru2 hai3 zhan4 ji4 chun2 zhen1 su4 de2 xing2 yong song shan shao lin si cao dong zheng zong chuan xu qi shi zi bei jue fu hui zhi zi jiao le ben yuan ke wu zhou hong pu guang zong dao qing tong xuan zu qing jing zhen ru hai zhan ji chun zhen su de xing yong | sung shan shao lin ssu ts`ao tung cheng tsung ch`uan hsü ch`i shih tzu pei chüeh fu hui chih tzu chiao le pen yüan k`o wu chou hung p`u kuang tsung tao ch`ing t`ung hsüan tsu ch`ing ching chen ju hai chan chi ch`un chen su te hsing yung sung shan shao lin ssu tsao tung cheng tsung chuan hsü chi shih tzu pei chüeh fu hui chih tzu chiao le pen yüan ko wu chou hung pu kuang tsung tao ching tung hsüan tsu ching ching chen ju hai chan chi chun chen su te hsing yung |
|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.