Buy a Rose Japanese Katakana calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Rose Japanese Katakana” project by clicking the button next to your favorite “Rose Japanese Katakana” title below...
See also: Selections of just Japanese Kanji Calligraphy
1. Rose
2. Rose Flower
3. Rose
4. Emma-Rose
5. Rose-Marie
6. Mary-Rose
7. Iyla-Rose
8. Eliza-Rose
10. Lily-Rose
11. Thorns / Bramble / Briar Patch / Wild Rose
13. Madder
(Name used in botany and some poems)
野薔薇 is both the technical term for rose in the science of botany. However, it also means wild rose and can be found in some forms of poetry as well.
If you are wondering, this word for rose sounds good in Chinese, not like a super-technical such as the Latin words we use for scientific terms in the west).
(The flower of love)
薔薇 is the universal way to write rose (as in the flower) because it is understood in both Chinese and Japanese (same characters in either language). 薔薇 is also a common way to write about roses in Asian poetry. This can be translated as “wild rose” if you are looking for that title.
薔薇 is also how to write “rose” in old Korean Hanja (though they now use Hangul, and most Koreans of this generation will not be able to read this without a dictionary).
鳳凰 is the word that translates as “Legendary Phoenix” in Chinese.
This refers to the bird that, according to Chinese folklore, rose from the fiery ashes.
The phoenix and dragon are by far the most famous creatures in Chinese mythology.
茜 is the name for Rubia cordifolia, Indian madder, munjeet, Japanese madder, Rubia argyi, rose madder or red madder.
This is a flowering plant that since ancient times, the root has been used to create red, pink, and other red-hued dyes.
In Japan, this can be the surname or given names Sen, Sei, or Akane.
鏡花水月 is an old Asian proverb that means “flowers in a mirror and the moon reflected in the lake” or “flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface.”
Literally, 鏡花水月 reads “Mirror Flower, Water Moon.”
Figuratively this can be used to represent a lot of different ideas. It can be used to express an unrealistic rosy view or viewing things through rose-tinted spectacles. So you can use it to relay an idea about something that is visible but has no substance,
something that can be seen but not touched, or something beautiful but unattainable such as dreams or a mirage.
This expression is used to describe things like the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words.
鏡 = Mirror (or lens)
花 = Flower(s)
水 = Water
月 = Moon
Can also be written 水月鏡花 (just a slight change in word/character order).
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $150.00
Your Price: $78.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Rose | 野薔薇 野蔷薇 | nobara | yě qiáng wēi ye3 qiang2 wei1 ye qiang wei yeqiangwei | yeh ch`iang wei yehchiangwei yeh chiang wei |
Rose Flower | 薔薇 蔷薇 | bara / shoubi bara / shobi | qiáng wēi qiang2 wei1 qiang wei qiangwei | ch`iang wei chiangwei chiang wei |
Rose | ローズ | roozu / rozu | ||
Emma-Rose | エマ・ローズ | ema roozu / emaroozu / ema rozu | ||
Rose-Marie | ローズマリー | roozu marii roozumarii rozu mari | ||
Mary-Rose | メアリーローズ | meariiroozu mearirozu | ||
Iyla-Rose | イーラローズ | iira roozu / iiraroozu / ira rozu | ||
Eliza-Rose | イライザ・ローズ | iraiza roozu iraizaroozu iraiza rozu | ||
Hermione-Rose | ハーマイオニーローズ | haamaionii roozu haamaioniiroozu hamaioni rozu | ||
Lily-Rose | リリーローズ | ririi roozu ririiroozu riri rozu | ||
Thorns Bramble Briar Patch Wild Rose | 荊棘 荆棘 | keikyoku | jīng jí / jing1 ji2 / jing ji / jingji | ching chi / chingchi |
Legendary Phoenix | 鳳凰 凤凰 | houou / ho | fèng huáng feng4 huang2 feng huang fenghuang | |
Madder | 茜 | akane / sen / sei | xī / xi1 / xi | |
Flower in the Mirror, Moon on Water | 鏡花水月 镜花水月 | kyou ka sui getsu kyoukasuigetsu kyo ka sui getsu | jìng huā shuǐ yuè jing4 hua1 shui3 yue4 jing hua shui yue jinghuashuiyue | ching hua shui yüeh chinghuashuiyüeh |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Rose Japanese Katakana Kanji, Rose Japanese Katakana Characters, Rose Japanese Katakana in Mandarin Chinese, Rose Japanese Katakana Characters, Rose Japanese Katakana in Chinese Writing, Rose Japanese Katakana in Japanese Writing, Rose Japanese Katakana in Asian Writing, Rose Japanese Katakana Ideograms, Chinese Rose Japanese Katakana symbols, Rose Japanese Katakana Hieroglyphics, Rose Japanese Katakana Glyphs, Rose Japanese Katakana in Chinese Letters, Rose Japanese Katakana Hanzi, Rose Japanese Katakana in Japanese Kanji, Rose Japanese Katakana Pictograms, Rose Japanese Katakana in the Chinese Written-Language, or Rose Japanese Katakana in the Japanese Written-Language.
90 people have searched for Rose Japanese Katakana in Chinese or Japanese in the past year.
Rose Japanese Katakana was last searched for by someone else on Mar 7th, 2025