Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

Generation in Chinese / Japanese...

Buy a Generation calligraphy wall scroll here!

Start your custom "Generation" project by clicking the button next to your favorite "Generation" title below...

  1. Open the Minds of the Next Generation To Stimulate Thinking

  2. Salvation

  3. Abundance and Prosperity

  4. One Direction

  5. Eternal Life / Future Life

  6. Rose Flower

  7. Honor for Ancestors

  8. Banzai

  9. Dynasty

10. Archer

11. Live In The Moment / Live In The Now

12. Tai Chi Chuan / Tai Ji Quan

13. Gung Ho

14. Turtle

15. Asian Pride / Oriental Pride...


Open the Minds of the Next Generation To Stimulate Thinking

China qǐ dí
Open the Minds of the Next Generation To Stimulate Thinking Vertical Wall Scroll

啟迪 is often used to describe the idea of opening the minds of the young or the new generation.


See Also:  Wisdom | Learning Is Eternal | Learn From Wisdom

Salvation

China jiù shì
Japan guze
Salvation Vertical Wall Scroll

救世 is salvation in Chinese characters and Japanese Kanji.

This can refer to the saving, rescue, or salvation of one's life, the life or lives of others, a generation, an era, or even the whole world. As you can see, this is a rather generic and broad way to say salvation.

Abundance and Prosperity

China fán róng fù yù
Japan hanei yuuhuku
Abundance and Prosperity Vertical Wall Scroll

繁榮富裕 is a proverb about "Prosperity and Abundance."

繁榮富裕 present and reinforce the ideas of being prosperous, a booming economy, well-to-do, well-off, wealth, riches, and opulence.

繁榮富裕 is the ancient/traditional Chinese way to write this but most Japanese can fully read and understand it. It's also the correct form of old Korean Hanja (though few Koreans of the current generation will be able to read this).


See Also:  Good Fortune

One Direction

China yí shì dài
One Direction Vertical Wall Scroll

一世代 is a way to write "One Direction" in Chinese, referring to the British-Irish boy band.

More commonly, they are referred to as "1D" in Japan and China (no Chinese characters for that).

This title does not exactly mean "one direction," it's more close to "one generation," "one era," or "one world."

Eternal Life / Future Life

China lái shì
Japan rai-se
Eternal Life / Future Life Vertical Wall Scroll

來世 can be used in many different ways. It is often used to express the next life (life in heaven or wherever your soul is bound for). So it does have a religious overtone. However, it can also be used to express your life in the future - perhaps during your present lifetime. It can also be translated as "the next world," "the next generation," "the time that is to come," "otherworld," or simply "posterity."


See Also:  Eternity | Rebirth | Reincarnation | Immortality

Rose Flower

(The flower of love)
China qiáng wēi
Japan bara / shoubi
Rose Flower Vertical Wall Scroll

薔薇 is the most universal way to write rose (as in the flower) because it is understood in both Chinese and Japanese (same characters in either language). 薔薇 is also a common way to write about roses in Asian poetry. This can be translated as "wild rose" if you are looking for that title.

薔薇 is also how to write "rose" in old Korean Hanja (though they now us Hangul and most Koreans of this generation will not be able to read this without a dictionary).

Honor for Ancestors

China zǔ xiān chóng bài
Japan so sen suu hai
Honor for Ancestors Vertical Wall Scroll

祖先崇拜 means "Appreciation and honor of your ancestors." This can refer to anyone from your grandparents and beyond.

The first two characters mean ancestors or forefathers.

The last two characters mean adore, worship, adoration, or admiration.

祖先崇拜 is the kind of wall scroll that a filial son or daughter in China or Japan would hang to honor their ancestors who paved the way for the new generation.


拝Japanese use a slight variation on the last Kanji. If you want this specifically Japanese version, just click on the Kanji image to the right (instead of the button above). Note that Japanese people would easily be able to identify the original Chinese form of that Kanji anyway.

They also have a similar phrase in old Korean but the first two characters are reversed - just let me know if you want that version when you place your order.

Banzai

Modern Japanese Version
China wàn suì
Japan banzai
Banzai Vertical Wall Scroll

We've made two almost identical entries for this word. 萬歲 is the modern Japanese way to write banzai. In the last century, the first character was simplified in Japan and China. The new generation will expect it to be written this way but the old generation can still read the more traditional form. You must make your own determination as to what version is best for you. If your audience is mostly Japanese, I suggest this form.

While it has become a popular if not an odd thing to scream as you jump out of an airplane (preferably with a parachute attached), banzai is actually a very old Asian way to say "hooray." The Japanese word "banzai" comes from the Chinese word "wan sui" which means "The age of 10,000 years." It is actually a wish that the Emperor or the Empire live that long.

Imagine long ago as the Emperor made a rare public appearance. 萬歲 is what all of the people would yell to their leader in respect.

So if you like is as a hooray, or you want to wish someone that they live for 10,000 years, this is the calligraphy for you.

To other things with banzai in their names; I am still waiting for the promised sequel to Buckaroo Banzai.

Other translations: hurrah, long life, congratulations, cheers, live long.

Notes: Sometimes people confuse banzai with bonsai. A bonsai is a miniature tree. They have nothing to do with each other. Further, bonzai is not a word at all - although it would make a great name for a calcium supplement for older people.

Dynasty

China dài
Japan dai
Dynasty Vertical Wall Scroll

代 is the word used to designate dynasties in Asia. 代 alone can mean generation; age; period; historical era; eon; world; society; reign; era. 代 comes after the name of the dynasty, for example, the Tang Dynasty is the "Tang Dai" in Chinese.

Some have suggested that the word dynasty comes from the this Chinese word "dai" (as "dai" sounds like the first syllable of dynasty). However, dynasty is derived from the Greek word δυναστεία (dunasteia) meaning lordship and/or domination.

Sometimes this word is used in a different context where it can mean to represent or substitute. In this case, it can mean representative of; on behalf of; acting for, e.g. to offer incense in place of another.

In ancient Japan, this could also be a "shiro" (a unit of land area equal to one-fiftieth of a tan or about 20 square miles).

Archer

China shè shǒu
Japan i te / sha shu
Archer Vertical Wall Scroll

射手 means archer, shooter, or marksman in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Depending on context, it can also mean "goal getter" in Chinese. This would also be the word for bowman.

射手 is kind of modern in Asia, meaning that it's only been in use for a few hundred years. However, the more ancient version of archer is often not even recognized by the current generation of Chinese and Japanese people.

The first character means "shoot" or "fire" (in the context of a gun or bow). It's also a suffix for radioactive things (in the context of chemistry) - radioactive things "fire off" electrons. In Japanese, that first Kanji is a short name and suffix for archery.

The second character means "hand" but hand can also mean a person, in the same way, that "farmhand" is a person in English.

Live In The Moment / Live In The Now

China xiàn shì
Japan gen sei
Live In The Moment / Live In The Now Vertical Wall Scroll

現世 is a very short way to write "live in the moment" or "live in the now" in Japanese.

This short word is open to interpretation. It's used in Japanese Buddhism to mean "the current epoch" or "the current age" (the current age is but a brief moment in the greater scope of existence). When used in that context, this is pronounced "utsushiyo" or "ustusiyo" in Japanese. Otherwise, it's pronounced "gensei" in Japanese.

Other translation possibilities include:

Live for now
Earthly world
This world
This life
Earthly life
Present life
Present generation
Present incarnation
Current age
This existence
This (momentary) reality


Note: This is also a word in Chinese and old Korean Hanja. While the meaning is more or less the same, this is not recommended for a wall scroll if your audience is Chinese or Korean. This selection is best if your audience is Japanese.

Tai Chi Chuan / Tai Ji Quan

China tài jí quán
Japan tai kyoku ken
Tai Chi Chuan / Tai Ji Quan Vertical Wall Scroll

太極拳 is the famous Taoist meditation and martial art exercise. The direct translation of these characters would be something like "grand ultimate fist" but that does not quite hit the mark for what this title really means.

An early-morning walk through any city in China near a park or open area will yield a view of Chinese people practicing this ancient technique.

The typical scene is an old man of no less than 80 years on this earth, with a wispy white beard and perhaps a sword in one hand. He makes slow moves that are impossibly smooth. He is steady-footed, and always in balance. For him, time is meaningless and proper form and technique is far more important than speed.

For the younger generation, faster moves may look impressive and seem smooth to the casual observer. But far more discipline and mental strength is needed to create perfectly smooth moves in virtual slow motion.

Note: There are two ways to Romanize these Chinese characters as seen in the title above. The pronunciation and actual characters are the same in Chinese. If you really used English sounds/words to pronounce this, it would be something like "tie jee chew-on" (just make the "chew-on" as one flowing syllable).

Gung Ho

Working Together
China gōng hé
Japan guai
Gung Ho Vertical Wall Scroll

工合 is one of those Asian words that is used more in English than it is in the original Chinese.

Gung Ho was originally used to speak of Carlson's Raiders, a group of "Gung Ho" U.S. Marines who went on an island-hopping campaign of death during WWII.

A movie called Gung Ho came out in the mid-1940s and was later re-released in the 1950s depicting the 2nd Marine Raider Battalion, and brought this word to the mainstream.

It is still sometimes used today within the U.S. Marine Corps brotherhood to refer to a unit or group that works well together, or is otherwise efficient and motivated (has good moral).

In 1986, there was a movie called Gung Ho, about a Japanese company taking over an American automotive factory. They completely ignored the fact that this was a Chinese title.

It should be noted that this title actually means a condition, state, manner, or health of something in Japanese.

Language and pronunciation notes:
Like many Asian words absorbed into common use in English, this one is drastically mispronounced. The official Romanization is "gong he" but that doesn't tell you enough. The vowel sound on the first character is like the English word "own," now just add the g-sounds to the beginning and end. The second character is misleading, as you might think it is like the English word "he." In reality, the vowel sound is more like the "u" in "up."

It should also be noted, that the current generation in China no longer uses, or recognizes this as a common word or slogan.


Note: This can be pronounced and is a word in Japanese, though seldom used. Japanese will use a variation of "具合" instead. But still, not common.

Turtle

...also means tortoise
China guī
Japan kame
Turtle Vertical Wall Scroll

龜 is the generic term for turtle in Chinese, and old Korean Hanja. It's like saying "turtle" (or "tortoise") without being specific about species of turtle.

Please note that there are many special characters in Chinese and a few in Japanese that denote specific species of turtle, and do not include this character. We can't possibly cover all of these species but if you want a certain one, such as "loggerhead" or a "leatherback," just post your request for a special Chinese / Japanese Kanji / Korean Hanja calligraphy word and we'll do our best to research your special species.

If you noticed, I said species names that do not include this character. 龜 is because, in much the same way we can do it in English by just saying, "loggerhead," instead of "loggerhead turtle," the same can be done in Chinese and Japanese.

亀This may be hard to believe but the image shown to the right is an alternate version of this character, which is currently used in Japan. This was originally an alternate form in ancient China for turtle - but it's so obscure now, that most Chinese people would just think this is the Japanese version of turtle (I did a lot of research on this). The version shown in the upper left is traditional Chinese (also used in Korea, prior to 100 years ago). It will generally not be recognized by the new generation of Japanese people. If your audience is Japanese, please click on the Kanji image shown to the right to have the calligrapher write that version (instead of clicking the button above).


Note: In Japanese, this Kanji is also a representation of long life. This is related to the fact that a tortoise can live for hundreds of years.

Asian Pride / Oriental Pride
Asian Pryde / AZN Pryde

China dōng fāng zì zūn
HK dung fong chi juen
Japan tou hou zi son
Asian Pride / Oriental Pride / Asian Pryde / AZN Pryde Vertical Wall Scroll

東方自尊 is the most universal way to write "Asian Pride."

We worked on this one for a long time. The effort involved both Chinese and Japanese translators and lengthy discussions. If you have been searching for this term, there is a reason that it's hard to find the way to write "Asian Pride" in Chinese and Japanese - it's because of the inherent difficulties in figuring out a universal combination of characters that can be read in all languages that use forms of Chinese characters.

This final solution that you see to the left creates a reasonable title in Chinese, and an exotic (perhaps unusual) title in Japanese (This could be read as "Eastern Self-Respect" in Japanese").
Although not as natural, it does have the same meaning in Korean Hanja and the older-generation of Vietnamese people will be able to read it too.

The first two characters literally mean "Oriental" and the second two mean "pride," "self-esteem," or "self-respect" (we chose the most non-arrogant way to say "pride"). If you have "Asian Pride" (sometimes spelled Asian Pryde) these are the characters for you.

Note: For those of you that wonder, there is nothing technically wrong with the word "Oriental." It is a correct word, and any bad meanings were created by so-called "Asian Americans" and Caucasians in the United States. To say "Asian" would not completely correct to the intended meaning, since that would include people from Saudi Arabia, Iraq, Iran, India, and portions of Russia.

For further proof, if you were of East Asian ancestry and born in England, you would be known as a "British Oriental" (The "Oriental stigma" is basically an American creation and, therefore, applies mostly to the American English language - where they get a bit overzealous with political correctness).

Further, since the Chinese and Japanese word for Oriental is not English, it can not be construed having ill-meaning. One trip to China or Japan, and you will find many things titled with these two characters such as malls, buildings, and business names. These places also use "Oriental" as their English title (much as we do, since our Chinese business name starts with these same two characters).

In short, the first two character have the meaning that Americans attach to "Asian" but is more technically correct.

Search for Generation in my Japanese & Chinese Dictionary


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Open the Minds of the Next Generation To Stimulate Thinking啟迪
启迪
qǐ dí / qi3 di2 / qi di / qidich`i ti / chiti / chi ti
Salvation救世guzejiù shì / jiu4 shi4 / jiu shi / jiushichiu shih / chiushih
Abundance and Prosperity繁榮富裕
繁荣富裕
hanei yuuhuku
haneiyuuhuku
hanei yuhuku
haneiyuhuku
fán róng fù yù
fan2 rong2 fu4 yu4
fan rong fu yu
fanrongfuyu
fan jung fu yü
fanjungfuyü
One Direction一世代yí shì dài
yi1 shi4 dai4
yi shi dai
yishidai
i shih tai
ishihtai
Eternal Life
Future Life
來世
来世
rai-selái shì / lai2 shi4 / lai shi / laishilai shih / laishih
Rose Flower薔薇
蔷薇
bara / shoubi
bara / shobi
bara/shobi
qiáng wēi
qiang2 wei1
qiang wei
qiangwei
ch`iang wei
chiangwei
chiang wei
Honor for Ancestors祖先崇拜
祖先崇拜 / 祖先崇拝
so sen suu hai
sosensuuhai
so sen su hai
sosensuhai
zǔ xiān chóng bài
zu3 xian1 chong2 bai4
zu xian chong bai
zuxianchongbai
tsu hsien ch`ung pai
tsuhsienchungpai
tsu hsien chung pai
Banzai萬歲
万岁
banzaiwàn suì / wan4 sui4 / wan sui / wansui
Dynastydaidài / dai4 / daitai
Archer射手i te / sha shu
ite / shashu
shè shǒu / she4 shou3 / she shou / sheshou
Live In The Moment
Live In The Now
現世
现世
gen sei / genseixiàn shì / xian4 shi4 / xian shi / xianshihsien shih / hsienshih
Tai Chi Chuan
Tai Ji Quan
太極拳
太极拳
tai kyoku ken
taikyokuken
tài jí quán
tai4 ji2 quan2
tai ji quan
taijiquan
t`ai chi ch`üan
taichichüan
tai chi chüan
Gung Ho工合guaigōng hé / gong1 he2 / gong he / gonghekung ho / kungho
Turtle
龟 / 亀
kameguī / gui1 / guikuei
Asian Pride
Oriental Pride
Asian Pryde
AZN Pryde
東方自尊
东方自尊
tou hou zi son
touhouzison
to ho zi son
tohozison
dōng fāng zì zūn
dong1 fang1 zi4 zun1
dong fang zi zun
dongfangzizun
tung fang tzu tsun
tungfangtzutsun
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Aiki Jujutsu
Aikido
Ancestors
Archangel
Bamboo
Beautiful
Benevolence
Bushido
Dance
Death Before Dishonor
Divine
Double Happiness
Enso
Faith
Fire
Fish
Goldfish
Good Health
Guardian
Hapkido
Health
Hentai
Humility
Inner Beauty
Jasmine
Lightning
Lone Wolf
Lotus Flower
Love
Loyalty
Marine
Martial Arts
Mercy
Mixed Martial Arts
Mushin
Never Give Up
One True Love
Peace and Good Health
Pisces
Power
Protect
Protector
Rainbow
Resolve
Satoshi
Scarecrow
Soulmate
Spirit of Taekwondo
Tai Chi Chuan
Wealth
Wish

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Generation Kanji, Generation Characters, Generation in Mandarin Chinese, Generation Characters, Generation in Chinese Writing, Generation in Japanese Writing, Generation in Asian Writing, Generation Ideograms, Chinese Generation symbols, Generation Hieroglyphics, Generation Glyphs, Generation in Chinese Letters, Generation Hanzi, Generation in Japanese Kanji, Generation Pictograms, Generation in the Chinese Written-Language, or Generation in the Japanese Written-Language.