Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Walking in Chinese / Japanese...

Buy a Walking calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Walking” project by clicking the button next to your favorite “Walking” title below...


  1. Fix the roof before the rain; Dig the well before you are thirsty

  2. One who walks by the river may end up with wet feet

  3. A sly rabbit has three openings to its den

  4. Standing by Oneself / Walking by Oneself

  5. Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way

  6. Have a Walking Stick at the Ready Before You Stumble

  7. Forest Bathing


Fix the roof before the rain; Dig the well before you are thirsty

 bǔ lòu chèn tiān qíng wèi kě xiān jué jǐng
Fix the roof before the rain; Dig the well before you are thirsty Scroll

补漏趁天晴未渴先掘井 is a Chinese proverb that literally translates as: Mend the roof while the weather is fine, [and when you are] not yet thirsty, dig the well beforehand.

In simple terms, this means: Always being prepared in advance.

One who walks by the river may end up with wet feet

 cháng zài hé biān zǒu nǎ néng bù shī xié
One who walks by the river may end up with wet feet Scroll

常在河邊走哪能不濕鞋 is an old Chinese proverb that is sometimes compared to the English saying “Shit Happens.”

It's a reflection that there are risks in life, and you should not be surprised when things don't go your way.

A secondary translation might be, “When walking by a river, often one cannot avoid wet shoes.”

A sly rabbit has three openings to its den

-or- The crafty rabbit has three different entrances to its lair

 jiǎo tù sān kū
A sly rabbit has three openings to its den Scroll

狡兔三窟 speaks to the cunning character of a sly rabbit. Such a rabbit will not have just one hole but rather a few entrances and exits from his liar.

About 2,250 years ago, a rich man told his assistant to go and buy something wonderful that he did not yet possess. He was a man that already had everything, so the assistant went to a local village that owed a great deal of money to the rich man. The assistant told the village elders that all debts were forgiven. All the villagers rejoiced and praised the rich man's name. The assistant returned to the rich man and told him he had purchased “benevolence” for him. The rich man was mildly amused but perhaps slightly confused by the action.

Sometime later, the rich man fell from the favor of the Emperor and was wiped out without a penny to his name. One day he was walking aimlessly and stumbled into the village where the debts had been forgiven. The villagers recognized the man and welcomed him with open arms, clothed, fed him, and gave him a place to live.

Without trying, the man had become like the sly and cunning rabbit. When his exit was blocked, he had another hole to emerge from - and was reborn. This story and idiom come from a book titled “The Amendment” - it's unclear whether this man actually existed or not. But the book did propel this idiom into common use in China.

Still today, this idiom about the rabbit is used in China when suggesting “backup plans,” alternate methods, and anyone with a good escape plan.

Standing by Oneself / Walking by Oneself

 do kuritsu do ppo
Standing by Oneself / Walking by Oneself Scroll

獨立獨步 is a Japanese proverb that, Dokuritsu-Doppo, is an indication of independence, self-reliance, standing on one's own two feet, or making one's way in life.

Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way

 xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí
Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way Scroll

行百里者半九十 is an old Chinese proverb that speaks to the act of giving up. This phrase suggests that no matter how close you are to finishing your task or journey, giving up just before you finish is just as bad as giving up halfway.

50% finished or 90% finished, the result is the same: “You are not finished.”

You can take what you want from this proverb, but I think it suggests that you should finish what you start, and especially finish that last 10% of your journey or project so that you can honestly say “it's finished.”

Some notes: The character, 里, that I am translating as “mile” is an ancient “Chinese mile” which is actually about half a kilometer - it just doesn't sound right to say “When walking 100 half-kilometers...”

Have a Walking Stick at the Ready Before You Stumble

 koro ba nu saki no tsue
Have a Walking Stick at the Ready Before You Stumble Scroll

転ばぬ先の杖 is a Japanese proverb that literally translates as: Have a walking stick ready before stumbling.

This is similar to the English idiom, “A stitch in time saves nine.”

In simple terms, this means: Always being prepared in advance.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.


See Also:  Fix Roof Before the Rain; Dig the Well Before You Are Thirsty

Forest Bathing

 sēn lín yù
 shin rin yoku
Forest Bathing Scroll

森林浴 is the title for forest bathing or Shinrinyoku in Japanese and Senlinyu in Chinese.

This is simply the practice of spending time in a forest, often including walking or deep breathing as a form of therapy.

Also defined as forest therapy or a peaceful walk through the woods for health benefits.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $100.00

Your Price: $45.88

Gallery Price: $340.00

Your Price: $188.88

Gallery Price: $340.00

Your Price: $188.88


Not the results for walking that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your walking search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
yuán
    yuan2
yüan
 sonomi
    そのみ

More info & calligraphy:

Garden / Orchard / Park
land used for growing plants; site used for public recreation; abbr. for a place ending in 園|园, such as a botanical garden 植物園|植物园, kindergarten 幼兒園|幼儿园 etc
(n,n-suf) (1) garden (esp. man-made); orchard; park; plantation; (2) place; location; (female given name) Sonomi
vihāra; place for walking about, pleasure-ground, garden, park.

森林浴

see styles
sēn lín yù
    sen1 lin2 yu4
sen lin yü
 shinrinyoku
    しんりんよく

More info & calligraphy:

Forest Bathing
forest bathing: spending time in a forest, walking or deep-breathing etc, as therapy (orthographic borrowing from Japanese 森林浴 "shinrin'yoku")
forest bathing; forest therapy; peaceful walk through the woods for health benefits

転ばぬ先の杖

see styles
 korobanusakinotsue
    ころばぬさきのつえ
(expression) (proverb) prevention is better than cure; an ounce of prevention is worth a pound of cure; look before you leap; forewarned is forearmed; a stitch in time saves nine; a walking stick before stumbling

see styles
biāo
    biao1
piao
walking to and fro

see styles
zhàng
    zhang4
chang
 tsue
    つえ
a staff; a rod; cane; walking stick; to flog with a stick (old)
cane; walking stick; staff; wand; (surname) Tsuesaki
staff


see styles
guǎi
    guai3
kuai
cane; walking stick; crutch; old man's staff

see styles
chì
    chi4
ch`ih
    chih
hasty walking

see styles

    qu2
ch`ü
    chü
(manner of walking)

辿

see styles
chān
    chan1
ch`an
    chan
 tadoru
    たどる
used in names, e.g. 龍王辿|龙王辿[Long2 wang2 Chan1] Longwang Chan, a place in Shaanxi Province; (literary) (of one's walking pace) slow
(surname, given name) Tadoru


see styles
rào
    rao4
jao
 nyo
variant of 繞|绕[rao4], to rotate around; to spiral; to move around; to go round (an obstacle); to by-pass; to make a detour
To go round, revolve around, encompass; to pay respect by walking around the object of regard.

七節

see styles
 nanafushi
    ななふし
(kana only) walking stick (any insect of order Phasmatodea); walkingstick; stick insect; leaf insect

並足

see styles
 namiashi
    なみあし
walking pace; slow march

内股

see styles
 uchimomo
    うちもも
    uchimata
    うちまた
inner thigh; (1) inner thigh; (noun/participle) (2) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (3) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs

刃渡

see styles
 hawatari
    はわたり
(irregular okurigana usage) (1) length of a blade (sword, knife, etc.); (2) walking on the edge of a sword

前腳


前脚

see styles
qián jiǎo
    qian2 jiao3
ch`ien chiao
    chien chiao
one moment ..., (the next ...); leading foot (in walking)
See: 前脚

吟行

see styles
 ginkou / ginko
    ぎんこう
(n,vs,vi) (1) going to scenic spots, ruins, etc. in search of inspiration for waka or haiku; (n,vs,vi) (2) reciting or composing poetry while walking

外股

see styles
 sotomomo
    そともも
    sotomata
    そとまた
outer thigh; (n,adv) (walking with) one's toes turned out; duckfooted

外輪

see styles
 gairin; sotowa
    がいりん; そとわ
(1) outer ring; external ring; (2) (がいりん only) rim (of a wheel); (3) (がいりん only) (See 外車・2) paddle wheel; (4) (そとわ only) (See 内輪・うちわ・4) out-toe walking; duck-footed walking; (surname) Sotowa

外鰐

see styles
 sotowani
    そとわに
walking with feet pointing outward

夜行

see styles
yè xíng
    ye4 xing2
yeh hsing
 yakou(p); yagyou / yako(p); yagyo
    やこう(P); やぎょう
night walk; night departure; nocturnal
(noun/participle) (1) walking around at night; night travel; (2) (やこう only) (abbreviation) (See 夜行列車) night train

威儀


威仪

see styles
wēi yí
    wei1 yi2
wei i
 igi
    いぎ
majestic presence; awe-inspiring manner
dignity; majesty; dignified manner
Respect-inspiring deportment; dignity, i.e. in walking, standing, sitting, lying. There are said to be 3,000 and also 8,000 forms of such deportment.

尻餅

see styles
 shirimochi
    しりもち
(1) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

尻餠

see styles
 shirimochi
    しりもち
(1) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

山行

see styles
shān xíng
    shan1 xing2
shan hsing
 sankou / sanko
    さんこう
mountain hike
(noun/participle) mountain hiking; walking in the mountains

彷徊

see styles
 houkai / hokai
    ほうかい
(n,vs,vi) (obsolete) (See 徘徊) walking around aimlessly

後腳


后脚

see styles
hòu jiǎo
    hou4 jiao3
hou chiao
(one moment ...,) the next ...; trailing foot (in walking)

徐歩

see styles
 joho
    じょほ
(noun/participle) walking slowly

徒歩

see styles
 toho
    とほ
(noun - becomes adjective with の) walking; going on foot

徒行

see styles
 tokou / toko
    とこう
(noun/participle) walking; going on foot

手杖

see styles
shǒu zhàng
    shou3 zhang4
shou chang
 shujou; chuujou / shujo; chujo
    しゅじょう; ちゅうじょう
cane; CL:把[ba3]
staff (esp. one used by a monk, e.g. as a walking stick during a pilgrimage)

Click here for more walking results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Fix the roof before the rain; Dig the well before you are thirsty補漏趁天晴未渴先掘井
补漏趁天晴未渴先掘井
bǔ lòu chèn tiān qíng wèi kě xiān jué jǐng
bu3 lou4 chen4 tian1 qing2 wei4 ke3 xian1 jue2 jing3
bu lou chen tian qing wei ke xian jue jing
pu lou ch`en t`ien ch`ing wei k`o hsien chüeh ching
pu lou chen tien ching wei ko hsien chüeh ching
One who walks by the river may end up with wet feet常在河邊走哪能不濕鞋
常在河边走哪能不湿鞋
cháng zài hé biān zǒu nǎ néng bù shī xié
chang2 zai4 he2 bian1 zou3 na3 neng2 bu4 shi1 xie2
chang zai he bian zou na neng bu shi xie
ch`ang tsai ho pien tsou na neng pu shih hsieh
chang tsai ho pien tsou na neng pu shih hsieh
A sly rabbit has three openings to its den狡兔三窟jiǎo tù sān kū
jiao3 tu4 san1 ku1
jiao tu san ku
jiaotusanku
chiao t`u san k`u
chiaotusanku
chiao tu san ku
Standing by Oneself
Walking by Oneself
獨立獨步
独立独步
do kuritsu do ppo
dokuritsudoppo
do kuritsu do po
Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way行百里者半九十xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí
xing2 bai3 li3 zhe3 ban4 jiu3 shi2
xing bai li zhe ban jiu shi
xingbailizhebanjiushi
hsing pai li che pan chiu shih
hsingpailichepanchiushih
Have a Walking Stick at the Ready Before You Stumble転ばぬ先の杖koro ba nu saki no tsue
korobanusakinotsue
Forest Bathing森林浴shin rin yoku
shinrinyoku
sēn lín yù
sen1 lin2 yu4
sen lin yu
senlinyu
sen lin yü
senlinyü
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Walking in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

5 Tenets of Taekwondo50th AnniversaryA Journey of a Thousand MilesAbdullahAbhishekAchievementAdapt and OvercomeAdenAdieAdielAdinaAdrianAguilarAhmadAhmedAikido YoshinkanAimeeAireenAizahAjaniAjayAkbarAkiraAkivaAlayaAlejandroAlessaAlinaAlishaAllahAlondraAlone With Only Your Shadow for CompanyAlways and ForeverAlways Striving for Inner StrengthAmalAmaneAmayaAmeliaAmerican KenpoAminAmirAmitaAmnaAnandAngelAngel of DeathAngusAnieAnikAnilAnjanAnn-MarieAnnyaAnshuAnuragArchangelArchiArchieArdiArethaArianneArjayArleneArloArmanArneArunArvinAsadAshokAshtonAshwinAsmaaAuroraAveryAyanAyeshaAylaAzkaAzuraBagua ZhangBaileyBe GratefulBeatriceBeautiful MindBeauty of NatureBelindaBenjamimBibiBlack Tiger FistBlacksmithBlancaBless This HouseBlessingsBojitsuBoloBrahmaviharaBrandiBraveBrave the Wind and the WavesBraydenBrettBriellaBritneyBrodieBrodyBrotherBruce LeeBuddha ScrollBushidoBushido CodeCadeCaidenCallieCaringCastroCatherineCeciliaCesarChambersChandraChaquanCharlesChastityChaudharyChavonChi ChiChinaChinese TeaChop Wood Carry WaterChristianityCliffCliveColsonConradCorinthians 13:4Courage to Do What is RightCyanDaito Ryu Aiki JujutsuDanaDanikoDaniyaDanniDaphneDark AngelDaronDaruDaveDavinaDeath Before DishonorDeath Before SurrenderDebbieDebiDedicationDeepikaDeirdreDelilahDelosDerekDevinDinahDipakDisciplineDivine LightDogenDojoDominicDorcasDragon EmperorDragon HorseDrakeDrewDublinDuncanDurhamDwayneEagleEarth DragonEddieEgonEkaterinaEldest DaughterElenaEliasElijahEllieElmoEmeryEmeterioEmiliaEmmanuelEmmettEmptyEnjoy LifeEnriqueErenEricErikErwin

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Walking Kanji, Walking Characters, Walking in Mandarin Chinese, Walking Characters, Walking in Chinese Writing, Walking in Japanese Writing, Walking in Asian Writing, Walking Ideograms, Chinese Walking symbols, Walking Hieroglyphics, Walking Glyphs, Walking in Chinese Letters, Walking Hanzi, Walking in Japanese Kanji, Walking Pictograms, Walking in the Chinese Written-Language, or Walking in the Japanese Written-Language.

31 people have searched for Walking in Chinese or Japanese in the past year.
Walking was last searched for by someone else on Mar 25th, 2024