Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

ボー in Chinese / Japanese...

Buy an ボー calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “ボー” project by clicking the button next to your favorite “ボー” title below...


  1. Paul

  2. Paula

  3. Beau

  4. Horace

  5. Bo

  6. Pau

  7. Portia

  8. Pauline

  9. Baum

10. Baura

11. Borje

12. Bors

13. Ipoh

14. John-Paul

15. Paule

16. Pohl

17. Pola

18. Singapore

19. Volleyball

20. Borja

21. Haugen

22. Hogan

23. Homer

24. Horst

25. Horton

26. Porles

27. Porsha

28. Porter

29. Rambo

30. Siobhan

31. Tibor

32. Vaughan

33. Baumert

34. Cowboy

35. Dubose

36. Osborne

37. Paulette

38. Poland

39. Thibaud

40. Thibault

41. Thibaut

42. American Football

43. Beauregard

44. Davenport

45. Football / Futbol

46. Hornbeam

47. Jean-Paul

48. Dragon Ball Kai

49. Holy Diver


 pooru
Paul Scroll

ポール is the name Paul in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 poora
Paula Scroll

ポーラ is the name Paula in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 boo
Beau Scroll

ボー is the name Beau in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hooresu
Horace Scroll

ホーレス is the name Horace in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 boo
Bo Scroll

ボー is the name Bo in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 pou
Pau Scroll

ポー is the name Pau in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 poosha
Portia Scroll

ポーシャ is the name Portia in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 pooriin
Pauline Scroll

ポーリーン is the name Pauline in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 boomu
Baum Scroll

ボーム is the name Baum in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 boora
Baura Scroll

ボーラ is the name Baura in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 booji
Borje Scroll

ボージ is the name Borje in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 boosu
Bors Scroll

ボース is the name Bors in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ipou
Ipoh Scroll

イポー is the name Ipoh in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 jon pooru
John-Paul Scroll

ジョンポール is the name John-Paul in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 pooru
Paule Scroll

ポール is the name Paule in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 pooru
Pohl Scroll

ポール is the name Pohl in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 poora
Pola Scroll

ポーラ is the name Pola in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shingapooru
Singapore Scroll

This is the common Japanese name for the country of Singapore.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 bareebooru
Volleyball Scroll

バレーボール is the Japanese Katakana word for volleyball.

バレーボール is meant to sound like the English word volleyball, using Japanese sounds.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 booja
Borja Scroll

ボージャ is the name Borja in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hoogen
Haugen Scroll

ホーゲン is the name Haugen in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hoogan
Hogan Scroll

ホーガン is the name Hogan in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hoomaa
Homer Scroll

ホーマー is the name Homer in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hoosuto
Horst Scroll

ホースト is the name Horst in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hooton
Horton Scroll

ホートン is the name Horton in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 pooresu
Porles Scroll

ポーレス is the name Porles in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 poosha
Porsha Scroll

ポーシャ is the name Porsha in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 pootaa
Porter Scroll

ポーター is the surname Porter in Japanese Katakana (phonetic Japanese).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 ranboo
Rambo Scroll

ランボー is the name Rambo in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shiboon
Siobhan Scroll

シボーン is the name Siobhan in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 tiboo
Tibor Scroll

ティボー is the name Tibor in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 booan
Vaughan Scroll

ボーアン is the name Vaughan in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 boomaato
Baumert Scroll

ボーマート is the name Baumert in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 kaubooi
Cowboy Scroll

カウボーイ is how cowboy is in Japanese.

This is meant to sound like the English word “cowboy.”


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 deuboosu
Dubose Scroll

デュボース is the name Dubose in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 osuboon
Osborne Scroll

オスボーン is the name Osborne in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 pooretto
Paulette Scroll

ポーレット is the name Paulette in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 poo ran do
Poland Scroll

This is Poland in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shibooddo
Thibaud Scroll

シボーッド is the name Thibaud in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shibooruto
Thibault Scroll

シボールト is the name Thibault in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shibootto
Thibaut Scroll

シボーット is the name Thibaut in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

American Football

 a me ri kan fu tto bo ru
American Football Scroll

アメリカンフットボール is the full/long title for “American football” in Japanese Katakana.

It is “Amerikan Futtoboru” which is supposed to sound like “American Football.”


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 boorigaado
Beauregard Scroll

ボーリガード is the name Beauregard in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 dabenpooto
Davenport Scroll

ダベンポート is the name Davenport in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Football / Futbol

 futto bouru
Football / Futbol Scroll

フットボール is one of a few different titles for football in Japan.

This one is supposed to sound like the international word “football / futbol.”


Note: This word is seldom if ever associated with the sport of American football.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 hoonbiimu
Hornbeam Scroll

ホーンビーム is the name Hornbeam in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 jiin pooru
Jean-Paul Scroll

ジーンポール is the name Jean-Paul or Jeanpaul in Japanese (Katakana).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Dragon Ball Kai

 doragon bouru kai
Dragon Ball Kai Scroll

ドラゴンボール改 is the name for Doragon Bōru Kai (Dragon Ball Revised), a high-definition remastered and recut of the original Dragon Ball Z, released on the 20th anniversary.


Note: Because this selection contains some special Japanese Katakana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

 Houriidaibaa
Holy Diver Scroll

ホーリーダイバー is the Japanese Katakana title for “Holy Diver.”

The Holy Diver video game this title refers to was published by Irem in 1989 for the Famicom (Japanese version of the Nintendo Entertainment System).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.


Not the results for ボー that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your ボー search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

イポー

see styles
 ipoo
    イポー

More info & calligraphy:

Ipoh
(place-name) Ipoh (Malaysia)

ホース

see styles
 poozu
    ポーズ
(1) pose; (2) pose; posturing; pretence; (an) act; (personal name) Boos; Voce

ホーム

see styles
 hoomu
    ホーム
(abbreviation) {rail} (See プラットホーム) platform; (place-name) Boom; Baum

ボーラ

see styles
 boora
    ボーラ

More info & calligraphy:

Baura
bola (weapon); bolas; (personal name) Paula; Pola

ホール

see styles
 booru
    ボール
(1) ball; (2) {baseb} ball (pitch that falls outside of the strike zone); (3) bowl; (4) (abbreviation) (See ボール紙) board (cardboard, pasteboard, etc.); (place-name, surname) Pool; Poel; Pohl; Pol; Pole; Powle; Poole

シボーン

see styles
 shiboon
    シボーン

More info & calligraphy:

Siobhan
(personal name) Siobhan

ティボー

see styles
 tiboo
    ティボー

More info & calligraphy:

Tibor
(personal name) Thibaud; Thibaut; Tibor

ポーシャ

see styles
 poosha
    ポーシャ

More info & calligraphy:

Porsha
(personal name) Portia

ホースト

see styles
 poosuto
    ポースト

More info & calligraphy:

Horst
(surname) Post

ホートン

see styles
 boodon
    ボードン

More info & calligraphy:

Horton
(personal name) Bowdoin

ホーマー

see styles
 hoomaa / hooma
    ホーマー

More info & calligraphy:

Homer
{baseb} homer; home run

ホーレス

see styles
 hooresu
    ホーレス

More info & calligraphy:

Horace
(personal name) Horace

ランボー

see styles
 ranboo
    ランボー

More info & calligraphy:

Rambo
(personal name) Lambeaux; Rambaud; Rambo

オスボーン

see styles
 ozuboon
    オズボーン

More info & calligraphy:

Osborne
(personal name) Orsborne; Osborne; Osborn

カウボーイ

see styles
 kaubooi
    カウボーイ

More info & calligraphy:

Cowboy
cowboy

デュボース

see styles
 deuboosu
    デュボース

More info & calligraphy:

Dubose
(surname) Du Bos

ポーリーン

see styles
 pooriin / poorin
    ポーリーン

More info & calligraphy:

Pauline
(female given name) Pauline

シンガポール

see styles
 shingapooru
    シンガポール

More info & calligraphy:

Singapore
(place-name) Singapore

ダベンポート

see styles
 dabenpooto
    ダベンポート

More info & calligraphy:

Davenport
(place-name) Davenport

バレーボール

see styles
 bareebooru
    バレーボール

More info & calligraphy:

Volleyball
volleyball

フットボール

see styles
 futtobooru
    フットボール

More info & calligraphy:

Football / Futbol
(See サッカーボール) football (incl. soccer, rugby, American football, etc.; esp. used for soccer)

アメリカンフットボール

see styles
 amerikanfuttobooru
    アメリカンフットボール

More info & calligraphy:

American Football
American football

ほー

see styles
 boo
    ボー
{comp} baud; (place-name) Pau (France); (surname) Poe; (place-name) Po (river in Italy)

カボー

see styles
 kaboo
    カボー
(personal name) Cabaud

コポー

see styles
 kopoo
    コポー
(personal name) Copeau

サボー

see styles
 saboo
    サボー
(personal name) Szabo

シボー

see styles
 shiboo
    シボー
(personal name) Cibot; Sivo

チボー

see styles
 chiboo
    チボー
(personal name) Thibault

デポー

see styles
 depoo
    デポー
(noun/participle) depot (fre:)

ニポー

see styles
 nipoo
    ニポー
(personal name) Nipkow

Click here for more ボー results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)
Paulポールpooru / poru
Paulaポーラpoora / pora
Beauボーboo / bo
Horaceホーレスhooresu / horesu
Boボーboo / bo
Pauポーpou / po
Portiaポーシャpoosha / posha
Paulineポーリーンpooriin / porin
Baumボームboomu / bomu
Bauraボーラboora / bora
Borjeボージbooji / boji
Borsボースboosu / bosu
Ipohイポーipou / ipo
John-Paulジョンポールjon pooru / jonpooru / jon poru
Pauleポールpooru / poru
Pohlポールpooru / poru
Polaポーラpoora / pora
Singaporeシンガポールshingapooru
shingaporu
Volleyballバレーボールbareebooru / bareboru
Borjaボージャbooja / boja
Haugenホーゲンhoogen / hogen
Hoganホーガンhoogan / hogan
Homerホーマーhoomaa / homa
Horstホーストhoosuto / hosuto
Hortonホートンhooton / hoton
Porlesポーレスpooresu / poresu
Porshaポーシャpoosha / posha
Porterポーターpootaa / pota
Ramboランボーranboo / ranbo
Siobhanシボーンshiboon / shibon
Tiborティボーtiboo / tibo
Vaughanボーアンbooan / boan
Baumertボーマートboomaato / bomato
Cowboyカウボーイkaubooi / kauboi
Duboseデュボースdeuboosu / deubosu
Osborneオスボーンosuboon / osubon
Pauletteポーレットpooretto / poretto
Polandポーランドpoo ran do / poorando / po ran do
Thibaudシボーッドshibooddo / shiboddo
Thibaultシボールトshibooruto / shiboruto
Thibautシボーットshibootto / shibotto
American Footballアメリカンフットボールa me ri kan fu tto bo ru
amerikanfuttoboru
Beauregardボーリガードboorigaado / borigado
Davenportダベンポートdabenpooto / dabenpoto
Football
Futbol
フットボールfutto bouru
futtobouru
futto boru
Hornbeamホーンビームhoonbiimu / honbimu
Jean-Paulジーンポールjiin pooru / jiinpooru / jin poru
Dragon Ball Kaiドラゴンボール改doragon bouru kai
doragonbourukai
doragon boru kai
Holy DiverホーリーダイバーHouriidaibaa
Horidaiba
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup ボー in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

5 Tenets of Taekwondo50th AnniversaryA Journey of a Thousand MilesAbdallahAbdullahAbhishekAchievementAdapt and OvercomeAdenAdieAdielAdinaAdrianAguilarAhmadAhmedAikido YoshinkanAimeeAireenAizahAjaniAjayAkbarAkiraAkivaAlayaAlejandroAlessaAlinaAlishaAllahAlondraAlone With Only Your Shadow for CompanyAlways and ForeverAlways Striving for Inner StrengthAmalAmaneAmayaAmeliaAmerican KenpoAminAmirAmitAmitaAnandAndyAngelAngel of DeathAngusAnieAnilAnjanAnn-MarieAnnyaAnshuAnuragArchangelArchiArchieArdiArethaArianneArjayArleneArloArmanArneArunArvinAsadAshokAshtonAshwinAsmaaAuroraAvilaAyanAyeshaAylaAzkaAzuraBagua ZhangBaileyBajiquanBe GratefulBeatriceBeautiful MindBeauty of NatureBelindaBenjamimBibiBlack BeltBlack Tiger FistBlacksmithBlancaBless This HouseBlessed by GodBlessingsBoazBojitsuBoloBrahmaviharaBrandiBraveBrave the Wind and the WavesBraydenBrettBriellaBritneyBrodieBrodyBrotherBruce LeeBuddha ScrollBushidoBushido CodeCadeCaidenCainCallieCaringCastroCatherineCeciliaCesarChandraChaquanCharlesChastityChaudharyChavonChi ChiChinaChinese TeaChop Wood Carry WaterChristianityChristinaCianaCliffCliveColsonConradCorinthians 13:4Courage to Do What is RightCyanDaito Ryu Aiki JujutsuDanaDanikoDaniyaDanniDaodejingDaphneDark AngelDaronDaruDaveDavinaDeannaDeath Before DishonorDeath Before SurrenderDebbieDebiDedicationDeepikaDeirdreDelilahDelosDevinDianneDinahDipakDisciplineDivine LightDogenDominicDorcasDragon EmperorDrakeDrewDublinDuncanDwayneEagleEarth DragonEddieEkaterinaEldest DaughterElenaEliasEliezerElijahEllieEmeryEmeterioEmiliaEmmanuelEmmettEmptyEnjoy Life

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.