We are taking a family vacation during this Thanksgiving week. Anything you order now will be reserved for you, and shipped on Monday Nov 27th.

Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Unknown in Chinese / Japanese...

Buy an Unknown calligraphy wall scroll here!

Start your custom "Unknown" project by clicking the button next to your favorite "Unknown" title below...


Unknown

China wèi zhī
Japan michi
Unknown Vertical Wall Scroll

未知 means "unknown" in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

This can also mean, not yet known, strange, does not know (yet).

In Japanese, this can also be the female given names, Michi, Miharu, Minori, Michiru, or Misato.

Kurai

Japan kurai
Kurai Vertical Wall Scroll

This Japanese word means dark, gloomy, depressed, dispirited, sorrowful, unclear, and/or unknown.

Kensho - Initial Enlightenment

China jiàn xìng
Japan ken shou
Kensho - Initial Enlightenment Vertical Wall Scroll

Generally the same meaning as Satori but referring to the initial state or initial experience of enlightenment. 見性 is a Zen Buddhist term that is not widely known outside of the religion. Used more in Japan than China.

This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people. Some Japanese people will dispute whether this title is valid in the Japanese language. Only order this if you are sure this title is right for you.


See Also:  Buddhism | Enlightenment


Not the results for unknown that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your unknown search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

暗い

see styles
Japanese kurai / くらい
Kensho - Initial Enlightenment Vertical Wall Scroll
Japanese (adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown

未知

see styles
Mandarin wèi zhī / wei4 zhi1
Taiwan wei chih
Japanese michi / みち
Kensho - Initial Enlightenment Vertical Wall Scroll
Chinese unknown
Japanese (adj-no,adj-na,n) (ant: 既知) not yet known; unknown; strange; (female given name) Miharu; (female given name) Minori; (female given name) Michiru; (female given name) Michi; (female given name) Misato; (female given name) Miichi
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

see styles
Mandarin xié / xie2
Taiwan hsieh
Chinese (precise meaning unknown, relates to iron); variant of 協|协[xie2]

see styles
Mandarin/ ta1
Taiwan t`a / ta
Japanese ta / た
Chinese he or him; (used for either sex when the sex is unknown or unimportant); (used before sb's name for emphasis); (used as a meaningless mock object); other; another
Japanese (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters)
Another, other, the other, his, her, it, etc.

see styles
Mandarin yuán / yuan2
Taiwan yüan
Japanese yuan / ユアン    gen / げん
Chinese currency unit (esp. Chinese yuan); first; original; primary; fundamental; constituent; part; era (of a reign); (math.) argument; variable; (Tw) (geology) eon; surname Yuan; the Yuan or Mongol dynasty (1279-1368)
Japanese (kana only) (See 元・げん・3) yuan (monetary unit of China) (chi:); (1) {math} unknown (e.g. in an equation); (2) {math} element (of a set); (3) yuan (monetary unit of China); (4) Yuan dynasty (China); (given name) Motoyasu; (personal name) Motozumi; (personal name) Motoji; (surname) Motozaki; (personal name) Motokatsu; (given name) Motoi; (p,s,g) Moto; (given name) Hajime; (given name) Hajimu; (given name) Tsukasa; (personal name) Genji; (given name) Genshuu; (surname, given name) Gen; (surname) Un; (surname) Uon
Beginning, first, original, head; dollar; Mongol (dynasty).

see styles
Mandarin yǎo / yao3
Taiwan yao
Japanese you / yo / よう
Chinese dark and quiet; disappear
Japanese (adj-t,adv-to) (See 杳として) dark; not understood; unknown; (female given name) Haruka

see styles
Mandarin mǒu / mou3
Taiwan mou
Japanese bou / bo / ぼう    soregashi / それがし
Chinese some; a certain; sb or something indefinite; such-and-such
Japanese (n,pref) certain; one; (pn,adj-no) (1) (archaism) someone; unknown person; (2) (archaism) I; personal pronoun (used by samurai); (personal name) Norikazu; (personal name) Suemori; (personal name) Suenobu; (personal name) Suetaka; (personal name) Suesuga; (personal name) Suegami
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

see styles
Mandarin qiū / qiu1
Taiwan ch`iu / chiu
Japanese hisagi / ひさぎ    shuu / shu / しゅう    saki / さき
Chinese Catalpa; Mallotus japonicus
Japanese (archaism) unknown plant species (perhaps Catalpa ovata or Mallotus japonicus); (kana only) yellow catalpa (Catalpa ovata); Chinese catalpa; (female given name) Hisagi; (given name) Shuu; (surname) Saki

see styles
Mandarin guān / guan1
Taiwan kuan
Chinese meaning unknown ("herb mentioned in old books"); Japanese variant of 蔻[kou4], cardamom or nutmeg

see styles
Japanese ekkusu / エックス Japanese (1) X; x; (2) unknown quantity; an unknown

see styles
Japanese ekkusu / エックス Japanese (1) X; x; (2) unknown quantity; an unknown

不明

see styles
Mandarin bù míng / bu4 ming2
Taiwan pu ming
Japanese fumei / fume / ふめい
Chinese not clear; unknown; to fail to understand
Japanese (noun or adjectival noun) (1) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; (2) anonymous; unidentified; (3) ignorant; lack of wisdom; (female given name) Fumi
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

不知

see styles
Mandarin bù zhī / bu4 zhi1
Taiwan pu chih
Japanese fuchi / ふち
Chinese not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc)
Japanese (1) something unknown; (2) ignorance; foolishness; (suffix noun) (1) not having; unaffected by; (conjunction) (2) aside; I don't know about ...; (3) (archaism) I know not whether; I know not if; (surname) Fuchi
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

不詳


不详

see styles
Mandarin bù xiáng / bu4 xiang2
Taiwan pu hsiang
Japanese fushou / fusho / ふしょう
Chinese not in detail; not quite clear
Japanese (adj-na,n,adj-no) unknown; unidentified; unspecified

不識


不识

see styles
Mandarin bù shì / bu4 shi4
Taiwan pu shih
Japanese fushiki / ふしき
Japanese the unknown
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

中乘

see styles
Mandarin zhōng chéng / zhong1 cheng2
Taiwan chung ch`eng / chung cheng
Japanese chūjō
The middle vehicle to nirvana, includes all intermediate or medial systems between Hīnayāna and Mahāyāna. It also corresponds with the state of a pratyekabuddha, who lives chiefly for his own salvation but partly for others, like a man sitting in the middle of a vehicle, leaving scarcely room for others. It is a definition made by Mahayanists unknown to Hīnayāna.

久木

see styles
Japanese hisagi / ひさぎ    hisaki / ひさき    kunogi / くのぎ    kugi / くぎ    kukizaki / くきざき    kuki / くき    kyuuki / kyuki / きゅうき Japanese (archaism) unknown plant species (perhaps Catalpa ovata or Mallotus japonicus); (place-name, surname) Hisagi; (surname) Hisaki; (surname) Kunogi; (surname) Kugi; (surname) Kukizaki; (place-name, surname) Kuki; (surname) Kyuuki

冥い

see styles
Japanese kurai / くらい Japanese (adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown

冷門


冷门

see styles
Mandarin lěng mén / leng3 men2
Taiwan leng men
Chinese a neglected branch (of arts, science, sports etc); fig. a complete unknown who wins a competition

問號


问号

see styles
Mandarin wèn hào / wen4 hao4
Taiwan wen hao
Chinese question mark (punct.); unknown factor; unsolved problem; interrogation

失名

see styles
Japanese shitsumei / shitsume / しつめい Japanese name unknown

尉繚


尉缭

see styles
Mandarin wèi liáo / wei4 liao2
Taiwan wei liao
Chinese Wei Lao (c. 450 BC, dates of birth and death unknown), advisor to the first Qin emperor Qin Shihuang 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2], possible author of the Wei Liaozi 尉繚子|尉缭子[Wei4 Liao2 zi5] text on military strategy

幻妖

see styles
Japanese genyou / genyo / げんよう Japanese (noun/participle) (1) confusing people; (2) magic; (3) ghost, monster, etc., the true identity of which is unknown

張戎


张戎

see styles
Mandarin zhāng róng / zhang1 rong2
Taiwan chang jung
Chinese Jung Chang (1952-), British-Chinese writer, name at birth Zhang Erhong 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2], author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5]

彥悰


彦悰

see styles
Mandarin yàn cóng / yan4 cong2
Taiwan yen ts`ung / yen tsung
Japanese Gensō
Yancong, Tang monk, translator and writer, date unknown.

待考

see styles
Mandarin dài kǎo / dai4 kao3
Taiwan tai k`ao / tai kao
Chinese under investigation; currently unknown

探る

see styles
Japanese saguru / さぐる Japanese (transitive verb) (1) to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for; (2) to investigate; to probe into; to spy on; to sound out; (3) to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty)

探祕


探秘

see styles
Mandarin tàn mì / tan4 mi4
Taiwan t`an mi / tan mi
Chinese to explore a mystery; to probe the unknown

文殊

see styles
Mandarin wén shū / wen2 shu1
Taiwan wen shu
Japanese monju / もんじゅ
Chinese Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
Japanese (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

昏い

see styles
Japanese kurai / くらい Japanese (adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown

Search for Unknown in my Japanese & Chinese Dictionary


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Unknown未知michiwèi zhī / wei4 zhi1 / wei zhi / weizhiwei chih / weichih
Kurai暗いkurai
Kensho - Initial Enlightenment見性
见性
ken shou / kenshou / ken sho / kenshojiàn xìng
jian4 xing4
jian xing
jianxing
chien hsing
chienhsing
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Bear
Beautiful
Beautiful Spirit
Blessed by Heaven
Bushido
Cancer
Compassion
Crane
Discipline
Dragon Fly
Enso
Family
Family First
Fire
Fortune
Gemini
Heaven Sent
Honor
Hope
Horse
Jasmine
Kajukenbo
Kempo
Kyuki-Do
Legendary Turtle
Leopard
Listen
Love
Love and Peace
Martial Arts
Miyamoto Musashi
Moon
Mountain
Mushin
Pride
Prosperity
Rebirth
Serenity
Snake
Strength and Honor
Survivor
Tao Te Ching
The Red String
Tiger
Truth

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Unknown Kanji, Unknown Characters, Unknown in Mandarin Chinese, Unknown Characters, Unknown in Chinese Writing, Unknown in Japanese Writing, Unknown in Asian Writing, Unknown Ideograms, Chinese Unknown symbols, Unknown Hieroglyphics, Unknown Glyphs, Unknown in Chinese Letters, Unknown Hanzi, Unknown in Japanese Kanji, Unknown Pictograms, Unknown in the Chinese Written-Language, or Unknown in the Japanese Written-Language.