Not what you want?
Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.
Feel free to email me with your request. If it's easy, I'll translate it for free and add it to this database of calligraphy for you.
Buy a Four Noble Truth calligraphy wall scroll here!
Samudaya
集諦 represents the idea that the core of suffering is often the concept of desire or attachment.
This can be carnal desire, monetary desire, or the attachment you have to something that you are unwilling to part with (such as a fancy car). 集諦 is a simplification of the second noble truth which is an exploration into the root causes of suffering - it's deeper than I can go in a few sentences.
This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Chinese, Japanese and Korean people.
See Also: Buddhism | Enlightenment
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $168.00
Your Price: $92.88
Gallery Price: $72.00
Your Price: $39.88
Gallery Price: $200.00
Your Price: $79.88
Gallery Price: $106.00
Your Price: $58.88
Gallery Price: $106.00
Your Price: $58.88
Gallery Price: $90.00
Your Price: $49.88
Gallery Price: $108.00
Your Price: $59.88
Gallery Price: $108.00
Your Price: $59.88
Below are some entries from our dictionary that may match your four noble truth search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
滅諦 灭谛 see styles |
miè dì mie4 di4 mieh ti mettai めったい |
More info & calligraphy: Four Noble Truths: Elimination of Desire or Attachmentnirodha-āryasatya, the third of the four dogmas, the extinction of suffering, which is rooted in reincarnation, v. 四諦. |
道諦 道谛 see styles |
dào dì dao4 di4 tao ti doutai / dotai どうたい |
More info & calligraphy: Four Noble Truths: Path Leading Away From Sufferingmārga, the dogma of the path leading to the extinction of passion, the fourth of the four axioms, i.e. the eightfold noble path, v. 八聖道. |
集諦 集谛 see styles |
jí dì ji2 di4 chi ti jittai じったい |
More info & calligraphy: Four Noble Truths: Desire and Attachmentsamudaya, the second of the four dogmas, that the cause of suffering lies in the passions and their resultant karma. The Chinese 集 'accumulation' does not correctly translate samudaya, which means 'origination'. |
釋迦牟尼 释迦牟尼 see styles |
shì jiā móu ní shi4 jia1 mou2 ni2 shih chia mou ni Shakamuni |
More info & calligraphy: Shakyamuni / The Buddha釋迦文 (釋迦文尼); 釋伽文 Śākyamuni, the saint of the Śākya tribe. muni is saint, holy man, sage, ascetic monk; it is: intp. as 仁 benevolent, charitable, kind, also as 寂默 one who dwells in seclusion. After '500 or 550' previous incarnations, Śākyamuni finally attained to the state of Bodhisattva, was born in the Tuṣita heaven, and descended as a white elephant, through her right side, into the womb of the immaculate Māyā, the purest woman on earth; this was on the 8th day of the 4th month; next year on the 8th day of the 2nd month he was born from her right side painlessly as she stood under a tree in the Lumbinī garden. For the subsequent miraculous events v. Eitel. also the 神通遊戲經 (Lalitavistara), the 釋迦如來成道記, etc. Simpler statements say that he was born the son of Śuddhodana, of the kṣatriya caste, ruler of Kapilavastu, and Māyā his wife; that Māyā died seven days later, leaving him to be brought up by her sister Prājapati; that in due course he was married to Yaśodharā who bore him a son, Rāhula; that in search of truth he left home, became an ascetic, severely disciplined himself, and finally at 35 years of age, under a tree, realized that the way of release from the chain of rebirth and death lay not in asceticism but in moral purity; this he explained first in his four dogmas, v. 四諦 and eightfold noble way 八正道, later amplified and developed in many sermons. He founded his community on the basis of poverty, chastity, and insight or meditation, ad it became known as Buddhism, as he became known as Buddha, the enlightened. His death was probably in or near 487 B.C., a few years before that of Confucius in 479. The sacerdotal name of his family is Gautama, said to be the original name of the whole clan, Śākya being that of his branch, v. 瞿, 喬.; his personal name was Siddhārtha, or Sarvārthasiddha, v. 悉. |
諦 谛 see styles |
dì di4 ti tai たい |
to examine; truth (Buddhism) {Buddh} satya; truth; (given name) Tai To judge, examine into, investigate, used in Buddhism for satya, a truth, a dogma, an axiom; applied to the āryasatyāni, the four dogmas, or noble truths, of 苦, 集, 滅, and 道 suffering, (the cause of its) assembly, the ( possibility of its cure, or) extinction, and the way (to extinction), i.e. the eightfold noble path, v. 四諦 and 八聖道. There are other categories of 諦, e.g. (2) 眞 and 俗 Reality in contrast with ordinary ideas of things; (3) 空, 假 and 中 q.v. (6) by the 勝論宗; and(8) by the 法相宗.; Two forms of statement: (a) 俗諦 saṃvṛti-satya, also called 世諦, 世俗諦, 覆俗諦, 覆諦, meaning common or ordinary statement, as if phenomena were real; (b) 眞諦 paramartha-satya, also called 第一諦, 勝義諦, meaning the correct dogma or averment of the enlightened. Another definition is 王法 and 佛法, royal law and Buddha law. |
十地 see styles |
shí dì shi2 di4 shih ti juuji / juji じゅうじ |
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups. |
聖諦 圣谛 see styles |
shèng dì sheng4 di4 sheng ti shōtai |
The sacred principles or dogmas, or those of the saints, or sages; especially the four noble truths, cf. 四聖諦. |
未見諦者 未见谛者 see styles |
wèi jiàn dì zhě wei4 jian4 di4 zhe3 wei chien ti che mi kentai sha |
one who has not [yet] perceived the [four noble] truth[s] |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Four Noble Truths: Desire and Attachment | 集諦 集谛 | jittai | jí dì / ji2 di4 / ji di / jidi | chi ti / chiti |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Four Noble Truth Kanji, Four Noble Truth Characters, Four Noble Truth in Mandarin Chinese, Four Noble Truth Characters, Four Noble Truth in Chinese Writing, Four Noble Truth in Japanese Writing, Four Noble Truth in Asian Writing, Four Noble Truth Ideograms, Chinese Four Noble Truth symbols, Four Noble Truth Hieroglyphics, Four Noble Truth Glyphs, Four Noble Truth in Chinese Letters, Four Noble Truth Hanzi, Four Noble Truth in Japanese Kanji, Four Noble Truth Pictograms, Four Noble Truth in the Chinese Written-Language, or Four Noble Truth in the Japanese Written-Language.