Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Breath in Chinese / Japanese...

Buy a Breath calligraphy wall scroll here!

Start your custom "Breath" project by clicking the button next to your favorite "Breath" title below...


Life in Every Breath

Japan hakuiki hitotsu nimo seimei ga yadori
Life in Every Breath Vertical Wall Scroll

This means, "life in every breath" in Japanese.

This phrase is more like "every single breath as you live and dwell."

The characters breakdown this way:
吐く息 (hakuiki) to breathe; exhaled air; one's breath; breathing.
一つ (hitotsu) one; only; just.
にも (nimo) also; too; as well; even.
生命 (seimei) life; existence; living.
が (ga) particle.
宿り (yadori) to lodge; to dwell; lodging; abode; shelter.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Life in Every Breath

China shēng huó zhōng de měi yī cì hū xī
Life in Every Breath Vertical Wall Scroll

This means, "life in every breath" in Chinese.

This phrase is more like "every breath in life," as if it's a quantity of breaths that makes up your life.


There are many ways to understand this phrase in English, so this is one of a few ways it could be translated into Chinese. If you're looking for a different meaning, post a on the Chinese Calligraphy Question Forum.

Breathe

China hū xī
Japan ko kyuu
Breathe Vertical Wall Scroll

This breathe, breathing or breath in Chinese characters, old Korean Hanja and Japanese Kanji.

These two characters literally mean to exhale and inhale. Maybe this will remind you to, "just breathe."


Not the results for breath that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your breath search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin guǐ / gui3
Taiwan kuei
Japanese oni(p);ki / おに(P);き
Breathe Vertical Wall Scroll
Chinese ghost; demon; terrible; damnable; clever; sly; crafty; (suffix for sb with a certain vice or addiction etc); one of the 28 constellations
Japanese (1) oni; ogre; demon; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) (See 鬼ごっこ・おにごっこ) it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.); (5) (き only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (prefix) (6) (おに only) (slang) (See 超・1) very; extremely; super-; (surname) Miniwa; (surname) Kisaragi; (surname) Oniyanagi; (personal name) Onikatsu; (surname) Oni
preta 薜荔多, departed, dead; a disembodied spirit, dead person, ghost; a demon, evil being; especially a 餓鬼 hungry ghost. They are of many kinds. The Fan-i ming i classifies them as poor, medium, and rich; each again thrice subdivided: (1) (a) with mouths like burning torches; (b) throats no bigger than needles; (c) vile breath, disgusting to themselves; (2) (a) needle-haired, self-piercing; (b) hair sharp and stinking; (c) having great wens on whose pus they must feed. (3) (a) living on the remains of sacrifices; (b) on leavings in general; (c) powerful ones, yakṣas, rākṣasas, piśācas, etc. All belong to the realm of Yama, whence they are sent everywhere, consequently are ubiquitous in every house, lane, market, mound, stream, tree, etc.

see styles
Japanese yo / よ Japanese (particle) (1) (at sentence-end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (interjection) (4) yo!

see styles
Mandarin kǎo / kao3
Taiwan k`ao / kao
Chinese "breath" or "sigh" component in Chinese characters

see styles
Mandarin ā / a1
Taiwan a
Japanese ka / しかり
Chinese expel breath; my goodness; variant of 啊[a1]
Japanese scolding
he, ko. Breathe out, yawn, scold; ha, laughter; used for 訶 and 阿; to criticize

see styles
Mandarin/ hu1
Taiwan hu
Japanese ko / こ
Chinese to call; to cry; to shout; to breath out; to exhale
Japanese (surname) Ko
Call; breathe out.

see styles
Mandarin píng / ping2
Taiwan p`ing / ping
Japanese hei / he / へい
Chinese (standing) screen; to get rid of; to put aside; to reject; to keep control; to hold (one's breath); see 屏營|屏营[bing1 ying2]
Japanese (1) wall; (2) fence; (surname) Hei
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

see styles
Mandarin/ xi1
Taiwan hsi
Japanese iki(p);oki(ok) / いき(P);おき(ok)
Chinese breath; news; interest (on an investment or loan); to cease; to stop; to rest; Taiwan pr. [xi2]
Japanese (1) breath; breathing; (2) (See 息が合う) tone; mood; (personal name) Yasumu; (given name) Yasu; (surname, female given name) Iki
To breathe; breath; rest, stop, settle, cease; produce, interest; to calm down

see styles
Mandarin biē / bie1
Taiwan pieh
Chinese to choke; to stifle; to restrain; to hold back; to hold in (urine); to hold (one's breath)

see styles
Mandarin/ qi4
Taiwan ch`i / chi
Chinese variant of 氣|气[qi4], breath; air; steam; gas; weather; used in Taoist charms

ふう

see styles
Japanese fuu / fu / ふう Japanese (adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) huffing and puffing; gasping; with a deep breath; (female given name) Fuu

一息

see styles
Mandarin yī xī / yi1 xi1
Taiwan i hsi
Japanese hitoiki / ひといき
Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) one breath; pause; rest; (2) one go (i.e. in a short time); (3) small amount of effort
A breath, i.e. inspiration-cum-expiration; a rest, or cessation.

五辛

see styles
Mandarin wǔ xīn / wu3 xin1
Taiwan wu hsin
Japanese goshin / ごしん
Chinese see 五葷|五荤[wu3 hun1]
Japanese (See 五葷) five pungent roots (in Buddhism or Taoism)
The five forbidden pungent roots, 五葷 garlic, three kinds of onions, and leeks; if eaten raw they are said to cause irritability of temper, and if eaten cooked, to act as an aphrodisiac; moreover, the breath of the eater, if reading the sutras, will drive away the good spirits; five pungent roots

人精

see styles
Mandarin rén jīng / ren2 jing1
Taiwan jen ching
Chinese sophisticate; man with extensive experience; child prodigy; Wunderkind (i.e. brilliant child); spirit within a person (i.e. blood and essential breath 血氣|血气 of TCM)

仁丹

see styles
Mandarin rén dān / ren2 dan1
Taiwan jen tan
Japanese jintan / じんたん
Chinese Jintan mouth refresher lozenge, produced by Morishita Jintan company from 1905
Japanese Jintan (brand-name breath mint marketed as having various medicinal properties); refreshing candies resembling BBs or metallic dragees; (surname, female given name) Nitan

仙氣


仙气

see styles
Mandarin xiān qì / xian1 qi4
Taiwan hsien ch`i / hsien chi
Chinese magic breath

口気

see styles
Japanese kouki / koki / こうき Japanese bad breath; intimation

口臭

see styles
Mandarin kǒu chòu / kou3 chou4
Taiwan k`ou ch`ou / kou chou
Japanese koushuu / koshu / こうしゅう
Chinese bad breath; halitosis
Japanese bad breath; halitosis

吁吁

see styles
Mandarin xū xū / xu1 xu1
Taiwan hsü hsü
Chinese to pant; to gasp for breath

吐息

see styles
Japanese toiki / といき Japanese sigh; long breath; (female given name) Toiki

吸氣


吸气

see styles
Mandarin xī qì / xi1 qi4
Taiwan hsi ch`i / hsi chi
Chinese to inhale; to draw in breath

喘息

see styles
Mandarin chuǎn xī / chuan3 xi1
Taiwan ch`uan hsi / chuan hsi
Japanese zensoku / ぜんそく
Chinese to gasp for breath; to take a breather
Japanese (noun - becomes adjective with の) asthma; phthisis

外郎

see styles
Japanese uirou / uiro / ういろう Japanese (1) (kana only) sweet rice jelly; (2) (kana only) (orig. meaning) Edo-period herbal medicine (used as an antitussive and a breath freshener); (s,m) Uirou

妄語


妄语

see styles
Mandarin wàng yǔ / wang4 yu3
Taiwan wang yü
Japanese mougo / mogo / もうご
Chinese to tell lies; to talk nonsense
Japanese (noun/participle) lie; falsehood
The commandment against lying. either as slander, or false boasting, or deception; for this the 智度論 gives ten evil results on reincarnation: (1) stinking breath; (2) good spirits avoid him, as also do men; (3) none believes him even when telling the truth; (4) wise men never admit him to their deliberations: etc; false speech

屏息

see styles
Mandarin bǐng xī / bing3 xi1
Taiwan ping hsi
Japanese heisoku / hesoku / へいそく
Chinese hold one's breath
Japanese (noun/participle) bated breath; being cowed into silence

屏氣


屏气

see styles
Mandarin bǐng qì / bing3 qi4
Taiwan ping ch`i / ping chi
Chinese to hold one's breath

微風


微风

see styles
Mandarin wēi fēng / wei1 feng1
Taiwan wei feng
Japanese soyokaze / そよかぜ    soyoka / そよか
Chinese breeze; light wind
Japanese gentle breeze; soft wind; breath of air; zephyr; (surname) Soyokaze; (female given name) Soyoka
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

息吹

see styles
Japanese ibuki / いぶき Japanese (1) breath; (2) sign (of something new and fresh); breath (metaphor); (female given name) Ibuki

換氣


换气

see styles
Mandarin huàn qì / huan4 qi4
Taiwan huan ch`i / huan chi
Chinese to take a breath (in swimming); to ventilate

放氣


放气

see styles
Mandarin fàng qì / fang4 qi4
Taiwan fang ch`i / fang chi
Chinese to release breath; to deflate; to fart

文字

see styles
Mandarin wén zì / wen2 zi4
Taiwan wen tzu
Japanese moji(p);monji(ok)(p) / もじ(P);もんじ(ok)(P)
Chinese character; script; writing; written language; writing style; phraseology; CL:個|个[ge4]
Japanese (1) letter (of alphabet); character; (can be adjective with の) (2) literal; (place-name, surname) Monji; (place-name, surname) Moji; (surname) Bunji
The letter; letters; literal; the written word is described as the breath and life of the dharmakāya; cf. 嚕 ruta; words

Search for Breath in my Japanese & Chinese Dictionary


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Life in Every Breath吐く息一つにも生命が宿りhakuiki hitotsu nimo seimei ga yadori
Life in Every Breath生活中的每一次呼吸shēng huó zhōng de měi yī cì hū xī
sheng1 huo2 zhong1 de mei3 yi1 ci4 hu1 xi1
sheng huo zhong de mei yi ci hu xi
sheng huo chung te mei i tz`u hu hsi
sheng huo chung te mei i tzu hu hsi
Breathe呼吸ko kyuu / kokyuu / ko kyu / kokyuhū xī / hu1 xi1 / hu xi / huxihu hsi / huhsi



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Achieve Inner Peace
Aiki Jujutsu
Aikido
Bamboo
Beautiful
Benevolence
Black
Bushido
Butterfly
Dance
Divine
Double Happiness
Enso
Faith
Family
Fire
Fish
Forgiveness
Fortune
Goldfish
Good Health
Guardian
Hapkido
Health
Hentai
Holy Ghost
Humility
Inner Beauty
Jasmine
Lightning
Lone Wolf
Lotus Flower
Love
Loyalty
Marine
Martial Arts
Mercy
Mixed Martial Arts
Mushin
Never Give Up
Peace and Good Health
Pisces
Power
Protect
Protector
Rainbow
Resolve
Satoshi
Scarecrow
Soulmate
Spirit of Taekwondo
Tai Chi Chuan
Wealth
Wish

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Breath Kanji, Breath Characters, Breath in Mandarin Chinese, Breath Characters, Breath in Chinese Writing, Breath in Japanese Writing, Breath in Asian Writing, Breath Ideograms, Chinese Breath symbols, Breath Hieroglyphics, Breath Glyphs, Breath in Chinese Letters, Breath Hanzi, Breath in Japanese Kanji, Breath Pictograms, Breath in the Chinese Written-Language, or Breath in the Japanese Written-Language.