Not what you want?
Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.
Enter your email below, and get an automatic notice when results for Knowledge Wisdom are added or updated...
Buy a Knowledge Wisdom calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Knowledge Wisdom” project by clicking the button next to your favorite “Knowledge Wisdom” title below...
1. Wisdom
3. Each Time You Stumble and Fall, You Gain Experience and Wisdom
4. Wisdom comes from Experience
5. The Five Tenets of Confucius
6. Wisdom
9. Great Wisdom
11. Wisdom comes from Experience
13. An Open Book Benefits Your Mind
14. Confucius: Universal Education
15. When Three People Gather, One Becomes a Teacher
16. Awareness
18. Light / Bright
智 is the simplest way to write wisdom in Chinese, Korean Hanja, and Japanese Kanji.
Being a single character, the wisdom meaning is open to interpretation, and can also mean intellect, knowledge or reason, resourcefulness, or wit.
智 is also one of the five tenets of Confucius.
智 is sometimes included in the Bushido code but usually not considered part of the seven key concepts of the code.
See our Wisdom in Chinese, Japanese and Korean page for more wisdom-related calligraphy.
See Also: Learn From Wisdom | Confucius
知識 has the very strong meaning of "knowledge" and in some context, "learning".
The first character represents "to know" or "to realize".
The second character alone refers to the ability to "recognize", or "realize" and can also be used to mean "knowing".
See Also: Wisdom | Learn From Wisdom
This Chinese proverb means, "Fall into a moat and you will gain wisdom from the experience".
It really suggests that the failures, troubles, frustrations, and setbacks that you encounter in your life are actually helping you to find wisdom. Some would also translate this proverb as, "Learn from your mistakes" or "Learn from your experience".
If you are studying Chinese, you will recognize the first character as "eat" but in this case, it means to "experience" (as used in this proverb, it is suggesting that you have fallen into a moat and/or had a hard time crossing it).
Literally translated character by character, this whole proverb is, "Experience one moat, gain one wisdom/knowledge".
Note: This can be pronounced in Korean but it's not a commonly used phrase.
不經一事 means, "You can't gain knowledge without practical experience".
不經一事 is the short form (first half) of a longer Chinese proverb. These 4 characters remind you that wisdom only comes from experience.
仁義禮智信 are the core of Confucius philosophy.
Simply stated:
仁 = Benevolence / Charity
義 = Justice / Rectitude
禮 = Courtesy / Politeness / Tact
智 = Wisdom / Knowledge
信 = Fidelity / Trust / Sincerity
Many of these concepts can be found in various religious teachings. Though it should be clearly understood that Confucianism is not a religion but should instead be considered a moral code for a proper and civilized society.
This title is also labeled, "5 Confucian virtues".
If you order this from the Japanese calligrapher, expect the middle Kanji to be written in a more simple form (as seen to the right). This can also be romanized as "jin gi rei satoshi shin" in Japanese. Not all Japanese will recognize this as Confucian tenets but they will know all the meanings of the characters.
See Also: Confucius Teachings | Ethics
The first character means, "wise" or "smart" and the second character means "intelligence".
I have also seen these two characters translated together as knowledge, sagacity, sense, and intelligence.
Note: 智慧 is used commonly in Chinese and is a less-common word in Japanese and Korean. If your audience is Japanese, I suggest our other Japanese wisdom option.
This means intellect or wisdom in Japanese too but is a more unusual way to write this word (though both versions are pronounced the same in Japanese).
See Also: Learn From Wisdom
When you meet a wise person, you should learn from them and be inspired to become as wise as they are.
見賢思齊 is a pretty long proverb in English but in Chinese it's only four characters.
However, in Chinese the deeper meaning often surpass the dictionary definition of each character.
In this case, you should seek wise people to learn from throughout your life...
Always try to learn enough to become equal to them. It also suggests that the process of learning and seeking wisdom is a non-ending cycle.
See Also: Knowledge
般若 means great wisdom or wondrous knowledge.
In the Buddhist context, this is prajna or prajñā, to know, to understand, to have the wisdom required to attain enlightenment.
Since this is a wisdom which transcends the realm of logic, the pure, absolute wisdom beyond the reach of words and concepts, it is not obtained
through learning, but is realized for the first time through a religious experience.
You can translate this Chinese proverb a couple of ways.
The first is: You cannot gain knowledge without practice.
The second, and perhaps more popular way is: Wisdom comes from experience.
It literally means if you are inattentive to your affairs or situations you encounter, you will not gain or grow any wisdom or intellect.
These two characters mean intelligence or intelligent.
The first character means wisdom, intellect or knowledge.
The second means ability, talent, skill, capacity, capable, able, and can even mean competent.
Together, the compound word can mean "capacity for wisdom", "useful knowledge", or even "mental power". Obviously this translates more clearly into English as "intelligence".
Note: 智能 / 知能 is not the same word used to mean "military intelligence". See our other entry for that.
In modern Japan, they tend to use a version of the first character without the bottom radical. If your audience for this artwork is Japanese, please click on the Kanji to the right instead of the button above.
There are several ways to translate this ancient proverb. Translated literally and directly it says, "Open roll has/yields benefit".
To understand that, you must know a few things...
First, Chinese characters and language have deeper meanings that often are not spoken but are understood - especially with ancient text like this. Example: It's understood that the "benefit" referred to in this proverb is to the mind of the reader. Just the last character expresses that whole idea.
Second, Chinese proverbs are supposed to make you think, and leave a bit of mystery to figure out.
Third, for this proverb, it should be noted that roll = book. When this proverb came about (about two thousand years ago) books were really rolls of bamboo slips strung together. The first bound books like the ones we use today did not come about until about a thousand years after this proverb when they invented paper in China.
開卷有益 is a great gift for a bookworm who loves to read and increase their knowledge. Or for any friend that is or wants to be well-read.
Some other translations of this phrase:
Opening a book is profitable
The benefits of education.
This quote from the Analects of Confucius translates as:
For anyone who brings even the smallest token of appreciation, I have yet to refuse instruction.
Another way to put it is: If a student (or potential student) shows just an ounce of interest, desire, or appreciation for the opportunity to learn, a teacher should offer a pound of knowledge.
This was written over 2500 years ago. The composition is in ancient Chinese grammar and phrasing. A modern Chinese person would need a background in Chinese literature to understand this without the aid of a reference.
This literally means, "when three people meet, one becomes the teacher".
This famous Chinese philosophy suggests that when people come together, they can always learn from each other.
One person must be the teacher and others learn. And in turn, the others become the teachers of the knowledge they posses.
It is important to remember that we all have something to teach, and we all have something to learn as well.
覺 can mean to feel; to figure out; thinking; awake; aware; bodhi; knowing; understanding; enlightenment; illumination; apprehend; perceive; realize.
覺 is a character that is impossible to define in a single word.
This term is often associated with Buddhism where it's understood to be: Illumination, enlightenment, or awakening in regard to the real in contrast to the seeming. However, it can also refer to enlightenment in regard to morality and evil.
Notes:
In Japanese, this can be the personal name Satoru.
In certain context, and only when pronounced as "jiao" in Chinese, it can refer to a nap, sleep or the state of sleeping. However, as a single character on a wall scroll, everyone will read this with the awareness or enlightenment context.
By no means is this the only way to write enlightenment. In fact, you should only choose this character if you are looking more for a word meaning awareness.
See Also: Enlightenment | Wisdom | Knowledge
This Chinese philosophy tells of how we continue to learn throughout our lives.
This proverb can be translated in a few ways such as "Study has no end", "Knowledge is infinite", "No end to learning", "There's always something new to study", or "You live and learn".
The deeper meaning: Even when we finish school we are still students of the world gaining more knowledge from our surroundings with each passing day.
See Also: An Open Book Benefits Your Mind | Wisdom | Learn From Wisdom
明 means light, bright, clear, clarity, to understand, or wise.
In Chinese this can refer to the Ming Dynasty (1368-1644) where it can also be the surname Ming.
In Japanese, this can be romanized many different ways when used as surnames or given names. 明 is a partial list of those names: Meishuu, Mei, Min, Myoujin, Myou, Hinata, Haru, Toshi, Tooru, Sayaka, Saya, Satoshi, Asumi, Akera, Akemine, Akesaki, Ake, Akuru, Akiraka, and Akira.
In the Buddhist context, this represents vidyā (knowledge). To expand that, Buddhists understand this to mean bright, clear, enlightenment, wisdom, or to understand. It represents Buddha-wisdom and its revelation; also the manifestation of a Buddha's light or effulgence.
溫故知新 is a proverb from Confucius that is used in Chinese, Japanese, and Korean cultures.
It can be translated several ways:
Coming up with new ideas based on things learned in the past.
Examine things of the past, and obtain the new knowledge.
Developing new ideas based on the study of the past.
Gain new insights through restudying old issues.
Understand the present by reviewing the past.
Learning from the past.
Review the old and know the new.
Taking a lesson from the past.
Taking a lesson from the wisdom of the ancients.
Follow the old ways.
The direct translation would be, "By asking old things know new things".
The Character meanings breakdown this way:
溫故 = ask old
知新 = know new
Explained: To learn new things that are outside of your experience, you can learn from old things of the past. You can find wisdom from history.
Note: Japanese use a variant of the first Kanji in modern times.
Therefore if you order this from a Japanese calligrapher, expect the first Kanji to look like 温 instead of 溫.
In addition to 温故知新 as mentioned above, this is sometimes written as 温古知新 in Japan.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $50.00
Your Price: $29.88
Gallery Price: $50.00
Your Price: $29.88
Gallery Price: $50.00
Your Price: $29.88
Gallery Price: $50.00
Your Price: $29.88
Gallery Price: $50.00
Your Price: $29.88
Discounted Blemished
Gallery Price: $18.00
Your Price: $10.00
Gallery Price: $65.00
Your Price: $37.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Wisdom | 智 | chi / tomo | zhì / zhi4 / zhi | chih |
Perception of Knowledge | 知識 知识 | chishiki | zhī shi / zhi1 shi / zhi shi / zhishi | chih shih / chihshih |
Each Time You Stumble and Fall, You Gain Experience and Wisdom | 吃一塹長一智 吃一堑长一智 | chī yí qiàn, zhǎng yí zhì chi1 yi2 qian4 zhang3 yi2 zhi4 chi yi qian zhang yi zhi chiyiqianzhangyizhi | ch`ih i ch`ien chang i chih chihichienchangichih chih i chien chang i chih |
|
Wisdom comes from Experience | 不經一事 不经一事 | bù jīng yī shì bu4 jing1 yi1 shi4 bu jing yi shi bujingyishi | pu ching i shih puchingishih |
|
The Five Tenets of Confucius | 仁義禮智信 仁义礼智信 | jin gi rei tomo nobu jingireitomonobu | rén yì lǐ zhì xìn ren2 yi4 li3 zhi4 xin4 ren yi li zhi xin renyilizhixin | jen i li chih hsin jenilichihhsin |
Wisdom | 智慧 | chie | zhì huì / zhi4 hui4 / zhi hui / zhihui | chih hui / chihhui |
Wisdom Intelligence | 慧 | e / kei | huì / hui4 / hui | |
Learn from Wisdom | 見賢思齊 见贤思齐 | jiàn xián sī qí jian4 xian2 si1 qi2 jian xian si qi jianxiansiqi | chien hsien ssu ch`i chienhsienssuchi chien hsien ssu chi |
|
Great Wisdom | 般若 | hannya | bō rě / bo1 re3 / bo re / bore | po je / poje |
Door of Great Wisdom | 大智慧門 大智慧门 | dai chi e mon daichiemon | dà zhì huì mén da4 zhi4 hui4 men2 da zhi hui men dazhihuimen | ta chih hui men tachihhuimen |
Wisdom comes from Experience | 不經一事不長一智 不经一事不长一智 | bù jīng yī shì bù zhǎng yī zhì bu4 jing1 yi1 shi4 bu4 zhang3 yi1 zhi4 bu jing yi shi bu zhang yi zhi bujingyishibuzhangyizhi | pu ching i shih pu chang i chih puchingishihpuchangichih |
|
Intelligence Intellect | 智能 / 知能 智能 | chinou / chino | zhì néng / zhi4 neng2 / zhi neng / zhineng | chih neng / chihneng |
An Open Book Benefits Your Mind | 開卷有益 开卷有益 | kāi juàn yǒu yì kai1 juan4 you3 yi4 kai juan you yi kaijuanyouyi | k`ai chüan yu i kaichüanyui kai chüan yu i |
|
Confucius: Universal Education | 自行束脩以上吾未嘗無誨焉 (note 嘗 = 嚐) 自行束脩以上吾未尝无诲焉 | zì xíng shù xiū yǐ shàng wú wèi cháng wú huì yān zi4 xing2 shu4 xiu1 yi3 shang4 wu2 wei4 chang2 wu2 hui4 yan1 zi xing shu xiu yi shang wu wei chang wu hui yan | tzu hsing shu hsiu i shang wu wei ch`ang wu hui yen tzu hsing shu hsiu i shang wu wei chang wu hui yen |
|
When Three People Gather, One Becomes a Teacher | 三人行必有我師 三人行必有我师 | sān rén xíng bì yǒu wǒ shī san1 ren2 xing2 bi4 you3 wo3 shi1 san ren xing bi you wo shi sanrenxingbiyouwoshi | san jen hsing pi yu wo shih sanjenhsingpiyuwoshih |
|
Awareness | 覺 觉 | gaku / satoru | jué / jiào jue2 / jiao4 jue / jiao jue/jiao | chüeh chiao chüehchiao |
Learning is Eternal | 學無止境 学无止境 | xué wú zhǐ jìng xue2 wu2 zhi3 jing4 xue wu zhi jing xuewuzhijing | hsüeh wu chih ching hsüehwuchihching |
|
Light Bright | 明 | mei / myou / mei / myo / mei / myo | míng / ming2 / ming | |
Learn New Ways From Old Onkochishin | 溫故知新 温故知新 | on ko chi shin onkochishin | wēn gù zhī xīn wen1 gu4 zhi1 xin1 wen gu zhi xin wenguzhixin | wen ku chih hsin wenkuchihhsin |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Knowledge Wisdom Kanji, Knowledge Wisdom Characters, Knowledge Wisdom in Mandarin Chinese, Knowledge Wisdom Characters, Knowledge Wisdom in Chinese Writing, Knowledge Wisdom in Japanese Writing, Knowledge Wisdom in Asian Writing, Knowledge Wisdom Ideograms, Chinese Knowledge Wisdom symbols, Knowledge Wisdom Hieroglyphics, Knowledge Wisdom Glyphs, Knowledge Wisdom in Chinese Letters, Knowledge Wisdom Hanzi, Knowledge Wisdom in Japanese Kanji, Knowledge Wisdom Pictograms, Knowledge Wisdom in the Chinese Written-Language, or Knowledge Wisdom in the Japanese Written-Language.
0 people have searched for Knowledge Wisdom in Chinese or Japanese in the past year.
Knowledge Wisdom was last searched for by someone else on Jun 24th, 2020