All custom calligraphy items are made-to-order in our little Beijing artwork-mounting workshop.

Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Your Chinese / Japanese Calligraphy Search for "Protector"...

Quick links to words on this page...

  1. Protector
  2. Guardian Angel
  3. Guandi: God of War
  4. Shield
  5. Divine Protection
  6. Warrior / Fighter
  7. Guardian / Defender
  8. Warrior Saint / Saint of War
  9. Guan Yu
10. Love and Protect
11. Protection
12. Soldier of the Gods
13. Guan Gong / Warrior Saint
14. Fu Dog / Foo Dog
15. Blessings and Protection
16. Divine Blessing
17. God Bless You / May God Protect You
18. Under the Protection of the Dragon Saint
19. Blessings and Protection
20. God Bless You...


Protector

China bǎo hù zhě
Japan hogosha
Protector Wall Scroll

保護者 is the universal word for protector in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

The first character means to defend, to protect, to insure or guarantee, to maintain, hold or keep, or to guard.

The second character means to protect.

Together the first and second characters create a word that means to defend, to protect, or to safeguard.

The last character means person.

Add all three characters together, and you have a word that means "protector," one who will protect, guard, and keep you safe.

Some will also translate this word as guardian or patron.


Note: Not a common selection for a wall scroll in Asia.


See Also:  Guardian Angel

Protector

China shǒu hù zhě
Japan shu go sha
Protector Wall Scroll

守護者 is a Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja title for a protector, watcher, or keeper.

The character breakdown:
守護 = to guard; to protect; protection; safeguard.
者 = person; someone of that nature; someone doing that work, the one [who, which].

From this breakdown, you can translate this as, "The one who protects," "Someone who safeguards," or "guardian."

Guardian Angel

China shǒu hù tiān shǐ
Japan shu go ten shi
Guardian Angel Wall Scroll

守護天使 is the title used for guardian angel in Chinese and Japanese Kanji. It's used in the same way that we use this title in the west - such as a guardian angel watching out for you, and allowing you to survive a disaster or accident.

The first two characters mean to guard and protect. The second two mean "angel" (literally "Heaven's messenger").

Guandi: God of War

China Guān dì
Japan kan tei
Guandi: God of War Wall Scroll

關帝 is the title, "Guandi," the God of War, a deified hero of the Three Kingdoms, a protector of Buddhism.

Shield

China dùn
Japan tate
Shield Wall Scroll

盾 is the single character for "shield" in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

This can also be translated as escutcheon, protection, buckler, or aegis.

Divine Protection

China jiā hù
Japan ka go
Divine Protection Wall Scroll

加護 is Japanese for "divine protection" or "the saving grace of God."

Please consider this blessing to be Japanese only. This can have the same meaning in the context of Buddhism in Chinese but it's also a nickname for "intensive care" at Chinese hospitals.

Note: My Japanese translator says this is not very commonly used in Japanese. I added this because a customer asked for it. There is not really a better Japanese phrase to express this idea - so this is it if you want it.

Warrior / Fighter

Senshi
Japan sen shi
Warrior / Fighter Wall Scroll

戦士 is an alternate title for warrior, soldier, fighter, warrior, guardian, or combatant in Japanese.

From Japanese, this is often romanized as "Senshi."


See Also:  Knight | Army | Marines | Samurai

Guardian / Defender

China wèi shì
Japan eishi
Guardian / Defender Wall Scroll

衛士 is a Chinese title that means guardian or defender.

衛士 is also used in Japanese to refer to soldiers of the Ritsuryo system that were guardians of the gates of the imperial palace / court or guards posted at the grand shrine.

Warrior Saint / Saint of War

China wǔ shèng
Warrior Saint / Saint of War Wall Scroll

This Chinese title, Wusheng means, Saint of War.

武聖 is usually a reference to Guan Yu (關羽), also known as Guan Gong (關公).

Some Chinese soldiers still pray to Wusheng for protection. They would especially do this before going into battle.

Guan Yu

China guān yǔ
Guan Yu Wall Scroll

關羽 is the name Guan Yu, Army General for the Kingdom of Shu.

He is also known as Guan Gong (like saying Duke Guan or Sir Guan)

He was immortalized in the novel, "Romance of the Three Kingdoms."

He was a fearsome fighter, also famous for his virtue and loyalty. He is worshiped by some modern-day soldiers and has the title "Warrior Saint" in China. Some believe he offers safety and protection for military servicemen.

Guan Yu lived until 219 A.D.

Love and Protect

China ài hù
Japan ai go
Love and Protect Wall Scroll

愛護 is the Chinese and Japanese Kanji for: to cherish, to treasure, to take care of, to love and protect, provide loving protection, or tender care.

Protection

China bì hù
Japan hi go
Protection Wall Scroll

庇護 is not the most common word for a wall scroll but this is the word for protection in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

庇護 is the non-religious, non-superstitious form of protection.

This word can be translated as shelter, shield, defend, safeguard, take under one's wing, to put under protection. In certain context, it means to grant asylum or give refuge and sanctuary.


See Also:  Guardian Angel

Soldier of the Gods

China shén bīng
Japan shin pei
Soldier of the Gods Wall Scroll

神兵 is a Japanese, Chinese, and Korean title that means "soldier dispatched by a god," or "soldier under the protection of the gods."

神兵 is used more in Japanese (especially in animation) than the other languages.

Guan Gong / Warrior Saint

China guān gōng
Guan Gong / Warrior Saint Wall Scroll

Guan Gong Warrior Saint

This Chinese title, Guan Gong means, Lord Guan (The warrior saint of ancient China).

While his real name was Guan Yu / 關羽, he is commonly known by this title of Guan Gong / 關公.

Some Chinese soldiers still pray to Guan Gong for protection. They would especially do this before going into battle. Statues of Guan Gong are seen throughout China.

Fu Dog / Foo Dog

China shí shī zi
Fu Dog / Foo Dog Wall Scroll

While known in the west as fu dogs or foo dogs, these are actually guardian lions.

These are the lion statues traditionally placed at the entrance of Chinese imperial palaces, imperial tombs, temples, and high-ranking officials' homes. These days, you are more likely to see them at the entrance to a fancy Chinese restaurant.

This title actually means, "stone lion(s)".

Blessings and Protection

China bǎo yòu
Blessings and Protection Wall Scroll

保佑 / 保祐 is the more religious and sometimes superstitious word for protection in Chinese. It's sort of a blessing of protection, and is often translated as "bless and protect," "blessing," or "to bless."

This would be used the protection or blessing that a deity (such as God) would bestow upon you. It is not religion-specific in the same way that a language itself cannot be specific to any religion.


祐Note: Sometimes the second character is written in the form shown to the right. Let us know if you have a preference when you place your order.


See Also:  Guardian Angel

Divine Blessing

China bì yòu
Divine Blessing Wall Scroll

庇佑 / 庇祐 is a Chinese way to say "divine blessing."

This can also mean: to bless; to protect; divine protection.

Also written as 庇祐 (variant second character).

God Bless You / May God Protect You

China shàng dì bǎo yòu
God Bless You / May God Protect You Wall Scroll

上帝保佑 is a blessing exchanged between Chinese Christians.

The first two characters literally mean God (The God of Zion). The second two characters express the idea of giving protection. Another way to translate this is "May God protect you."


See Also:  Guardian Angel

Under the Protection of the Dragon Saint

China shén lóng bì hù
Under the Protection of the Dragon Saint Wall Scroll

神龍庇護 is not the most common thing to say in Chinese but it is grammatically correct and a cool title.

The first character means "supernatural or saintly." The second is "dragon." The last two mean protection. You could also translate this as something like "Protected by the Dragon God" or more closely "Holy Dragon."

Blessings and Protection

Japan shukufuku to hogo
Blessings and Protection Wall Scroll

祝福と保護 means, "blessings and protection," in Japanese.

God Bless You
God Be With You

Japan kami sa ma ga mamo ru you ni
God Bless You / God Be With You Wall Scroll

神さまが守るように is about as close as you can get to, "God Bless You" in Japanese.

This literally means, "[May] God Protect [You]." It can also mean, "God is Always With You," as the word in this phrase that means "protect" can also mean to follow or be with. In fact, the Japanese dictionary entry for that word reads like this: to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide; to observe; to follow.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.




Buy some related in-stock artwork?

Compare: $106.00

Your Price: $58.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Protector 保護者
保护者
hogoshabǎo hù zhě
bao3 hu4 zhe3
bao hu zhe
baohuzhe
pao hu che
paohuche
Protector 守護者
守护者
shu go sha / shugoshashǒu hù zhě
shou3 hu4 zhe3
shou hu zhe
shouhuzhe
shou hu che
shouhuche
Guardian Angel 守護天使
守护天使
shu go ten shi
shugotenshi
shǒu hù tiān shǐ
shou3 hu4 tian1 shi3
shou hu tian shi
shouhutianshi
shou hu t`ien shih
shouhutienshih
shou hu tien shih
Guandi: God of War 關帝
关帝
kan tei / kanteiGuān dì / Guan1 di4 / Guan di / Guandi Kuan ti / Kuanti
Shield tatedùn / dun4 / dun tun
Divine Protection 加護
加护
ka go / kagojiā hù / jia1 hu4 / jia hu / jiahu chia hu / chiahu
Warrior
Fighter
戦士sen shi / senshi
Guardian
Defender
衛士
卫士
eishiwèi shì / wei4 shi4 / wei shi / weishi wei shih / weishih
Warrior Saint
Saint of War
武聖
武圣
wǔ shèng / wu3 sheng4 / wu sheng / wusheng
Guan Yu 關羽
关羽
guān yǔ / guan1 yu3 / guan yu / guanyu kuan yü / kuanyü
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.

Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Aikido
Alison
Angie
Apollo
Beautiful
Black
Blessed
Clint
Courage
David
Dragon
Dragon Soul
Earth
Enough
Family
Father
Fire
Fire Dragon
Friendship
Golden Dragon
Happy
Honor
Hope
Humble
I Miss You
Jade
Jeanine
Jenna
Kind Heart
Kristin
Life Force
Live in the Moment
Lotus Flower
Love
Luna
Meiya
Miranda
Pablo
Power of Understanding
Priyanka
Robert
Sara
Senpai
Sensei
Success
True Love
Vermillion Dragon
Warrior
Wisdom
Wolf

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Protector Kanji, Protector Characters, Protector in Mandarin Chinese, Protector Characters, Protector in Chinese Writing, Protector in Japanese Writing, Protector in Asian Writing, Protector Ideograms, Chinese Protector symbols, Protector Hieroglyphics, Protector Glyphs, Protector in Chinese Letters, Protector Hanzi, Protector in Japanese Kanji, Protector Pictograms, Protector in the Chinese Written-Language, or Protector in the Japanese Written-Language.