Not what you want?
Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.
Buy a Pain of Love calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Pain of Love” project by clicking the button next to your favorite “Pain of Love” title below...
In Chinese, this can mean losing one's love; to breaking up (in a romantic relationship); to feel jilted.
In Japanese Kanji, this means disappointing love, broken heart, unrequited love, or being lovelorn.
失戀 is also valid in old Korean Hanja, which means unrequited love, unreturned love, a disappointment in love, or a broken heart.
Note: In modern Japan, they will tend to write the more simple 失恋 form instead of 失戀. If you order this from the Japanese master calligrapher, expect the more simple modern version to be written (unless you give us instructions to use the older or more traditional version).
ache / pain / sore / love fondly
疼 can mean hurt, ache, pain or sore in Chinese and old Korean Hanja.
It's also used to speak of the pain of love, and thus its definition also includes “love fondly.” This also means ache, hurt, tingle, or pain in Japanese but is not often seen as a lone Kanji like this in Japanese.
愛別離苦 is a Buddhist term that refers to “the pain of separation from loved ones,” or “the suffering of being separated from those whom one loves.”
If you translate each character separately, you get, “love(s) separated [and] departed [yields] pain.”
The pain character can also be defined as anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; bitterness; to suffer; anguish; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; bitterness; unhappiness; or misery.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $87.50
Your Price: $39.00
Gallery Price: $87.50
Your Price: $39.00
Gallery Price: $87.50
Your Price: $39.00
Gallery Price: $87.50
Your Price: $34.00
Gallery Price: $200.00
Your Price: $69.88
Gallery Price: $200.00
Your Price: $69.88
Gallery Price: $65.00
Your Price: $39.88
Gallery Price: $200.00
Your Price: $122.88
Below are some entries from our dictionary that may match your pain of love search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
恋の悩み see styles |
koinonayami こいのなやみ |
More info & calligraphy: The Pain of Love / Love Troubles |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
The Pain of Love Love Troubles | 戀の悩み 恋の悩み | koinonayami | ||
Broken Hearted | 失戀 失恋 | shitsuren | shī liàn / shi1 lian4 / shi lian / shilian | shih lien / shihlien |
Hurt | 疼 | tou / uzuku to / uzuku | téng / teng2 / teng | t`eng / teng |
The Pain of Separation from Your Loves | 愛別離苦 爱别离苦 | ai betsu ri ku aibetsuriku | ài bié lí kǔ ai4 bie2 li2 ku3 ai bie li ku aibieliku | ai pieh li k`u aipiehliku ai pieh li ku |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Pain of Love Kanji, Pain of Love Characters, Pain of Love in Mandarin Chinese, Pain of Love Characters, Pain of Love in Chinese Writing, Pain of Love in Japanese Writing, Pain of Love in Asian Writing, Pain of Love Ideograms, Chinese Pain of Love symbols, Pain of Love Hieroglyphics, Pain of Love Glyphs, Pain of Love in Chinese Letters, Pain of Love Hanzi, Pain of Love in Japanese Kanji, Pain of Love Pictograms, Pain of Love in the Chinese Written-Language, or Pain of Love in the Japanese Written-Language.