Buy a Football Futbol calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Football Futbol” project by clicking the button next to your favorite “Football Futbol” title below...
フットボール is one of a few different titles for football in Japan.
This one is supposed to sound like the international word “football / futbol.”
Note: This word is seldom if ever associated with the sport of American football.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
蹴球 is the title for football or soccer in Japanese Kanji and old Korean Hanja.
The sport is very popular in both Japan and Korea (Korea and Japan co-hosted the football World Cup in 2002 - a world-class sporting event held every four years that rivals the Olympics).
In Japan, they sometimes say サッカ (sakka) or フットボール (futto bouru) in place of the pronunciation shown above. 蹴球 is supposed to sound like the English word soccer and football/futbol respectively.
The first Kanji means kick and the second means ball. So technically, this means “kick ball” in Japanese and Korean (this is just an educational note - this will always be understood as the game of soccer/football).
FYI: This game would never be confused with American Football in Japan or Korea. Unlike the game of American basketball and baseball (both quite popular in Japan and Korea), there is only a vague awareness of a rugby-like game that is also called football in the USA.
足球 is the word for football or soccer in Chinese.
As with most of the world, football is very popular in China. During the World Cup, the whole country seems to shut down to watch (regardless of whether Team China is playing or not).
Soccer is probably the 3rd most popular participation sport in China (after ping pong and badminton).
As you might expect, the first character means “foot” and the second character means “ball.”
FYI: This game would never be confused with American Football in Chinese. As with the rest of the world, there is a vague awareness of what American Football is (often described as "that game kind of like rugby").
For those familiar with American Football, there is some disgust regarding the fact that winners of the Superbowl call themselves "world champions" of a game that is only played in the USA. This is one of the reasons that jokes abound about how Americans are unaware that there is a world outside of their borders.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Football Futbol | フットボール | futto bouru futtobouru futto boru | ||
Soccer Football Futbol | 蹴球 | shuu kyuu / shuukyuu / shu kyu | ||
Soccer Football Futbol | 足球 | zú qiú / zu2 qiu2 / zu qiu / zuqiu | tsu ch`iu / tsuchiu / tsu chiu | |
Neymar | 內馬爾 内马尔 | nèi mǎ ěr nei4 ma3 er3 nei ma er neimaer | nei ma erh neimaerh |
|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Football Futbol Kanji, Football Futbol Characters, Football Futbol in Mandarin Chinese, Football Futbol Characters, Football Futbol in Chinese Writing, Football Futbol in Japanese Writing, Football Futbol in Asian Writing, Football Futbol Ideograms, Chinese Football Futbol symbols, Football Futbol Hieroglyphics, Football Futbol Glyphs, Football Futbol in Chinese Letters, Football Futbol Hanzi, Football Futbol in Japanese Kanji, Football Futbol Pictograms, Football Futbol in the Chinese Written-Language, or Football Futbol in the Japanese Written-Language.
89 people have searched for Football Futbol in Chinese or Japanese in the past year.
Football Futbol was last searched for by someone else on Dec 8th, 2024