Buy a Bounce calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Bounce” project by clicking the button next to your favorite “Bounce” title below...
東山再起 is a Chinese proverb that means “make a comeback” or “resuming after a failure.”
It's sometimes used in terms of losing a job and then getting it back. However, it applies to any kind of comeback after difficulty.
The literal meaning of this Chinese idiom is, “[The] Eastern Mountain Again [will] Rise.”
Always rising after a fall or repeated failures
七転八起 is a Japanese proverb that relays the vicissitudes of life, with the meaning “seven times down eight times up.”
Some would more naturally translate it into English as “Always rising after a fall or repeated failures” or compare it to the English, “If at first, you don't succeed, try, try again.”
The first Kanji is literally “7.” The second means “fall down” (sometimes this Kanji means “turn around,” “revolve” or “turn over” but in this case, it holds the meaning of “fall”). The third is “8.” And the last is “get up,” “rouse,” or “rise.”
Basically, if you fail 7 times, you should recover from those events and be prepared to rise an 8th time. This also applies if it is the world or circumstances that knock you down seven times...
...just remember that you have the ability to bounce back from any kind of adversity.
Note: This can be pronounced in two ways. One is “shichi ten hakki” or “shichitenhakki.” The other is “nana korobi ya oki” also written, “nanakorobi-yaoki.”
Special Note: The second character is a Kanji that is not used in China. Therefore, please select a Japanese calligrapher for this title.
Below are some entries from our dictionary that may match your bounce search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
跳 see styles |
tiào tiao4 t`iao tiao |
to jump; to hop; to skip over; to bounce; to palpitate |
蹦 see styles |
bèng beng4 peng |
to jump; to bounce; to hop |
勢み see styles |
hazumi はずみ |
(1) bounce; spring; rebound; (2) (kana only) momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; (3) (kana only) spur of the moment; impulse |
勢む see styles |
hazumu はずむ |
(v5m,vi) to spring; to bound; to bounce; to be stimulated; to be encouraged; to get lively; to treat oneself to; to splurge on |
反彈 反弹 see styles |
fǎn tán fan3 tan2 fan t`an fan tan |
to bounce; to bounce back; to boomerang; to ricochet; rebound (of stock market etc); bounce; backlash; negative repercussions |
反衝 反冲 see styles |
fǎn chōng fan3 chong1 fan ch`ung fan chung |
recoil (of a gun); to bounce back; backlash |
回彈 回弹 see styles |
huí tán hui2 tan2 hui t`an hui tan |
(of something that has been deformed) to spring back to original shape; (fig.) to rebound; to bounce back |
弾み see styles |
hazumi はずみ |
(1) bounce; spring; rebound; (2) (kana only) momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; (3) (kana only) spur of the moment; impulse |
弾む see styles |
hazumu はずむ |
(v5m,vi) to spring; to bound; to bounce; to be stimulated; to be encouraged; to get lively; to treat oneself to; to splurge on |
彈力 弹力 see styles |
tán lì tan2 li4 t`an li tan li |
elasticity; elastic force; spring; rebound; bounce |
彈跳 弹跳 see styles |
tán tiào tan2 tiao4 t`an t`iao tan tiao |
to bounce; to jump; to leap |
跳動 跳动 see styles |
tiào dòng tiao4 dong4 t`iao tung tiao tung |
to throb; to pulse; to bounce; to jiggle; to jump about |
退票 see styles |
tuì piào tui4 piao4 t`ui p`iao tui piao |
to bounce (a check); to return a ticket; ticket refund |
レフ板 see styles |
refuban レフばん |
(See レフ・2) reflector board; board reflector; plane reflector; flat; bounce board; reflector (photography) |
弾ける see styles |
hajikeru はじける |
(v1,vi) (1) to burst open; to split open; to pop; (v1,vi) (2) to be bursting with (e.g. youth, laughter, flavor); (v1,vi) (3) to bounce; to bound |
直帰率 see styles |
chokkiritsu ちょっきりつ |
{comp} bounce rate |
バウンス see styles |
baunsu バウンス |
{comp} bounce; (personal name) Pounds; Pouns |
はね返す see styles |
hanekaesu はねかえす |
(transitive verb) (1) to reject; to repulse; to repel; (2) to bounce back; to counterattack; to strike back |
はね返る see styles |
hanekaeru はねかえる |
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (2) to splash; (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect |
接点跳動 see styles |
settenchoudou / settenchodo せってんちょうどう |
{comp} contact bounce |
撥ね返す see styles |
hanekaesu はねかえす |
(transitive verb) (1) to reject; to repulse; to repel; (2) to bounce back; to counterattack; to strike back |
跳ね返す see styles |
hanekaesu はねかえす |
(transitive verb) (1) to reject; to repulse; to repel; (2) to bounce back; to counterattack; to strike back |
跳ね返る see styles |
hanekaeru はねかえる |
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (2) to splash; (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect |
ハリとコシ see styles |
haritokoshi ハリとコシ |
(expression) bounce and resilience (of hair) |
Variations: |
odoru おどる |
(v5r,vi) (1) (See 踊る・1) to jump up; to spring up; to leap; (v5r,vi) (2) to move around; to bounce up and down; (v5r,vi) (3) to pound (of one's heart, e.g. with excitement); to throb; (v5r,vi) (4) to be messy (of handwriting); to be untidy |
イレギュラー see styles |
iregyuraa / iregyura イレギュラー |
(adjectival noun) (1) irregular; (n,vs,vi) (2) (abbreviation) {sports} (See イレギュラーバウンド) bad bounce (in tennis); bad hop (in baseball) |
チャタリング see styles |
chataringu チャタリング |
chattering; key-bounce (in keyboards) |
Variations: |
hazumi はずみ |
(1) bounce; spring; rebound; (2) (kana only) momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; (3) (kana only) moment; instant; impulse; chance |
Variations: |
hazumu はずむ |
(v5m,vi) (1) to spring; to bound; to bounce; (v5m,vi) (2) to be stimulated; to be encouraged; to get lively; (transitive verb) (3) to pay handsomely; to splurge; to part eagerly with (money, etc.); (v5m,vi) (4) (See 息が弾む・いきがはずむ) to breathe hard; to pant; to be out of breath |
Variations: |
hanekaeru はねかえる |
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (v5r,vi) (2) to splash; (v5r,vi) (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Bounce Back Stage a Comeback | 東山再起 东山再起 | dōng shān zài qǐ dong1 shan1 zai4 qi3 dong shan zai qi dongshanzaiqi | tung shan tsai ch`i tungshantsaichi tung shan tsai chi |
|
Fall Down Seven Times, Get Up Eight | 七転八起 | shichi ten hakki / nana korobi ya oki shichi ten haki / nana korobi ya oki | ||
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Bounce Kanji, Bounce Characters, Bounce in Mandarin Chinese, Bounce Characters, Bounce in Chinese Writing, Bounce in Japanese Writing, Bounce in Asian Writing, Bounce Ideograms, Chinese Bounce symbols, Bounce Hieroglyphics, Bounce Glyphs, Bounce in Chinese Letters, Bounce Hanzi, Bounce in Japanese Kanji, Bounce Pictograms, Bounce in the Chinese Written-Language, or Bounce in the Japanese Written-Language.