Not what you want?
...Or search again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Quick links to words on this page...
| 1. Healing Hands
3. Benevolent and Skilled Doctor
4. Heal / Healing
5. Acupuncture and Moxibustion
| 6. Acupuncture
8. Birth / Life
9. Reiki - Master Symbol
10. Johrei / Jyorei
|11. You May Learn from Victory,...|
13. Sensei / Master / Teacher / Mister
This can be translated as "healing hands."
The first two characters are used to describe a doctor or medical professional who has admirable skill in curing disease. Literally: Wonderful or skilled hands.
The last two characters mean "Springing back to life."
Altogether, it suggests that these skilled hands can cure whatever ails you and bring you back to life. 妙手回春 is a great honor to bestow on your doctor or other healthcare professional that has helped you.
This can be translated as "healing hands" in Japanese.
The first two characters mean healing, to heal, to cure, soothing, therapy, comfort, and solace.
The third character is a possessive particle that connects the ideas.
The last Kanji means hand or hands.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
醫生 is the title used to refer to medical doctors or physicians in China.
Note: Sometimes this same term is used in Korean but not common.
醫師 is the title used to refer to medical doctors or physicians in old Korean Hanja.
Also means "doctor" in Chinese but not the most commonly used title.
醫師 is the ancient/traditional form of doctor in Japanese (they simplified the first character in Japan after WWII).
This phrase celebrates the benevolence, skill, and service to his/her patients.
Here's a breakdown of the characters:
妙手 miào shǒu admirable skill in curing disease (when used in reference to doctors).
仁心 rén xīn kindheartedness, charity, benevolent heart.
悬壶济世 xuán hú jì shì practice medicine or pharmacy to help the people or public.
鍼灸 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja word for acupuncture-moxibustion.
針療法 is one of two ways to write acupuncture in Chinese and Japanese.
The first character means "needle" or "pin." The second character means "to treat" or "to cure." The last character means "method" or "way."
針療法 is the only reasonable selection if your audience is Japanese. 針療法 is the formal way to express acupuncture in Chinese, so this version is universal in most of Asia (the best all around choice in most cases).
靈氣 is the title of a healing practice that is now found throughout the world but with origins in Japan.
Special note: Outside of the context of the healing practice of Reiki, this means "aura" or "spiritual essence that surrounds all living things." A Japanese person not familiar with the practice will take the "aura" meaning.
Reiki is a technique for stress reduction and relaxation that also heals. It can be compared to massage but is based on the idea that an unseen "life force energy" flows through us and is what causes us to be alive. If your life force energy is low, you'll be more likely to get sick or feel stress. If your life force energy is abundant and flowing well, you become more capable of being happy and healthy.
There is a lot of information available if you want to Google this term - my job is to offer the calligraphy, while you can decide if it is right for you.
Note: We are showing the ancient (traditional) form of the Reiki Kanji. I have seen Reiki written with both the slightly simplified version and this more classic form. If you want the form of Reiki with the two strokes in the shape of an X on the second character and the modern first character, simply click on the Kanji characters to the right.
Note: 靈氣 is also a Chinese word but in Chinese, these characters create a word that refers to a smart person or someone with high aspirations. It is not read as a healing method in Chinese.
In Korean Hanja, this can be read as "mysterious atmosphere" by a Korean who is not familiar with the practice of Reiki (still has a cool meaning in Korean).
This Chinese word means "to be born" and "to give birth."
Also, it's often used to refer to life itself, and sometimes "to grow."
This character is used in a lot of compound words such as "yi sheng," which means "doctor" (literally "healer of life"), "sheng ri" which means "birthday" (literally "birth day") and "xue sheng" which means student (literally "studying life" or "learner [about] life"). Few Chinese people will think of the literal meaning when this use words like doctor and student - but it is interesting to note.
This character has the same root meaning in Korean Hanja and Japanese. However, in Japanese, there are many possible pronunciations, and this can be used to mean "raw" or "unprocessed" (as in draft beer). Therefore, not be the best if your audience is Japanese.
See Also: Vitality
大光明 is the master symbol "Daikomyo," which is usually associated with the healing practice of Reiki.
This title can be translated as "Great Bright Light." This symbol, as used in Reiki, alludes to "Enlightened Nature" or the radiance of a purified soul or deity.
Pronunciations in Chinese and Korean are included above but this title has no meaning except when used by a Reiki practitioner. In fact, this title is not that well known by those outside the Reiki community in Japan.
In Chinese, this would be interpreted as "Great Bright Future" (the second two characters alone create a word that means "bright future" in Chinese).
Jyorei or Johrei is a healing art that uses divine light to dissolve the spiritual impurities that are the source of all physical, emotional, and personal problems.
浄霊 / 浄靈 is a Japanese title that can refer to the purification of spirit described above, but this is also the word for exorcism in Japanese.
Romanization variations include Jyorei, Johrei, Jourei and Jore. Regardless of romanization, the actual pronunciation is like "Joe Ray."
This Chinese proverb literally translates as: [Even a general who has won a] hundred victories [may be] hard put to see through the enemy's [strategy], [but one who has] broken [his] arm three [times] [will] be a good doctor.
Figuratively, this means: One cannot always depend on past successes to guarantee future success but one can always learn from lessons drawn from failure.
治癒 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for cure, healing, and/or recovery.
If you've taken even a single karate class in your life, you know this term. 先生 is sensei, which is associated in the west with a master or instructor of karate, aikido, judo, and other Japanese martial arts.
In reality, this is a term of respect for almost any professional or skilled person (doctor, lawyer, teacher, etc). In some cases, it is used for musicians and artists who have achieved a certain level of fame, skill, or accomplishment.
It should be noted that this is also a courtesy title in Chinese but more like calling someone "mister" or "gentleman." It doesn't really have the "master" or "teacher" meaning in Chinese - see our Chinese "Master / Sifu / Shi Fu" entry if your audience is Chinese.
In Korean Hanja, this means teacher, instructor, schoolmaster, or schoolmistress.
This entry is more for educational purposes. 先生 is kind of a strange thing to put on a wall scroll. It's a title that is used more orally to show respect, rather than something written in calligraphy. If you feel that it is appropriate in your circumstances, we are very willing to create a piece of sensei Japanese calligraphy artwork for you.
This character means tea. It can refer to prepared tea (ready-to-drink) or to dry tea leaves.
The origin of tea is China but the same character is used in Japanese Kanji, and old Korean Hanja with the exact same meaning. Japanese and Korean even borrowed the pronunciation from Chinese (pronounced "cha" in all three languages).
It's said that an early doctor (or herbologist) in ancient China kept poisoning himself as he tried different new herb concoctions. He invented tea as a means to detoxify himself as he recovered from 1 of the 76 times he nearly poisoned himself to death. Tea is seen not just as a drink but as a form of medicine used to remove impurities from the body.
The word "chai" (used in many languages to refer to various teas) is derived from this Chinese word.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Healing Hands||妙手回春||miào shǒu huí chūn
miao4 shou3 hui2 chun1
miao shou hui chun
|miao shou hui ch`un
miao shou hui chun
|Healing Hands||癒しの手||iyashi no te |
|yī shēng / yi1 sheng1 / yi sheng / yisheng||i sheng / isheng|
|Doctor||医師 / 醫師|
|i shi / ishi|
|i sha / isha|
|i shi / ishi||yī shī / yi1 shi1 / yi shi / yishi||i shih / ishih|
|Benevolent and Skilled Doctor||妙手仁心懸壺濟世|
|miào shǒu rén xīn xuán hú jì shì
miao4 shou3 ren2 xin1 xuan2 hu2 ji4 shi4
miao shou ren xin xuan hu ji shi
|miao shou jen hsin hsüan hu chi shih|
|Benevolent and Skilled Doctor||妙手仁心||miào shǒu rén xīn
miao4 shou3 ren2 xin1
miao shou ren xin
|miao shou jen hsin
|癒す||iya su / iyasu|
|Acupuncture and Moxibustion||鍼灸 / 針灸|
|shin kyuu / shinkyuu / shin kyu / shinkyu||zhēn jiǔ / zhen1 jiu3 / zhen jiu / zhenjiu||chen chiu / chenchiu|
|shinjutsu||zhēn shù / zhen1 shu4 / zhen shu / zhenshu||chen shu / chenshu|
|hari ryou hou|
hari ryo ho
|zhēn liáo fǎ
zhen1 liao2 fa3
zhen liao fa
|chen liao fa
|reiki||líng qì / ling2 qi4 / ling qi / lingqi||ling ch`i / lingchi / ling chi|
|生||shou / iku / sho / iku / sho/iku||shēng / sheng1 / sheng|
|Reiki - Master Symbol||大光明||dai kou myou|
dai ko myo
|dà guāng míng
da4 guang1 ming2
da guang ming
|ta kuang ming
|浄霊 / 浄靈|
浄霊 / 浄灵
|jourei / jorei|
|You May Learn from Victory, You Will Learn from Failure||百勝難慮敵三折乃良醫|
|bǎi shèng nán lǜ dí sān zhé nǎi liáng yī
bai3 sheng4 nan2 lv4 di2 san1 zhe2 nai3 liang2 yi1
bai sheng nan lv di san zhe nai liang yi
|pai sheng nan lü ti san che nai liang i|
|chi yu / chiyu||zhì yù / zhi4 yu4 / zhi yu / zhiyu||chih yü / chihyü|
|先生||sen sei / sensei||xiān shēng
|Tea||茶 / 茶|
|cha||chá / cha2 / cha||ch`a / cha|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Healer Kanji, Healer Characters, Healer in Mandarin Chinese, Healer Characters, Healer in Chinese Writing, Healer in Japanese Writing, Healer in Asian Writing, Healer Ideograms, Chinese Healer symbols, Healer Hieroglyphics, Healer Glyphs, Healer in Chinese Letters, Healer Hanzi, Healer in Japanese Kanji, Healer Pictograms, Healer in the Chinese Written-Language, or Healer in the Japanese Written-Language.