Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

The name Du in Chinese / Japanese...

Buy a Du calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Du” project by clicking the button next to your favorite “Du” title below...


  1. Abdallah

  2. Abdel

  3. Abdou

  4. Abdul

  5. Abdulla

  6. Abdullah

  7. Alone / A Lone Person

  8. Alone / Solitary Existence

  9. Balduino

10. Benedict

11. Brando

12. Christian / Disciple of Christ

13. Disciple of Christianity

14. Christianity / Christian

15. Cordula

16. Corinthians 13:4

17. Dadou

18. Dewey

19. Dooley

20. Duane

21. Duarte

22. Dublin

23. Duca

24. Dudley

25. Duran

26. Durand

27. Eduarda

28. Edurne

29. Extreme / Intense

30. Gin

31. Gwendoline

32. Gwendolyn

33. Hitori

34. Honduras

35. Independence

36. Independent Spirit

37. India

38. Indian

39. Indonesia

40. Christ

41. Jesus Christ is my Savior

42. Jesus Christ

43. Jesus Christ is Love

44. Jin Ji Du Li

45. John 3:16

46. Liduvina

47. Lone Wolf

48. Lonely

49. Madhu

50. Mountain Travels Poem by Dumu

51. Obdulio

52. Read / Study

53. Read / Reading

54. Read 10,000 Books, Travel 10,000 Miles

55. Rodoula

56. Sincerity and Faithfulness

57. Teodulo

58. Theodule

59. Better to Travel 10,000 Miles than Read 10,000 Books

60. Trueman

61. Truman

62. Tugdual

63. Unicorn

64. Unique

65. Viper

66. Abdulaziz

67. Abdullatif

68. Abdulrahman

69. Dulce

70. Dugan

71. The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13

72. Kyoto-Shi

73. Hebrews 13:8

74. Maddux

75. Madux

76. Duyar

77. Sabiduria

78. Durval

79. Baduk

80. Dudo

81. Radu

82. Endu

83. Chaudhary

84. Azalea

85. Duco

86. Dood

87. Orduna

88. Dubose

89. Abdulkarim

90. Abdalrahman

91. Abdulfattah

92. Abdelilah


 ā bo dù lā
Abdallah Scroll

阿卜杜拉 is the name Abdallah in Chinese (Mandarin).

 ā bǔ dù lè
Abdel Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Arabic name Abdel.

 ā bǔ dù
Abdou Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Arabic name Abdou.

 ā bo dù lēi
Abdul Scroll

阿卜杜勒 is the name Abdul in Chinese (Mandarin).

 ā bǔ dù lā
Abdulla Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Arabic name Abdulla.

 ā bo dù lā
Abdullah Scroll

阿卜杜拉 is the name Abdullah in Chinese (Mandarin).

Alone / A Lone Person

 dú zì yì rén
Alone / A Lone Person Scroll

獨自一人 means “alone” in the context of a person by himself/herself.


See Also:  I Miss You

Alone / Solitary Existence

 dú jū
 dokkyo
Alone / Solitary Existence Scroll

獨居 is a Chinese word that can be translated as to live alone, to live a solitary existence, solitude, solitary life, dwelling alone.

You might use a word like this regarding a hermit.


独 In modern Japan, and Simplified Chinese, they use the version of the first character shown to the right. If you want this version please click on the character to the right instead of the button above.

 bā ěr dù yī nuò
Balduino Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Portuguese/Latin name Balduíno or Balduino.

 běn dǔ shí liù shì
Benedict Scroll

本篤十六世 is the name Benedict in Chinese (Mandarin).

 bái lán dù
Brando Scroll

白蘭度 is the name Brando in Chinese (Mandarin).

Christian / Disciple of Christ

 jī dū tú
 kirisuto
Christian / Disciple of Christ Scroll

基督徒 is a very strong and direct word in Chinese for “Christian.”

The literal translation of the first two characters is “Christ.”

The last character means apprentice, follower, or disciple.

Altogether these three characters mean “Christ's Disciple” or “Christ's Apprentice.” 基督徒 is a pretty cool title to hang on your wall if you are a devout Christian.

Also used by Japanese Christians (but may be unfamiliar to non-Christian Japanese people).


See Also:  Jesus Christ | God of Abraham

Disciple of Christianity

 jī dū jiào tú
 kirisutokyouto
Disciple of Christianity Scroll

基督教徒 is the most verbose (longest) word for “Christian” in the Chinese and Japanese languages.

The literal translation of the first two characters is Christ.
The third Character means “Religion” or “Teaching.”
The last character means “apprentice” or “disciple.”

Altogether these three characters mean “Christ's Teaching Disciple” or “Christ's Religion Apprentice.”

Note: The last two characters are sometimes translated together as “follower (of a religion),” so you could also say it means “Follower of Christ.”

This four-character title makes it very clear what you are talking about in Chinese.


See Also:  Jesus Christ | God of Abraham

Christianity / Christian

 jī dū jiào
 kirisutokyou
Christianity / Christian Scroll

基督教 is the Chinese, Japanese and Korean word for “Christianity.”

Just as in English, this word is often used to mean “Protestant” but includes Catholics in the true definition.

It is the word used to refer to the whole “Christian religion” or “Christian Faith,” and therefore, it can be translated as “Christianity.” However, used as an adjective in regard to a person, it would translate as “Christian.” But more like saying, “His religion is Christianity,” rather than a noun form.

If you break it apart, the characters mean Base/Foundation Leading/Supervising Religion/Teaching. It makes more sense in Japanese, Chinese, and Korean. The first two characters together are translated as “Christ.” So you can also say this means “Christ's Religion” or “Christ's Teachings” when directly translated, or in reverse, “The Religion of Christ” or “The Teaching of Christ.”

Notes: The last character has a slight difference in one stroke - however, in calligraphic form, this will not be apparent. This entry can easily be read by any Korean person who knows Hanja characters (Chinese characters used in Korean).


See Also:  Jesus Christ | God of Abraham

 kè ěr dù lā
Cordula Scroll

克爾杜拉 is the name Cordula in Chinese (Mandarin).

Corinthians 13:4

All you need to know about LOVE

 ài shì héng jiǔ rěn nài yòu yǒu én cí ài shì bú jì dù ài shì bú zì kuā bù zhāng kuáng
Corinthians 13:4 Scroll

愛是恆久忍耐又有恩慈愛是不嫉妒愛是不自誇不張狂 is 1st Corinthians 13:4 in Chinese.

Chinese Corinthians 13:4 Love

With large “love” character added.

In English, this reads:

1st Corinthians 13:4 (KJV) Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up...

1st Corinthians 13:4 (NIV) Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.

1st Corinthians 13:4 (Basic English) Love is never tired of waiting; love is kind; love has no envy; love has no high opinion of itself, love has no pride.

The Chinese translation follows the love meaning, rather than the King James' use of “charity.” I was a little confused when writing this description with the significant differences between the NIV vs. KJV translations. After speaking to a Greek scholar about this, it would seem that the KJV has an almost errant translation with the use of “charity” in place of “love.”

We used the most popular Christian Chinese Bible, which is the Chinese Union Version (CUV). The CUV was first published in 1919. We use this so that the Chinese translation would be as accurate and standard as possible. Any Chinese Christian worth their salt will easily be able to identify this verse when they see these characters.

If you want a big “love” character written above the verse on your artwork, just make a note in the “special instructions” tab when you are customizing your artwork. There is no extra charge for that service on this special verse.

 dá dù
Dadou Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Dadou.

 dù wēi
Dewey Scroll

杜威 is the name Dewey in Chinese (Mandarin).

 dù lì
Dooley Scroll

杜利 is the name Dooley in Chinese (Mandarin).

 dù ān
Duane Scroll

杜安 is the name Duane in Chinese (Mandarin).

 dù ā ěr tè
Duarte Scroll

杜阿爾特 is the name Duarte in Chinese (Mandarin).

 dū bó lín
Dublin Scroll

都柏林 is the name Dublin in Chinese (Mandarin).

 dù kǎ
Duca Scroll

杜卡 is the name Duca in Chinese (Mandarin).

 dù dé léi
Dudley Scroll

杜德雷 is the name Dudley in Chinese (Mandarin).

 dù lǎng
Duran Scroll

杜朗 is the name Duran in Chinese (Mandarin).

 dù lán dé
Durand Scroll

杜蘭德 is the name Durand in Chinese (Mandarin).

 ài dù ā ěr dá
Eduarda Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female Portuguese/Latin name Eduarda.

 ē dù ěr nèi
Edurne Scroll

誒杜爾內 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Edurne.

Extreme / Intense

 jí dù
 kyokudo
Extreme / Intense Scroll

極度 means extreme, intense, and sometimes maximum or zenith depending on context.

The first character means extremely or utmost.

The second character means degree or capacity.

 dù sōng zǐ jiǔ
Gin Scroll

杜松子酒 is the full Chinese name for the alcohol known as gin.

If you like this juniper-berry-based liquor, this could be your title. Don't skimp on the vermouth!

 gū wén dū lín
Gwendoline Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the female French name Gwendoline.

 gū wén dōu lín
Gwendolyn Scroll

沽雯都琳 is the name Gwendolyn in Chinese (Mandarin).

 dú
 hitori / doku
 
Hitori Scroll

This is the Japanese given name 独 which romanizes as Hitori or Doku.

Originally this was written as 獨 but was simplified/modernized in Japan at some point.

独 can also be an abbreviation for Germany.

The actual meaning is alone, independent, single, sole, only, or solitary.


This is also a Simplified Chinese character, but most Chinese calligraphers would prefer to write the Traditional Chinese of 獨 instead of 独.

 hóng dū lā sī
Honduras Scroll

This is the Chinese name for the country of Honduras.


See Also:  North America

Independence

 dú lì
 dokuritsu
Independence Scroll

Besides meaning “to be independent,” this can also mean “to stand alone,” self-reliance or self-support.


独Modern Japanese use a simplified version of the first character of independence. it’s the same simplified version currently used in mainland China, so understood by most Chinese and all Japanese people. Click on the character to the right if you want the simplified/Japanese version.

Independent Spirit

 dú lì jīng shén
Independent Spirit Scroll

獨立精神 means independent spirit in Chinese.

The first two characters mean independent, independence, or to stand alone.

The last two characters mean spirit, spiritual, vigor, vitality, drive, mind, consciousness, thought, essence, heart, or soul.

With this information, you can make your translation combination such as “independent heart,” “stand-alone spirit,” or more creatively, “the drive to stand alone” in English. There are a lot of ways to interpret 獨立精神.

 yìn dù
 in do
India Scroll

This is the Chinese and Japanese Kanji name for the country of India, occasionally referred to as Hindustan.


See Also:  Asia

 yìn dù rén
 in do jin
Indian Scroll

印度人 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for Indian (a person from India).

This is kind of an odd selection to put on a wall scroll, but people keep searching for this title, so I added it.

 yìn dù ní xī yà
Indonesia Scroll

This is the Chinese name for the country of Indonesia.


See Also:  Asia

 jī dū
 kirisuto
Christ Scroll

基督 is how to write “Christ” in Chinese characters, Korean Hanja, and Japanese Kanji.

This is the word used in the Chinese Union Bible (the only readily-available translation of the Bible into Chinese that I know of - published about 100 years ago). For Chinese Christians, this is the most common way to refer to Jesus Christ.

This is also the way that “Christ” is written in Japanese. But since the Japanese language is very flexible about the sounds that can be assigned to various Kanji, these characters have been assigned a pronunciation that sounds a lot like “Christ” or actually closer to the original “Christos.” In Japanese (if you don't know how the Romaji shown above in the gray box works), it sounds like “key ree sue toe” using English words/sounds. Say those four words fast, and you'll get it.
It should be noted that only Japanese Christians will be familiar with this word.

This is best defined, read, and understood with the characters together, but if you take this word for Christ apart, the first character means “fundamentals” or “foundation.” The second character can mean “leader” or “boss.”

Jesus Christ is my Savior

 yē sū jī dū shì wǒ jiù zhǔ
Jesus Christ is my Savior Scroll

耶稣基督是我救主 is a Chinese phrase that reads “Jesus Christ is my savior.”

Jesus Christ

 yē sū jī dū
Jesus Christ Scroll

耶穌基督 is the full version, with the name “Jesus” being the first two characters and the meaning of “Christ” as the last two.

You can't get more specific than this when referring to the Messiah.

Jesus Christ is Love

 yē sū jī dū shì ài
Jesus Christ is Love Scroll

耶穌基督是愛 means Jesus Christ is Love in Mandarin Chinese.

耶稣 means Jesus, close to the original pronunciation of Yeshua.
基督 is the Chinese word that means Christ.
是 = is.
爱 = love.

Jin Ji Du Li

 jīn jī dú lì
 kin kei doku ritsu
Jin Ji Du Li Scroll

金雞獨立 or “Jin Ji Du Li,” means “golden rooster stands on one leg.”

This is also called “crane stance” in English. This is used in wushu, karate, and other forms of martial arts.

This can be pronounced, “kinkei dokuritsu” in Japanese but it's rarely a title used in Japanese.

 shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén jiào yí qiè xìn tā de bú zhì miè wáng fǎn dé yǒng shēng
John 3:16 Scroll

神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們叫一切信他的不至滅亡反得永生 is the full translation of John 3:16 into Chinese.

This is from the Chinese Union Bible which comes from a revised version of the King James. This Chinese Bible was originally translated and printed in 1919 (several revisions since then).

Because of the origin being the KJV, I'll say that in English, this would be, “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life.”

As with any translation, there are interesting cultural and linguistic issues. For instance, the word used for “world” in Chinese can also mean “common people.” So you could say that it means “For God so loved the common people...”
This does not take away from the text, as it will be understood with the same meaning and connotation.

There is no direct Greek-to-Chinese translation in print (that I know of), so this is the best available. Of course, you can ask any Greek person of faith, and they will claim that a bit is lost from the original Greek of the New Testament to any of the English versions of the Bible in print.

John 3:16 (first half)

 shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén
John 3:16 (first half) Scroll

神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們 is the first half of John 3:16 in Chinese.

It reads roughly, “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son.”

This came directly from the Chinese Union Bible first printed in 1919.

 lì dù wéi nà
Liduvina Scroll

利杜維納 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Liduvina.

 dú láng
Lone Wolf Scroll

獨狼 is literally “lone wolf” in Chinese.

 gū dú
 ko doku
Lonely Scroll

孤獨 means lonely, solitude, loneliness, and lonesome.
In some contexts, it can mean reclusive, isolated, single, or solo.

孤獨 is a Japanese word but not a good selection for a wall scroll.
In Chinese, this will relay a rather sad feeling to anyone who reads this calligraphy on your wall.


独The version shown to the left is the Traditional Chinese and ancient Japanese version. In modern Japan and China they often use a different more simplified version of the second character (as shown to the right). If you want this Japanese/Simplified version, please click on the character shown to the right instead of the button above.

 mǎ dù
Madhu Scroll

馬杜 is the name Madhu in Chinese (Mandarin).

Mountain Travels Poem by Dumu

 yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá bái yún shēng chù yǒu rén jiā tíng chē zuò ài fēng lín wǎn shuàng yè hóng yú èr yuè huā
Mountain Travels Poem by Dumu Scroll

This poem was written almost 1200 years ago during the Tang dynasty.

It depicts traveling up a place known as Cold Mountain, where some hearty people have built their homes. The traveler is overwhelmed by the beauty of the turning leaves of the maple forest that surrounds him just as night overtakes the day, and darkness prevails. His heart implores him to stop, and take in all of the beauty around him.

First, before you get to the full translation, I must tell you that Chinese poetry is a lot different than what we have in the west. Chinese words simply don't rhyme in the same way that English or other western languages do. Chinese poetry depends on rhythm and a certain beat of repeated numbers of characters.

I have done my best to translate this poem keeping a certain feel of the original poet. But some of the original beauty of the poem in its original Chinese will be lost in translation.


Far away on Cold Mountain, a stone path leads upwards.
Among white clouds, people's homes reside.
Stopping my carriage I must, as to admire the maple forest at nights fall.
In awe of autumn leaves showing more red than even flowers of early spring.


Hopefully, this poem will remind you to stop, and “take it all in” as you travel through life.
The poet's name is “Du Mu” in Chinese that is: 杜牧.
The title of the poem, “Mountain Travels” is: 山行
You can have the title, poet's name, and even “Tang Dynasty” written as an inscription on your custom wall scroll if you like.

More about the poet:

Dumu lived from 803-852 AD and was a leading Chinese poet during the later part of the Tang dynasty.
He was born in Chang'an, a city in central China and the former capital of the ancient Chinese empire in 221-206 BC. In present-day China, his birthplace is currently known as Xi'an, the home of the Terracotta Soldiers.

He was awarded his Jinshi degree (an exam administered by the emperor's court which leads to becoming an official of the court) at the age of 25 and went on to hold many official positions over the years. However, he never achieved a high rank, apparently because of some disputes between various factions, and his family's criticism of the government. His last post in the court was his appointment to the office of Secretariat Drafter.

During his life, he wrote scores of narrative poems, as well as a commentary on the Art of War and many letters of advice to high officials.

His poems were often very realistic and often depicted everyday life. He wrote poems about everything, from drinking beer in a tavern to weepy poems about lost love.

The thing that strikes you most is the fact even after 1200 years, not much has changed about the beauty of nature, toils, and troubles of love and beer drinking.

 ào fū dù lu
Obdulio Scroll

奧夫杜略 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Obdulio.

Read / Study

 dú
 doku
 
Read / Study Scroll

讀 is a Chinese character that means “to read out loud,” or “to study books.”

Very seldom used in Japanese anymore (except occasionally in Buddhism).

Read / Reading

 yuè dú
Read / Reading Scroll

閱讀 is a Chinese word that refers to the act of reading or a suggestion to read (presumably books but could refer to any reading materials or text).

Read 10,000 Books, Travel 10,000 Miles

 dú wàn juǎn shū, xíng wàn lǐ lù
Read 10,000 Books, Travel 10,000 Miles Scroll

讀萬卷書行萬里路 is a lifelong suggestion for expanding your horizons by gaining knowledge, experience, and seeing the world.

Of course, this was written long ago when it was hard to travel 10,000 miles (at least 1000 years before the invention of the airplane).
With air travel and the business I'm in, I often achieve that lifetime goal on a monthly basis.
However, I am a little behind in the book count.

Note: An ancient Chinese mile (里 or lǐ) referred to in this proverb is about a third of a British/American mile. However, at that time, this was a great distance to travel.

 luò dù lā
Rodoula Scroll

洛杜拉 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Greek name Rodoula.

Sincerity and Faithfulness

 dǔ shí
Sincerity and Faithfulness Scroll

篤實 means sincere, solid, and faithful.

 tè ào dù luò
Teodulo Scroll

特奧杜洛 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Teódulo.

 tè ào dū lè
Theodule Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male French name Théodule or Theodule.

Better to Travel 10,000 Miles than Read 10,000 Books

 xíng wàn lǐ lù shèng dú wàn juǎn shū
Better to Travel 10,000 Miles than Read 10,000 Books Scroll

行万里路胜读万卷书 translates a few ways:
To travel ten thousand miles beats reading ten-thousand books.
Better to travel ten thousand li than to read ten thousand books. (a “li” is an ancient Chinese mile)
Traveling thousands of miles is better than reading thousands of books.

No matter how you slice it, this Chinese proverb is claiming that experience is more profound and meaningful than what you can get from a book. Go do it! Don't just read about it.

 dù lǔ mén
Trueman Scroll

杜魯門 is the name Trueman in Chinese (Mandarin).

 dù lǔ mén
Truman Scroll

杜魯門 is a common transliteration to Mandarin Chinese for the name Truman.

Perhaps the most famous Truman is the author Truman Garcia Capote.

 tú gé dù ā lè
Tugdual Scroll

This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male French name Tugdual.

 dú jiǎo shòu
Unicorn Scroll

獨角獸 is the Chinese name for the western unicorn (a horse with a spiral horn emerging from the head).

獨角獸 is an unusual title for a Chinese wall scroll, but it's OK if you really love unicorns.

Chinese have their own ancient unicorn-like creature called a “qilin” (or kirin in Japanese).

 dú tè
 dokutoku
Unique Scroll

獨特 means unique, distinct, or “having special characteristics.”


独Modern Japanese use a simplified version of the first character of "unique." it’s the same simplified version currently used in mainland China, so understood by most Chinese and all Japanese people. Click on the character to the right if you want the simplified/Japanese version.

Viper

Poisonous Snake

 dú shé
 doku hebi
Viper Scroll

毒蛇 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for viper.

While 毒蛇 usually means viper, it may be used by some to refer to any poisonous snake or poisonous serpent.

 ā bǔ dù lāi ā qí zī
Abdulaziz Scroll

阿卜杜勒阿齊茲 is the name Abdulaziz in Chinese (Mandarin).

 ā bǔ dù lā
Abdullatif Scroll

阿卜杜拉 is the name Abdullatif in Chinese (Mandarin).

 ē bǔ dù lā hè màn
Abdulrahman Scroll

阿卜杜拉赫曼 is the name Abdulrahman in Chinese (Mandarin).

 dù ěr sāi
Dulce Scroll

杜爾塞 is the name Dulce in Chinese (Mandarin).

 dù gēn
Dugan Scroll

杜根 is the name Dugan in Chinese (Mandarin).

The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13

 wǒ men zài tiān shàng de fù yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng wǒ men rì yòng de yǐn shí jīn rì cì gěi wǒ men miǎn wǒ men de zhài rú tóng wǒ men miǎn le rén de zhài bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yīn wèi guó dù quán bǐng róng yào quán shì nǐ de zhí dào yǒng yuǎn ā men
The Lord's Prayer / Mathew 6:9-13 Scroll

Here is the Lord's Prayer in Chinese from Mathew 6:9-13.

The Chinese text with punctuation is:
Part of 6:9 ...我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。
6:10 愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
6:11 我们日用的饮食,今日赐给我们。
6:12 免我们的债,如同我们免了人的债。
6:13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。
Note that punctuation is not included in traditional Chinese calligraphy artwork.

From KJV, this is:
Part of 6:9 ...Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
6:11 Give us this day our daily bread.
6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

 jīng dū shì
 kyou to shi
Kyoto-Shi Scroll

This is the title for Kyōto city

Kyōto is arguably, the cultural capital of Japan.

Hebrews 13:8

 yē sū jī dū zuó rì jīn rì yī zhí dào yǒng yuǎn shì yī yàng de
Hebrews 13:8 Scroll

耶穌基督昨日今日一直到永遠是一樣的 is Hebrews 13:8 which reads, Jesus Christ the same yesterday, and today, and forever.

 mǎ dù kè sī
Maddux Scroll

馬杜克斯 is the name Maddux in Chinese (Mandarin).

 mǎ dù kè sī
Madux Scroll

馬杜克斯 is the name Madux in Chinese (Mandarin).

 dù yà ěr
Duyar Scroll

杜亞爾 is the name Duyar in Chinese (Mandarin).

 sà bǐ dù lǐ yà
Sabiduria Scroll

薩比杜里亞 is the name Sabiduria in Chinese (Mandarin).

 dù wǎ ěr
Durval Scroll

杜瓦爾 is the name Durval in Chinese (Mandarin).

 bā dù kè
Baduk Scroll

巴杜克 is the name Baduk in Chinese (Mandarin).

 dù duō
Dudo Scroll

杜多 is the name Dudo in Chinese (Mandarin).

 lā dù
Radu Scroll

拉杜 is the name Radu in Chinese (Mandarin).

 ēn dù
Endu Scroll

恩度 is the name Endu in Chinese (Mandarin).

 qiáo dù lǐ
Chaudhary Scroll

喬杜里 is the name Chaudhary in Chinese (Mandarin).

 dù juān huā
 tokenka
Azalea Scroll

This is the Chinese and Japanese word for Azalea (Rhododendron Simsii Planch or Rhododendron indicum).

Sometimes known as the Indian Asalea.

In Japan, this can also be the given name Tokenka.

 dù kē
Duco Scroll

杜科 is the name Duco in Chinese (Mandarin).

 dù dé
Dood Scroll

杜德 is the name Dood in Chinese (Mandarin).

 ào ěr dù nà
Orduna Scroll

奧爾杜納 is the name Orduna in Chinese (Mandarin).

 dù bó sī
Dubose Scroll

杜博斯 is the name Dubose in Chinese (Mandarin).

 ā bǔ dù lēi kǎ lǐ mǔ
Abdulkarim Scroll

阿卜杜勒卡里姆 is the name Abdulkarim in Chinese (Mandarin).

 ā bǔ dù lā hè màn
Abdalrahman Scroll

阿卜杜拉赫曼 is the name Abdalrahman in Chinese (Mandarin).

 ā bǔ dù lè fǎ tǎ
Abdulfattah Scroll

阿卜杜勒法塔 is the name Abdulfattah in Chinese (Mandarin).

 ā bǔ dù lì lā
Abdelilah Scroll

阿卜杜利拉 is the name Abdelilah in Chinese (Mandarin).




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $180.00

Your Price: $99.77

Gallery Price: $180.00

Your Price: $99.77


Not the results for du that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your du search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    du2
tu
 doku

More info & calligraphy:

Read / Study
to read out; to read aloud; to read; to attend (school); to study (a subject in school); to pronounce
To read; a comma, full stop.

印度

see styles
yìn
    yin4 du4
yin tu
 indo
    いんど

More info & calligraphy:

India
India
(ateji / phonetic) (kana only) India; (place-name) India
印特伽; 身毒; 賢豆; 天竺 Indu (meaning 'moon' in Sanskrit), Hindu, Sindhu; see also 信度 and 閻浮 India in general. In the Tang dynasty its territory is described as extending over 90, 000 li in circuit, being bounded on three sides by the sea; north it rested on the Snow mountains 雪山, i. e. Himālayas; wide at the north, narrowing to the south, shaped like a half-moon; it contained over seventy kingdoms, was extremely hot, well watered and damp; from the centre eastwards to 震旦 China was 58, 000 li; and the same distance southwards to 金地國, westwards to 阿拘遮國, and northwards to 小香山阿耨達.

基督

see styles

    ji1 du1
chi tu
 kirisuto
    キリスト

More info & calligraphy:

Christ
Christ (abbr. for 基利斯督[Ji1 li4 si1 du1] or 基利士督[Ji1 li4 shi4 du1])
(ateji / phonetic) (noun - becomes adjective with の) (kana only) Christ (por: Cristo); (dei) Christ

孤獨


孤独

see styles

    gu1 du2
ku tu
 kodoku

More info & calligraphy:

Lonely
lonely; solitary
orphan

恩度

see styles
ēn
    en1 du4
en tu
 ondo

More info & calligraphy:

Endu
One who graciously saves-a term for a monk.

杜多

see styles
duō
    du4 duo1
tu to
 toda
    とだ

More info & calligraphy:

Dudo
(surname) Toda
杜茶; 頭陀 q. v. dhūta, discipline (to shake off sin, etc. ).

杜威

see styles
wēi
    du4 wei1
tu wei

More info & calligraphy:

Dewey
Du Wei (1982-), Shanghai soccer star; Dewey (name)

極度


极度

see styles

    ji2 du4
chi tu
 kyokudo
    きょくど

More info & calligraphy:

Extreme / Intense
extremely
(adj-no,adj-na) maximum; extreme; utmost

毒蛇

see styles
shé
    du2 she2
tu she
 dokuja; dokuhebi
    どくじゃ; どくへび

More info & calligraphy:

Viper
viper
poisonous snake; poisonous serpent
A poisonous snake.; Poisonous snakes, the four elements of the body— earth, water, fire, wind (or air)— which harm a man by their variation, i. e. increase and decrease. Also, gold.

獨居


独居

see styles

    du2 ju1
tu chü
 dokukyo

More info & calligraphy:

Alone / Solitary Existence
to live alone; to live a solitary existence
Dwelling alone, e.g. as a hermit.

獨特


独特

see styles

    du2 te4
tu t`e
    tu te

More info & calligraphy:

Unique
unique; distinctive
See: 独特

獨立


独立

see styles

    du2 li4
tu li

More info & calligraphy:

Independence
independent; independence; to stand alone
See: 独立

獨自


独自

see styles

    du2 zi4
tu tzu
 dokuji
alone
independent

篤實


笃实

see styles
shí
    du3 shi2
tu shih
 tokujitsu

More info & calligraphy:

Sincerity and Faithfulness
loyal; sincere; sound
faithful

閱讀


阅读

see styles
yuè
    yue4 du2
yüeh tu

More info & calligraphy:

Read / Reading
to read; reading

印度人

see styles
yìn rén
    yin4 du4 ren2
yin tu jen
 indojin
    インドじん

More info & calligraphy:

Indian
Indian (person); CL:個|个[ge4]; Indian people
(ateji / phonetic) Indian

基督徒

see styles

    ji1 du1 tu2
chi tu t`u
    chi tu tu

More info & calligraphy:

Christian / Disciple of Christ
Christian

基督教

see styles
jiào
    ji1 du1 jiao4
chi tu chiao
 kirisutokyou / kirisutokyo
    きりすときょう

More info & calligraphy:

Christianity / Christian
Christianity; Christian
Christianity

杜鵑花


杜鹃花

see styles
juān huā
    du4 juan1 hua1
tu chüan hua
 tokenka
    とけんか

More info & calligraphy:

Azalea
Indian Azalea (Rhododendron simsii Planch)
(See 五月・さつき・2) satsuki azalea (Rhododendron indicum); (given name) Tokenka

獨角獸


独角兽

see styles
jiǎo shòu
    du2 jiao3 shou4
tu chiao shou

More info & calligraphy:

Unicorn
unicorn

都柏林

see styles
bó lín
    du1 bo2 lin2
tu po lin

More info & calligraphy:

Dublin
Dublin, capital of Ireland

see styles

    du2
tu
variant of 瀆|渎[du2]

see styles

    du2
tu
old variant of 櫝|椟[du2]

see styles

    du1
tu
to tap lightly

see styles

    du4
tu
used in location words (Cantonese); Mandarin equivalent: 裡|里[li3]

see styles

    du1
tu
toot; honk; to pout

see styles

    du3
tu
 to
    と
to block up (a road, pipe etc); to stop up (a hole); (fig.) (of a person) choked up with anxiety or stress; wall (literary); (classifier for walls)
(rare) fence; wall; hedge

see styles

    du4
tu
 to
to envy (success, talent); jealous
envy


see styles

    du4
tu
 to
variant of 妒[du4]
Jealous, envious.

see styles

    du4
tu
 mori
    もり
birchleaf pear (tree); to stop; to prevent; to restrict
(1) forest; (2) shrine grove; (surname, female given name) Mori
Stop, prevent; azalea.

Click here for more du results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Abdallah阿卜杜拉ā bo dù lā
a1 bu3 du4 la1
a bu du la
abudula
a pu tu la
aputula
Abdel阿卜杜勒ā bǔ dù lè
a1 bu3 du4 le4
a bu du le
abudule
a pu tu le
aputule
Abdou阿卜杜ā bǔ dù / a1 bu3 du4 / a bu du / abudua pu tu / aputu
Abdul阿卜杜勒ā bo dù lēi
a1 bu3 du4 le4
a bu du le
abudule
a pu tu le
aputule
Abdulla阿卜杜拉ā bǔ dù lā
a1 bu3 du4 la1
a bu du la
abudula
a pu tu la
aputula
Abdullah阿卜杜拉ā bo dù lā
a1 bu3 du4 la1
a bu du la
abudula
a pu tu la
aputula
Alone
A Lone Person
獨自一人
独自一人
dú zì yì rén
du2 zi4 yi4 ren2
du zi yi ren
duziyiren
tu tzu i jen
tutzuijen
Alone
Solitary Existence
獨居
独居
dokkyo / dokyodú jū / du2 ju1 / du ju / dujutu chü / tuchü
Balduino巴爾杜伊諾
巴尔杜伊诺
bā ěr dù yī nuò
ba1 er3 du4 yi1 nuo4
ba er du yi nuo
baerduyinuo
pa erh tu i no
paerhtuino
Benedict本篤十六世
本笃十六世
běn dǔ shí liù shì
ben3 du3 shi2 liu4 shi4
ben du shi liu shi
bendushiliushi
pen tu shih liu shih
pentushihliushih
Brando白蘭度
白兰度
bái lán dù
bai2 lan2 du4 
bai lan du 
bailandu 
pai lan
pailan
Christian
Disciple of Christ
基督徒kirisutojī dū tú
ji1 du1 tu2
ji du tu
jidutu
chi tu t`u
chitutu
chi tu tu
Disciple of Christianity基督教徒kirisutokyouto
kirisutokyoto
jī dū jiào tú
ji1 du1 jiao4 tu2
ji du jiao tu
jidujiaotu
chi tu chiao t`u
chituchiaotu
chi tu chiao tu
Christianity
Christian
基督教kirisutokyou
kirisutokyo
jī dū jiào
ji1 du1 jiao4
ji du jiao
jidujiao
chi tu chiao
chituchiao
Cordula克爾杜拉
克尔杜拉
kè ěr dù lā
ke4 er3 du4 la1
ke er du la
keerdula
k`o erh tu la
koerhtula
ko erh tu la
Corinthians 13:4愛是恆久忍耐又有恩慈愛是不嫉妒愛是不自誇不張狂
爱是恒久忍耐又有恩慈爱是不嫉妒爱是不自夸不张狂
ài shì héng jiǔ rěn nài yòu yǒu én cí ài shì bú jì dù ài shì bú zì kuā bù zhāng kuáng
ai4 shi4 heng2 jiu3 ren3 nai4 you4 you3 en2 ci2 ai4 shi4 bu2 ji4 du4 ai4 shi4 bu2 zi4 kua1 bu4 zhang1 kuang2
ai shi heng jiu ren nai you you en ci ai shi bu ji du ai shi bu zi kua bu zhang kuang
ai shih heng chiu jen nai yu yu en tz`u ai shih pu chi tu ai shih pu tzu k`ua pu chang k`uang
ai shih heng chiu jen nai yu yu en tzu ai shih pu chi tu ai shih pu tzu kua pu chang kuang
Dadou達杜
达杜
dá dù / da2 du4 / da du / daduta tu / tatu
Dewey杜威dù wēi / du4 wei1 / du wei / duweitu wei / tuwei
Dooley杜利dù lì / du4 li4 / du li / dulitu li / tuli
Duane杜安dù ān / du4 an1 / du an / duantu an / tuan
Duarte杜阿爾特
杜阿尔特
dù ā ěr tè
du4 a1 er3 te4
du a er te
duaerte
tu a erh t`e
tuaerhte
tu a erh te
Dublin都柏林dū bó lín
du1 bo2 lin2
du bo lin
dubolin
tu po lin
tupolin
Duca杜卡dù kǎ / du4 ka3  / du ka  / duka tu
Dudley杜德雷dù dé léi
du4 de2 lei2
du de lei
dudelei
tu te lei
tutelei
Duran杜朗dù lǎng / du4 lang3 / du lang / dulangtu lang / tulang
Durand杜蘭德
杜兰德
dù lán dé
du4 lan2 de2
du lan de
dulande
tu lan te
tulante
Eduarda艾杜阿爾達
艾杜阿尔达
ài dù ā ěr dá
ai4 du4 a1 er3 da2
ai du a er da
aiduaerda
ai tu a erh ta
aituaerhta
Edurne誒杜爾內
诶杜尔内
ē dù ěr nèi
e1 du4 er3 nei4
e du er nei
eduernei
o tu erh nei
otuerhnei
Extreme
Intense
極度
极度
kyokudojí dù / ji2 du4 / ji du / jiduchi tu / chitu
Gin杜松子酒dù sōng zǐ jiǔ
du4 song1 zi3 jiu3
du song zi jiu
dusongzijiu
tu sung tzu chiu
tusungtzuchiu
Gwendoline沽雯都琳gū wén dū lín
gu1 wen2 du1 lin2
gu wen du lin
guwendulin
ku wen tu lin
kuwentulin
Gwendolyn沽雯都琳gū wén dōu lín
gu1 wen2 du1 lin2
gu wen du lin
guwendulin
ku wen tu lin
kuwentulin
Hitorihitori / dokudú / du2 / dutu
Honduras洪都拉斯hóng dū lā sī
hong2 du1 la1 si1
hong du la si
hongdulasi
hung tu la ssu
hungtulassu
Independence獨立
独立
dokuritsudú lì / du2 li4 / du li / dulitu li / tuli
Independent Spirit獨立精神
独立精神
dú lì jīng shén
du2 li4 jing1 shen2
du li jing shen
dulijingshen
tu li ching shen
tulichingshen
India印度in do / indoyìn dù / yin4 du4 / yin du / yinduyin tu / yintu
Indian印度人in do jin / indojinyìn dù rén
yin4 du4 ren2
yin du ren
yinduren
yin tu jen
yintujen
Indonesia印度尼西亞
印度尼西亚
yìn dù ní xī yà
yin4 du4 ni2 xi1 ya4
yin du ni xi ya
yindunixiya
yin tu ni hsi ya
yintunihsiya
Christ基督kirisutojī dū / ji1 du1 / ji du / jiduchi tu / chitu
Jesus Christ is my Savior耶穌基督是我救主
耶稣基督是我救主
yē sū jī dū shì wǒ jiù zhǔ
ye1 su1 ji1 du1 shi4 wo3 jiu4 zhu3
ye su ji du shi wo jiu zhu
yesujidushiwojiuzhu
yeh su chi tu shih wo chiu chu
yehsuchitushihwochiuchu
Jesus Christ耶穌基督
耶稣基督
yē sū jī dū
ye1 su1 ji1 du1
ye su ji du
yesujidu
yeh su chi tu
yehsuchitu
Jesus Christ is Love耶穌基督是愛
耶稣基督是爱
yē sū jī dū shì ài
ye1 su1 ji1 du1 shi4 ai4
ye su ji du shi ai
yesujidushiai
yeh su chi tu shih ai
yehsuchitushihai
Jin Ji Du Li金雞獨立
金鸡独立
kin kei doku ritsu
kinkeidokuritsu
jīn jī dú lì
jin1 ji1 du2 li4
jin ji du li
jinjiduli
chin chi tu li
chinchituli
John 3:16神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們叫一切信他的不至滅亡反得永生
神爱世人甚至将他的独生子赐给他们叫一切信他的不至灭亡反得永生
shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén jiào yí qiè xìn tā de bú zhì miè wáng fǎn dé yǒng shēng
shen2 ai4 shi4 ren2 shen4 zhi4 jiang1 ta1 de du2 sheng1 zi3 ci4 gei3 ta1 men2 jiao4 yi2 qie4 xin4 ta1 de bu2 zhi4 mie4 wang2 fan3 de2 yong3 sheng1
shen ai shi ren shen zhi jiang ta de du sheng zi ci gei ta men jiao yi qie xin ta de bu zhi mie wang fan de yong sheng
shen ai shih jen shen chih chiang t`a te tu sheng tzu tz`u kei t`a men chiao i ch`ieh hsin t`a te pu chih mieh wang fan te yung sheng
shen ai shih jen shen chih chiang ta te tu sheng tzu tzu kei ta men chiao i chieh hsin ta te pu chih mieh wang fan te yung sheng
John 3:16 (first half)神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們
神爱世人甚至将他的独生子赐给他们
shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén
shen2 ai4 shi4 ren2 shen4 zhi4 jiang1 ta1 de du2 sheng1 zi3 ci4 gei3 ta1 men2
shen ai shi ren shen zhi jiang ta de du sheng zi ci gei ta men
shen ai shih jen shen chih chiang t`a te tu sheng tzu tz`u kei t`a men
shen ai shih jen shen chih chiang ta te tu sheng tzu tzu kei ta men
Liduvina利杜維納
利杜维纳
lì dù wéi nà
li4 du4 wei2 na4
li du wei na
liduweina
li tu wei na
lituweina
Lone Wolf獨狼
独狼
dú láng / du2 lang2 / du lang / dulangtu lang / tulang
Lonely孤獨
孤独
ko doku / kodokugū dú / gu1 du2 / gu du / guduku tu / kutu
Madhu馬杜
马杜
mǎ dù / ma3 du4 / ma du / maduma tu / matu
Mountain Travels Poem by Dumu遠上寒山石徑斜白雲生處有人家停車坐愛楓林晚霜葉紅於二月花
远上寒山石径斜白云生处有人家停车坐爱枫林晚霜叶红于二月花
yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá bái yún shēng chù yǒu rén jiā tíng chē zuò ài fēng lín wǎn shuàng yè hóng yú èr yuè huā
yuan3 shang4 han2 shan1 shi2 jing4 xia2 bai2 yun2 sheng1 chu4 you3 ren2 jia1 ting2 che1 zuo4 ai4 feng1 lin2 wan3 shuang4 ye4 hong2 yu2 er4 yue4 hua1
yuan shang han shan shi jing xia bai yun sheng chu you ren jia ting che zuo ai feng lin wan shuang ye hong yu er yue hua
yüan shang han shan shih ching hsia pai yün sheng ch`u yu jen chia t`ing ch`e tso ai feng lin wan shuang yeh hung yü erh yüeh hua
yüan shang han shan shih ching hsia pai yün sheng chu yu jen chia ting che tso ai feng lin wan shuang yeh hung yü erh yüeh hua
Obdulio奧夫杜略
奥夫杜略
ào fū dù lu
ao4 fu1 du4 lue:4
ao fu du lue:
aofudulue:
ao fu tu
aofutu
Read
Study

dokudú / du2 / dutu
Read
Reading
閱讀
阅读
yuè dú / yue4 du2 / yue du / yueduyüeh tu / yüehtu
Read 10,000 Books, Travel 10,000 Miles讀萬卷書行萬里路
读万卷书行万里路
dú wàn juǎn shū, xíng wàn lǐ lù
du2 wan4 juan3 shu1 xing2 wan4 li3 lu4
du wan juan shu xing wan li lu
duwanjuanshuxingwanlilu
tu wan chüan shu hsing wan li lu
Rodoula洛杜拉luò dù lā
luo4 du4 la1
luo du la
luodula
lo tu la
lotula
Sincerity and Faithfulness篤實
笃实
dǔ shí / du3 shi2 / du shi / dushitu shih / tushih
Teodulo特奧杜洛
特奥杜洛
tè ào dù luò
te4 ao4 du4 luo4
te ao du luo
teaoduluo
t`e ao tu lo
teaotulo
te ao tu lo
Theodule特奧督勒
特奥督勒
tè ào dū lè
te4 ao4 du1 le4
te ao du le
teaodule
t`e ao tu le
teaotule
te ao tu le
Better to Travel 10,000 Miles than Read 10,000 Books行萬里路勝讀萬捲書
行万里路胜读万卷书
xíng wàn lǐ lù shèng dú wàn juǎn shū
xing2 wan4 li3 lu4 sheng4 du2 wan4 juan3 shu1
xing wan li lu sheng du wan juan shu
hsing wan li lu sheng tu wan chüan shu
Trueman杜魯門
杜鲁门
dù lǔ mén
du4 lu3 men2
du lu men
dulumen
tu lu men
tulumen
Truman杜魯門
杜鲁门
dù lǔ mén
du4 lu3 men2
du lu men
dulumen
tu lu men
tulumen
Tugdual圖格杜阿勒
图格杜阿勒
tú gé dù ā lè
tu2 ge2 du4 a1 le4
tu ge du a le
tugeduale
t`u ko tu a le
tukotuale
tu ko tu a le
Unicorn獨角獸
独角兽
dú jiǎo shòu
du2 jiao3 shou4
du jiao shou
dujiaoshou
tu chiao shou
tuchiaoshou
Unique獨特
独特
dokutokudú tè / du2 te4 / du te / dutetu t`e / tute / tu te
Viper毒蛇doku hebi / dokuhebidú shé / du2 she2 / du she / dushetu she / tushe
Abdulaziz阿卜杜勒阿齊茲
阿卜杜勒阿齐兹
ā bǔ dù lāi ā qí zī
a1 bu3 du4 le4 a1 qi2 zi1
a bu du le a qi zi
abuduleaqizi
a pu tu le a ch`i tzu
aputuleachitzu
a pu tu le a chi tzu
Abdullatif阿卜杜拉ā bǔ dù lā
a1 bu3 du4 la1
a bu du la
abudula
a pu tu la
aputula
Abdulrahman阿卜杜拉赫曼ē bǔ dù lā hè màn
e1 bu3 du4 la1 he4 man4
e bu du la he man
ebudulaheman
o pu tu la ho man
oputulahoman
Dulce杜爾塞
杜尔塞
dù ěr sāi
du4 er3 sai4
du er sai
duersai
tu erh sai
tuerhsai
Dugan杜根dù gēn / du4 gen1 / du gen / dugentu ken / tuken
The Lord's Prayer
Mathew 6:9-13
我們在天上的父願人都尊你的名為聖願你的國降臨願你的旨意行在地上如同行在天上我們日用的飲食今日賜給我們免我們的債如同我們免了人的債不叫我們遇見試探救我們脫離凶惡因為國度權柄榮耀全是你的直到永遠阿們
我们在天上的父愿人都尊你的名为圣愿你的国降临愿你的旨意行在地上如同行在天上我们日用的饮食今日赐给我们免我们的债如同我们免了人的债不叫我们遇见试探救我们脱离凶恶因为国度权柄荣耀全是你的直到永远阿们
wǒ men zài tiān shàng de fù yuàn rén dōu zūn nǐ de míng wèi shèng yuàn nǐ de guó jiàng lín yuàn nǐ de zhǐ yì xíng zài dì shàng rú tóng xíng zài tiān shàng wǒ men rì yòng de yǐn shí jīn rì cì gěi wǒ men miǎn wǒ men de zhài rú tóng wǒ men miǎn le rén de zhài bù jiào wǒ men yù jiàn shì tàn jiù wǒ men tuō lí xiōng è yīn wèi guó dù quán bǐng róng yào quán shì nǐ de zhí dào yǒng yuǎn ā men
wo3 men zai4 tian1 shang4 de fu4 yuan4 ren2 dou1 zun1 ni3 de ming2 wei4 sheng4 yuan4 ni3 de guo2 jiang4 lin2 yuan4 ni3 de zhi3 yi4 xing2 zai4 di4 shang4 ru2 tong2 xing2 zai4 tian1 shang4 wo3 men ri4 yong4 de yin3 shi2 jin1 ri4 ci4 gei3 wo3 men mian3 wo3 men de zhai4 ru2 tong2 wo3 men mian3 le ren2 de zhai4 bu4 jiao4 wo3 men yu4 jian4 shi4 tan4 jiu4 wo3 men tuo1 li2 xiong1 e4 yin1 wei4 guo2 du4 quan2 bing3 rong2 yao4 quan2 shi4 ni3 de zhi2 dao4 yong3 yuan3 a1 men
wo men zai tian shang de fu yuan ren dou zun ni de ming wei sheng yuan ni de guo jiang lin yuan ni de zhi yi xing zai di shang ru tong xing zai tian shang wo men ri yong de yin shi jin ri ci gei wo men mian wo men de zhai ru tong wo men mian le ren de zhai bu jiao wo men yu jian shi tan jiu wo men tuo li xiong e yin wei guo du quan bing rong yao quan shi ni de zhi dao yong yuan a men
wo men tsai t`ien shang te fu yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju t`ung hsing tsai t`ien shang wo men jih yung te yin shih chin jih tz`u kei wo men mien wo men te chai ju t`ung wo men mien le jen te chai pu chiao wo men yü chien shih t`an chiu wo men t`o li hsiung o yin wei kuo tu ch`üan ping jung yao ch`üan shih ni te chih tao yung yüan a men
wo men tsai tien shang te fu yüan jen tou tsun ni te ming wei sheng yüan ni te kuo chiang lin yüan ni te chih i hsing tsai ti shang ju tung hsing tsai tien shang wo men jih yung te yin shih chin jih tzu kei wo men mien wo men te chai ju tung wo men mien le jen te chai pu chiao wo men yü chien shih tan chiu wo men to li hsiung o yin wei kuo tu chüan ping jung yao chüan shih ni te chih tao yung yüan a men
Kyoto-Shi京都市kyou to shi
kyoutoshi
kyo to shi
jīng dū shì
jing1 du1 shi4
jing du shi
jingdushi
ching tu shih
chingtushih
Hebrews 13:8耶穌基督昨日今日一直到永遠是一樣的
耶稣基督昨日今日一直到永远是一样的
yē sū jī dū zuó rì jīn rì yī zhí dào yǒng yuǎn shì yī yàng de
ye1 su1 ji1 du1 zuo2 ri4 jin1 ri4 yi1 zhi2 dao4 yong3 yuan3 shi4 yi1 yang4 de
ye su ji du zuo ri jin ri yi zhi dao yong yuan shi yi yang de
yeh su chi tu tso jih chin jih i chih tao yung yüan shih i yang te
Maddux馬杜克斯
马杜克斯
mǎ dù kè sī
ma3 du4 ke4 si1
ma du ke si
madukesi
ma tu k`o ssu
matukossu
ma tu ko ssu
Madux馬杜克斯
马杜克斯
mǎ dù kè sī
ma3 du4 ke4 si1
ma du ke si
madukesi
ma tu k`o ssu
matukossu
ma tu ko ssu
Duyar杜亞爾
杜亚尔
dù yà ěr
du4 ya4 er3
du ya er
duyaer
tu ya erh
tuyaerh
Sabiduria薩比杜里亞
萨比杜里亚
sà bǐ dù lǐ yà
sa4 bi3 du4 li3 ya4
sa bi du li ya
sabiduliya
sa pi tu li ya
sapituliya
Durval杜瓦爾
杜瓦尔
dù wǎ ěr
du4 wa3 er3
du wa er
duwaer
tu wa erh
tuwaerh
Baduk巴杜克bā dù kè
ba1 du4 ke4
ba du ke
baduke
pa tu k`o
patuko
pa tu ko
Dudo杜多duō / du4 duo1 / du duo / duduotu to / tuto
Radu拉杜lā dù / la1 du4 / la du / ladula tu / latu
Endu恩度ēn dù / en1 du4 / en du / enduen tu / entu
Chaudhary喬杜里
乔杜里
qiáo dù lǐ
qiao2 du4 li3
qiao du li
qiaoduli
ch`iao tu li
chiaotuli
chiao tu li
Azalea杜鵑花
杜鹃花
tokenkadù juān huā
du4 juan1 hua1
du juan hua
dujuanhua
tu chüan hua
tuchüanhua
Duco杜科dù kē / du4 ke1 / du ke / duketu k`o / tuko / tu ko
Dood杜德dù dé / du4 de2 / du de / dudetu te / tute
Orduna奧爾杜納
奥尔杜纳
ào ěr dù nà
ao4 er3 du4 na4
ao er du na
aoerduna
ao erh tu na
aoerhtuna
Dubose杜博斯dù bó sī
du4 bo2 si1
du bo si
dubosi
tu po ssu
tupossu
Abdulkarim阿卜杜勒卡里姆ā bǔ dù lēi kǎ lǐ mǔ
a1 bu3 du4 le4 ka3 li3 mu3
a bu du le ka li mu
abudulekalimu
a pu tu le k`a li mu
aputulekalimu
a pu tu le ka li mu
Abdalrahman阿卜杜拉赫曼ā bǔ dù lā hè màn
a1 bu3 du4 la1 he4 man4
a bu du la he man
abudulaheman
a pu tu la ho man
aputulahoman
Abdulfattah阿卜杜勒法塔ā bǔ dù lè fǎ tǎ
a1 bu3 du4 le4 fa3 ta3
a bu du le fa ta
abudulefata
a pu tu le fa t`a
aputulefata
a pu tu le fa ta
Abdelilah阿卜杜利拉ā bǔ dù lì lā
a1 bu3 du4 li4 la1
a bu du li la
abudulila
a pu tu li la
aputulila
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Du in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

A Journey of a Thousand MilesAartiAbhishekAbieAbundance and ProsperityAdapt and OvercomeAdielAdnanAgonAguilarAhmadAhmedAikido YoshinkanAikoAimanAimeeAireenAizahAjaniAkariAkashAkbarAkemiAkiraAldaAlejandroAlexAlexaAlinaAlizaAllahAlone With Only Your Shadow for CompanyAlvinAlways and ForeverAlways Striving for Inner StrengthAlways TogetherAmanAmaneAmayaAmbroseAmeerAmeliaAminAmirAmitaAmmarAmnaAmonAnalynAnderAngelAngusAnikAnjaliAnjiAntoineAntonAnuragArchangelArchieArethaAriaAriadneAriesArinaArjayArleyArmanArmandoArneArnoldArunArvinAshwinAsmaaAthenaAtonementAuroraAutumnAveryAyeshaAylaAzuraBarunBe GratefulBe Like WaterBeatriceBeloved Son Beloved ChildBenjamimBernBibekBless This HouseBlessingsBlissBoschBradenBrandiBrave WarriorBrettBriceBriellaBroken Mirror RejoinedBrotherBrotherly LoveBuddha ScrollBuddyBushiBushido CodeBusterCalistaCarlCarolCarpe DiemCarsonCassCatherineCeciliaCelineCesarChambersChandraChaquanCharismaCharleyCharmaineChaudharyChelleChelsieChi EnergyChinaChinese Traditional MedicineChoiChop Wood Carry WaterChrissaChristianityChristinaChristopherClarisseCliffColsonCompassionConradCourage to Do What is RightCraneCreativityDaisyDaito Ryu Aiki JujutsuDaniDanielDanikoDark AngelDaronDarryDarshanDeath Before DishonorDeath Before SurrenderDeepakDeirdreDela-CruzDelilahDerekDevinDidelphis MarsupialisDinahDirkDisciplineDivyaDojoDominicDragon HorseDrewDrunken FistDurhamDwayneEddieEdithEgonEhsanEight ImmortalsEishin RyuEldest DaughterElenElenaEliaEliasElijahElineElizaEllyElmoEmeryEmilEmiliaEmma-RoseEmmanuelEmpty HandEnergyEnjoy LifeEnriqueEnso

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Du Kanji, Du Characters, Du in Mandarin Chinese, Du Characters, Du in Chinese Writing, Du in Japanese Writing, Du in Asian Writing, Du Ideograms, Chinese Du symbols, Du Hieroglyphics, Du Glyphs, Du in Chinese Letters, Du Hanzi, Du in Japanese Kanji, Du Pictograms, Du in the Chinese Written-Language, or Du in the Japanese Written-Language.

21 people have searched for Du in Chinese or Japanese in the past year.
Du was last searched for by someone else on Feb 28th, 2024