Buy an Always Striving for Inner Strength calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Always Striving for Inner Strength” project by clicking the button next to your favorite “Always Striving for Inner Strength” title below...
自強不息 is a proverb or idiom that suggests that the pursuit of self-improvement is eternal. It can also be a suggestion to strive unremittingly in life.
The first two characters mean inner strength with the idea of self-improvement. The last two characters mean “never rest” or “striving without giving up.”
Some will translate these four characters as “Exert and strive hard without any let-up.”
內力 is the shorter version of inner strength (can also be translated as “internal force”). The first character holds the meaning of “inner” or “internal.” The second character means “power,” “force,” or “strength.”
內力 is a Kung Fu way of talking about an inner power or strength from within. This is a way to express “inner chi.” This is something that you might hear in a real Chinese Kung Fu movie.
While understood in Chinese and Japanese, this can have a secondary meaning of “inner stress” in Japanese.
內在力量 is the slightly-verbose way to say inner strength.
The first two characters mean “intrinsic” or “inner.” The second two characters mean “power,” “force” or “strength” (especially physical strength). 內在力量 is more a short phrase rather than just a word in Chinese and Korean. This can sort of be understood in Japanese but it's not normal/proper Japanese.
自強 is the kind of inner strength that applies to a person who has will-power and can inspire themselves to do great things.
自強 can also be the creed of a person that always pursues self-improvement.
Other translations: self-strengthening, striving for improvement, self-improvement, striving to become stronger, and self-renewal.
内面の強さは外見の良さに勝る is a Japanese proverb that literally translates as “inner/internal strength/power [versus] outward-appearance [the] merit/virtue/good quality [does] excel/surpass/exceed/outweigh.”
More naturally in English, this would be “Inner Strength Outweighs Outward Appearance.”
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
表壯不如里壯 literally translates as: [Better to be] strong inside than [to be] strong outside.
The ancient original meaning was:
[An] able [husband] outside [working to support a family is] not as good as [an] able [wife] inside [working and saving to take care of the family].
The current meaning is:
Inner strength is more important than outward appearance.
堅忍 means persistent, steadfast, fortitude, and/or perseverance.
The first character means strong, solid, firm, unyielding, or resolute.
The second character means to beat, endure, or tolerate.
Together they speak of the strength from within yourself. Some may also translate this as long-suffering in a more Biblical sense.
堅忍 is a common term in Chinese and Korean Hanja but a little less commonly used in modern Japanese Kanji. For that reason, this selection is best if your audience is Chinese or Korean.
Note that when writing this as Kanji, Japanese will tend to write the second Kanji a little differently. If you select our Japanese master calligrapher, please expect the form where the little horizontal stroke crosses the vertical stroke. See differences in the images to the right. Technically, they are both the same character, and will be read the same in either language.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $198.00
Your Price: $109.88
Gallery Price: $108.00
Your Price: $59.88
Gallery Price: $100.00
Your Price: $49.88
Gallery Price: $178.00
Your Price: $98.88
Gallery Price: $100.00
Your Price: $58.88
Gallery Price: $232.00
Your Price: $128.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji (Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Always Striving for Inner Strength||自強不息|
|zì qiáng bú xī|
zi4 qiang2 bu2 xi1
zi qiang bu xi
|tzu ch`iang pu hsi
tzu chiang pu hsi
|nai ryoku / nairyoku||nèi lì / nei4 li4 / nei li / neili|
|nèi zài lì liàng|
nei4 zai4 li4 liang4
nei zai li liang
|nei tsai li liang
|zì qiáng / zi4 qiang2 / zi qiang / ziqiang||tzu ch`iang / tzuchiang / tzu chiang|
|Inner Strength is Better than Outward Appearance||内面の強さは外見の良さに勝る||naimen no tsuyosa ha gaiken no yosa ni masaru|
|Inner Strength is Better than Outward Appearance||表壯不如里壯|
|biǎo zhuàng bù rú lǐ zhuàng|
biao3 zhuang4 bu4 ru2 li3 zhuang4
biao zhuang bu ru li zhuang
|piao chuang pu ju li chuang
Inner Well-Being and Health
|內健||nèi jiàn / nei4 jian4 / nei jian / neijian||nei chien / neichien|
|ken nin / kennin||jiǎn rěn / jian3 ren3 / jian ren / jianren||chien jen / chienjen|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Always Striving for Inner Strength Kanji, Always Striving for Inner Strength Characters, Always Striving for Inner Strength in Mandarin Chinese, Always Striving for Inner Strength Characters, Always Striving for Inner Strength in Chinese Writing, Always Striving for Inner Strength in Japanese Writing, Always Striving for Inner Strength in Asian Writing, Always Striving for Inner Strength Ideograms, Chinese Always Striving for Inner Strength symbols, Always Striving for Inner Strength Hieroglyphics, Always Striving for Inner Strength Glyphs, Always Striving for Inner Strength in Chinese Letters, Always Striving for Inner Strength Hanzi, Always Striving for Inner Strength in Japanese Kanji, Always Striving for Inner Strength Pictograms, Always Striving for Inner Strength in the Chinese Written-Language, or Always Striving for Inner Strength in the Japanese Written-Language.
92 people have searched for Always Striving for Inner Strength in Chinese or Japanese in the past year.
Always Striving for Inner Strength was last searched for by someone else on Dec 23rd, 2022