Custom Faith / Devotion Chinese & Japanese Calligraphy Wall Scroll

We have many options to create artwork with Devotion characters on a wall scroll or portrait.
If you want to create a cool Devotion Asian character tattoo, you can purchase that on our Chinese and Japanese Tattoo Image Service page and we'll help you select from many forms of ancient Asian symbols that express the idea of devotion.

Quick links to words on this page...

  1. Passionate Love...
  2. Devotion / Dedication / Attentive / Focused
  3. Devotion / Diligence / Vigorous / Energetic
  4. Devotion / Enthusiasm
  5. Devotion to your Profession / Career
  6. Religious Devotion / Faith in God
  7. Love and Devotion
  8. Loyalty / Devotion
  9. Sacrifice / Devotion / Dedication
10. Sincerity and Devotion
11. Believe / Faith / Trust
12. Dedication
13. Faith
14. Faith is the bird that feels the light when the dawn is still dark
15. Faith Hope Love
16. Religious Faith
17. Good Intentions / Good Will...
18. Faithful / Honorable...
19. Firm Belief...
20. Trust / To Have Faith
21. Trust in God / Faith in God
22. Faith Love Peace
23. Believe
24. Believe in Yourself
25. Christian Friend
26. Christianity / Christian
27. Confidence
28. Determination
29. Industrious / Hard Working
30. Honesty
31. Honesty / Fidelity
32. Hope
33. John 3:16
34. Karma
35. Karma - Cause and Effect
36. Love and Affection
37. Loyalty
38. Lotus Sutra / Namu Myoho Renge Kyo
39. There is no god but Allah,...
40. Passion for a Cause
41. Enthusiasm / Passion for a Cause
42. Perseverance
43. Pure Heart
44. Pure Land / Jodo
45. Sangha
46. Spiritual Peace / Enlightened Peace
47. Daoism / Taoism
48. Tenacious / Tenacity
49. True Heart
50. Trust in God
51. Trust No One / Trust No Man
52. Trust in God / In God We Trust
53. Trust in God / Belief in God
54. Seven Heavenly Virtues
55. Fidelity / Personal Integrity / Honor


Passionate Love
Ardent Love and Devotion

China rè ài
Japan netsu ai
knob
ribbon top
knob

This means love passionately, ardent love, devotion, adoration. The literal meaning is "hot love", as the first character means heat, fervent, hot and warm. Sometimes it can mean fever, restless, or zeal. The second character is, of course, love. If you adore and are devoted to someone with all your love, this is the title for you.

Devotion / Dedication / Attentive / Focused

China zhuān xīn
Japan sen shin
knob
ribbon top
knob

The first character means "for a particular person, occasion, or purpose", "focused on one single thing", "concentrated" and sometimes, "special".

The second character means "heart" or "mind" by itself.

Together, these two characters make a word that means, "paying attention with your heart". It's often translated as, "dedication", as in "be absorbed in" or "concentrate one's efforts". It's also used to mean, "with single mind", "whole-heartedly", "paying attention", "undivided attention", "concentration (-ed)", "engrossed", "devotionally (listening/watching)", and/or "attentive".

My favorite translation, which comes from the Oxford Advanced Chinese/English Dictionary is, "wholehearted devotion".

If it seems like the meaning of this word is quite open, you are correct. The context in which the word is used matters a lot. It can mean different things depending on how you use it. This makes it kind of nice as you can decide what this means to you (within some limits). This word is always positive in meaning, so even if a Chinese person reads it differently than you, it will still have a good meaning.


専In Japanese, they tend to use a variation of the second character which has one less stroke. If you want your calligraphy written this Japanese form, please click on the Kanji shown to the right instead of the button above. Note: Japanese and Chinese people will recognize either form.


See Also...  Faith

Devotion / Diligence / Vigorous / Energetic

vīrya
China jīng jìn
Japan shoujin
knob
ribbon top
knob

This is a wide-ranging word that is used in Chinese, Japanese, and Korean.

It can mean devotion, diligence, concentration, aggressive, enterprising, vigorous, energetic, purification, pushing, asceticism, assiduity, or virility. This word is deep, and these two characters can express ideas that take a full English phrase to describe such as, "concentration of mind", "to forge ahead vigorously", or "to dedicate oneself to progress".

Used in the context of Buddhism, it means, "making earnest efforts to cultivate virtue and get rid of evil", or "zeal in one's quest for enlightenment".

Devotion / Enthusiasm

China rè chéng
Japan nessei
knob
ribbon top
knob

This word is universal in Chinese, Japanese Kanji and old Korean Hanja.

It can mean earnestness, enthusiasm, ardor, zeal, devotion, spirit, or fervor.

Devotion to your Profession / Career

China cóng shì
Japan jyuu ji
knob
ribbon top
knob

This word is often used to describe the devotion someone has to their profession - However, it can just mean career, depending on context. We don't highly-recommend this selection for a wall scroll.

In more simple terms, this word also means undertake / to deal with / to handle / to do. It does not have to refer to a career issue, as it could be used to encourage someone that is beginning their university studies etc.

This kind of makes sense in Japanese, however, there is a slight deviation in the way they write the first Kanji in Japanese.


Japanese for Devotion to ProfessionPlease note that Japanese use an alternate version of the first character. Click on the character to the right if you want the Japanese version of this two-character Devotion-to-your-Profession calligraphy.

Religious Devotion / Faith in God

China xìn yǎng
Japan shin kou
knob
ribbon top
knob

This means firm belief, faith, persuasion, conviction, and sometimes religion or creed in Chinese, Japanese Kanji and old Korean Hanja.

This word clearly fits religious connotation of the English word "devotion".

Japanese people will often translate this as "faith in God" or "trust in God".

It should be noted that this word is a little strange alone on a wall scroll.


While this can be pronounced in Japanese, it's not a great selection for a wall scroll if your audience is Japanese.


See Also...  Faith | Trust

Love and Devotion

China cí ài
Japan jiai
knob
ribbon top
knob

This title refers to the kind of love and devotion you might have to your children, or any loved one. This especially applied to your children, but could also be any member of your family - spouse, etc.

This can also be translated as affection, kindness, love, to love affectionately.

This is also used in Buddhist context with the same meaning.

In Japanese, this can also be a female given name romanized as Yasue.

Loyalty / Devotion

Chinese, Korean, and Japanese
China zhōng yì
Japan chuu gi
knob
ribbon top
knob

This is another form of loyalty or devotion.

In Chinese, this is more specifically about being loyal and devoted to your friends.

In Japanese, this is more often used to mean loyalty to your country or nation.

Except for the slight difference noted above between Japanese and Chinese, this word is understood universally in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja. It can also be used to describe devotion or fidelity.

It should be noted that this Kanji combination is being used less and less in modern Japan (this is a better choice if your audience is Chinese, though any Japanese person will clearly understand it).

Sacrifice / Devotion / Dedication

(complete bodily devotion)
China xiàn shēn
Japan ken shin
knob
ribbon top
knob

This word is used to describe being so devoted to something that you will make sacrifices for that goal/thing/person. You can also translate this word as any of the following:
Give one's life for...
Sacrifice one's life for...
To dedicate oneself to...
Self-devotion
Dedication
Commit ones energy to...
Devote to...
Self-sacrifice
Giving your whole body to...

This can be a dedication to or for someone, but more often is used in reference to a dedication or making sacrifices for your country, public service, or a cause. For instance, an Olympic athlete makes great sacrifices to train in his/her sport for their country and compatriots.


献
身
While the form shown to the upper-left is considered an ancient Japanese version, in modern Japan, they use the simplified version of the first Kanji (shown to the right). Click on the Kanji at the right instead of the button above if you want this modern Japanese version.

If you are looking for a more religious meaning of devotion, see Faith.


See Also...  Confidence | Dedication

Sincerity and Devotion

China zhì chéng
Japan shisei
knob
ribbon top
knob

This is the idea that you enter into something with the utmost sincerity and fidelity. Ideas such as devotion, honesty, and "one's true heart" are also contained in this word.

This is a universal word as the Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja are all identical.

Believe / Faith / Trust

(single character)
China xìn
Japan shin
knob
ribbon top
knob

This single character is often part of other words with similar meanings. Alone, this character can mean to believe, truth, faith, fidelity, sincerity, trust and confidence in Chinese, old Korean Hanja and Japanese Kanji.

It is one of the five basic tenets of Confucius.

In Chinese, it sometimes has the secondary meaning of a letter (as in the mail) depending on context, but it will not be read that way when seen on a wall scroll.


See Also...  Faith | Trust | Confucius

Dedication

Dedicated to One Thing
China zhuān yòng
knob
ribbon top
knob

This is the kind of dedication you might have to your job, or a person.

Trivia: It is the same word used as an adjective in front of the word for "network" to say "dedicated network" in Chinese.

Please note: While this is a word in Korean, the meaning is private or "exclusive use". So this is best if your audience is Chinese.


See Also...  Passion | Tenacious | Commitment

Dedication

Japan sennen
knob
ribbon top
knob

This is the Japanese word for dedication. It means "give undivided attention" or "devote oneself to (something)".

Note: This can be pronounced in Korean, but it's not a commonly-used term.


See Also...  Passion | Tenacious | Commitment

Faith

China xìn niàn
Japan shinnen
knob
ribbon top
knob

These characters express the idea of "having a belief", or "trusting in the unseen".

This word could also be translated as beliefs or convictions.


Note: Also considered to be one of the Seven Heavenly Virtues.


See Also...  Dedication | Trust

Faith is the bird that feels the light when the dawn is still dark

China xìn niǎn shì zài lí míng qián de hēi àn zhōng néng gǎn dào guāng míng de niǎo
knob
ribbon top
knob

This is a philosophical poem/quote from Indian Poet and Philosopher, Rabindranath Tagore.

Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore, 1915


This quote is not sourced, and therefore several variations exist in English. Some suggest the original was in the Bengali language.

This of course is the Chinese translation which has the meaning of, "Faith is the bird that feels the light and sings when the dawn is still dark".

Faith Hope Love

China xìn wàng ài
knob
ribbon top
knob

This is a Chinese list of words meaning faith, hope, and love.

This is not a typical phrase in Chinese, but rather just random words strung together. There's no bad meaning, it's just not typical Chinese grammar.

Faith Hope Love

Japanese only
Japan shinkou to kibou to ai
knob
ribbon top
knob

This is a Japanese list of words (not really a phrase) meaning faith, hope, and love. Some have associated this word list with Corinthians 13:13, though there is no specific religious connotations in this word list, and it's not directly from that Japanese Bible verse.

Religious Faith

China xìn yǎng
Japan shinkou
knob
ribbon top
knob

This is the more religious form of "faith". It has this same meaning in Chinese, Korean Hanja and Japanese Kanji. This is often used to refer to a person of faith or a religious person. Can be directly translated as "firm belief", "creed", "conviction" or simply as "religious" depending on context.

Some will also use this to mean "trust in God" in Japanese (though the term for God is not actually in this title).


See Also...  Trust | Trust In God

Good Intentions / Good Will
Good Faith

China shàn yì
Japan zen i
knob
ribbon top
knob

This is a word that means good intentions, good will, or to things done in good faith in Chinese, Japanese, and old Korean Hanja. It's sort of the reason you do good deeds, or the desire you have inside yourself to do the right thing.

This can also be translated as: benevolence; kindness; virtuous mind; positive mindset; favorable sense.

This word is also used in legal context for things done in good faith (regardless of out

In Japanese, this can be the personal name Yoshi or Yoshii.

Faithful / Honorable
Trustworthy / Fidelity / Loyalty

China xìn yì
Japan shingi
knob
ribbon top
knob

This is a word that is often used to describe a person with an honest and loyal reputation. To put it simply, this applies to somebody you can trust (with your life).

In Chinese, this is often defined as good faith, honor, trust and justice.
In Korean, this word means fidelity, truthfulness, or faithfulness.
In Japanese: faith, fidelity and loyalty. It's also a Japanese male given name when pronounced "Nobuyoshi".

Firm Belief
Strong Faith

China jiān xìn
Japan ken shin
knob
ribbon top
knob

This word means: to believe firmly; firm faith; without any doubt.

Japanese Christians sometimes use this term to mean the rite of confirmation.

This can also be the Japanese given name, Kenshin.

Trust / To Have Faith

China xìn lài
Japan shinrai
knob
ribbon top
knob

Trust is having faith in someone or something. It is a positive attitude about life. You are confident that the right thing will happen without trying to control it or make it happen. Even when difficult things happen, trust helps us to find the gift or lesson in it.

This word can also be translated as confidence, reliance, or dependence; thus it can also mean "to rely on" or "to depend on".


頼There is a slight deviation in the Japanese Kanji form of the second character. If you want the modern Japanese version, please click on the special Kanji shown to the right instead of the button above. Note that the traditional Chinese form is still readable and understood by Japanese people.


See Also...  Confidence | Truth | Honor

Trust in God / Faith in God

Japanese
Japan kami wo shin ze yo
knob
ribbon top
knob

This is a way to express, "Trust in God" in Japanese.

The first character is "God".

The second character is a particle that links the ideas here.

The last three characters are a word that means, "to believe", "to believe in", "to place trust in", "to confide in", "to have faith in".

Basically, this is the Japanese phrase for, "Have faith in God", "Believe in God", or "Trust in God".

Faith Love Peace

China xìn ài hé
Japan shin ai wa
knob
ribbon top
knob

This is a word list that reads, "Faith Love Peace". This is not a natural phrase in Chinese or Japanese, as it lacks a subject, verb, and object. But if this is what you want, here it is.

Believe

China xiāng xìn
knob
ribbon top
knob

This is the Chinese way to say believe.

This specifically means to be convinced that something is true or to accept something as true or real.

This can also be translated as "convinced of", "have trust in", "have faith in"

Believe in Yourself

Japanese only
Japan jibun o shinjiru
knob
ribbon top
knob

This means, "believe in yourself", "have faith in yourself", or "believe in myself" (can be myself or yourself depending in if you're saying it to yourself or someone else).

Christian Friend

China jiào yǒu
knob
ribbon top
knob

Depending on context, this word can mean Christian or "friend of the same religion". While technically it could be any religion, this is used mostly within the Christian faith. You can also translate this as "Christian friend" and in some cases "Church member".

Christianity / Christian

China jī dū jiào
Japan kirisutokyou
knob
ribbon top
knob

This is the Chinese, Japanese and Korean word for "Christianity". Just as in English, this word is often used to mean "Protestant" but includes Catholics in the true definition.

It is the word used to refer to the whole "Christian religion" or "Christian Faith" and therefore it can be translated as "Christianity". However, used as an adjective in regards to a person, it would translate as "Christian". But more like saying "His religion is Christianity" rather than a noun form.

If you break it apart, the characters mean Base/Foundation Leading/Supervising Religion/Teaching. It makes more sense in Japanese, Chinese, and Korean. The first two characters together are translated as "Christ". So you can also say this means "Christ's Religion" or "Christ's Teachings" when directly translated, or in reverse, "The Religion of Christ" or "The Teaching of Christ".

Notes: The last character has a slight difference in one stroke - however, in calligraphic form, this will not be apparent. This entry can easily be read by any Korean person who knows Hanja characters (Chinese characters used in Korean).


See Also...  Jesus Christ | God Of Abraham

Confidence

China xìn xīn
Japan shin jin
knob
ribbon top
knob

Confidence is having faith in someone. Self-confidence is trusting that you have what it takes, to handle whatever happens. You feel sure of yourself and enjoy trying new things, without letting doubts or fears hold you back. When you have confidence in others, you rely on them.

The first character means faith, and the second can mean heart or soul. So you could say this means "faithful heart" or "faithful soul". In Korean especially, this word has a religious connotation.


In Japanese, this word can mean "faith", "belief" or "devotion".


See Also...  Self-Confidence

Determination

China jué xīn
Japan kesshin
knob
ribbon top
knob

You focus your energy and efforts on a task and stick with it until it is finished. Determination is using your will power to do something when it isn't easy. You are determined to meet your goals even when it is hard or you are being tested. With determination we make our dreams come true.

The first characters means "to determine" or "determined". The second character means "heart", "mind" or "soul", so you can imagine that this form of "determination" partially means to put your heart into something. It can also be translated as resolve, resolution, or decision (as in a decision made and followed).


See Also...  Tenacious | Passion | Dedication | Will-Power

Industrious / Hard Working

China ài gǎng jìng yè
knob
ribbon top
knob

Used to refer to someone who puts forth maximum effort and achieves much. We might call this kind of person a "go-getter" in English.


See Also...  Dedication | Tenacious

Honesty

China chéng
Japan makoto
knob
ribbon top
knob

This character means truth, faith, fidelity, sincerity, trust and/or confidence.

As a single-character wall scroll, this suggests that you believe "honesty is the best policy", as your personal philosophy.


This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here


See Also...  Sincerity | Sincere

Honesty / Fidelity

China xìn
Japan shin
knob
ribbon top
knob

This is another character that expresses the idea of honesty. It can also mean truth, faith, believe in, fidelity, sincerity, trust and/or confidence.

Some have included this in the list for the Bushido, although "makoto" is probably more common/popular.

Note: In some context, this character can mean letter; news or envoy. However, alone, it will generally be read with the honesty-meaning.


See our page with just Code of the Samurai / Bushido here


See Also...  Loyalty Trustworthiness Trustworthy

Hope

China xī wàng
Japan ki bou
knob
ribbon top
knob

Besides "to hope" this also means "to wish for" or "to desire". It can also mean expectation or aspiration depending on context.


Note: Also considered to be one of the Seven Heavenly Virtues.


See Also...  Faith | Desire

John 3:16

China shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén jiào yí qiè xìn tā de bú zhì miè wáng fǎn dé yǒng shēng
knob
ribbon top
knob

This is the full translation of John 3:16 into Chinese.

This translation comes from the Chinese Union Bible which comes from a revised version of the King James. This Chinese Bible was originally translated and printed in 1919 (several revisions since then).

Because of the origin being the KJV, I'll say that in English, this would be, "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life".

As with any translation, there are interesting cultural and linguistic issues. For instance, the word used for "world" in Chinese can also mean "common people". So you could say that it means "For God so loved the common people..."
This does not take away from the text, as it will be understood with the same meaning and connotation.

There is no direct Greek to Chinese translation in print (that I know of), so this is the best available. Of course, you can ask any Greek person of faith, and they will claim that a bit is lost from the original Greek of the New Testament to any of the English versions of the Bible in print.

Karma (of your past lives)

China sù yè
Japan shukugou
knob
ribbon top
knob

This is the Buddhist concept of Past Karma. To put it simply, it's the sum of all the good and bad from all previous lives (and perhaps earlier in your current life). This term is not commonly used outside of the Buddhist faith (you'll have a tough time finding a non-Buddhist Asian person that knows this word).

Other ways to translate this: "The karma of previous existence", "The karma remaining from prior existences", or simply "Former karma".


See Also...  Buddhism

Karma - Cause and Effect

China yīn guǒ
Japan inga
knob
ribbon top
knob

This is a label that is used inside and outside of the Buddhist faith to speak of Karma.

Along with the meaning of Karma, this word can be translated as "retribution" or "chain of cause and effect".


See Also...  Buddhism

Love and Affection

China ài qíng
Japan aijou
knob
ribbon top
knob

This is a universal word in Japanese, Korean and Chinese which means love and affection. Some may translate this as "love between a man and a woman". Depending on context, it can mean utter devotion or favorite.

Loyalty

Japanese Chinese Korean
China zhōng chéng
Japan chuu sei
knob
ribbon top
knob

Loyalty is staying true to someone. It is standing up for something you believe in without wavering. It is being faithful to your family, country, school, friends or ideals, when the going gets tough as well as when things are good. With loyalty, you build relationships that last forever.

Notes:
1. This written form of loyalty is universal in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

2. There is also a Japanese version that is part of the Bushido Code which may be more desirable depending on whether your intended audience is Japanese or Chinese.

3. This version of loyalty is sometimes translated as devotion, sincerity, fidelity, or allegiance.


See Also...  Honor | Trust | Integrity | Sincerity

Lotus Sutra / Namu Myoho Renge Kyo

China nán wú miào fǎ lián huá jīng
Japan na mu myo hou ren ge kyo
knob
ribbon top
knob

This is sometimes translated as the "Devotion to the Law of the Lotus Flower Scripture". It's actually a meditation chant used by Nichiren Buddhists in Japan. It's also a chant used in China by certain sects of Buddhism that celebrate the deity Guanyin.

Also romanized as "Nam Myōhō Renge Kyō" or without accents as "Nam Myoho Renge Kyo".

There is no god but Allah,
and Muhammad is His Messenger.

China wú yī shì zhǔ wéi yǒu ān lā mù hǎn mò dé shì ān lā de chāi shǐ
knob
ribbon top
knob

This is one of the key creeds of Islam.

While perhaps more often seen in Arabic as
There is no god but Allah, and Muhammad is His Messenger.
there are many native Chinese Muslims (especially the Hui ethnicity) that do not speak Arabic.

Instead, they use this Chinese phrase to express this idea or statement of faith.

Passion for a Cause

Chinese
China rè qíng
Japan netsujou
knob
ribbon top
knob

Depending on context, this word can mean "cordial", "enthusiastic", "passionate" or "passionately".

This version is sometimes used in Japanese, but the character order is more common in Chinese and Korean Hanja. The meaning in Japanese for this Kanji order is "ardour" or "zeal", but rarely used in modern Japan. I suggest you choose a different version of "passion" if your audience is Japanese.


See Also...  Persistence | Tenacity | Commitment | Motivation

Enthusiasm / Passion for a Cause

Japanese / Korean
China qíng rè
Japan jou netsu
knob
ribbon top
knob

This is the Japanese word that means enthusiasm, or "passion for a cause".

In some context, this could have a meaning of being extremely fond of something, or having fondness for a cause or person.

Can also be translated as passion, zeal, ardour, or fervor.

Note: This character order is not natural in Chinese. However, a typical Chinese person can guess that this is a Japanese or Korean word and also understand the intended the meaning. This selection is best if your audience is Japanese or old-school Korean.


See Also...  Persistence | Tenacity | Commitment | Motivation

Perseverance

(Chinese)
China jiān rèn bù bá
knob
ribbon top
knob

Perseverance is being steadfast and persistent. You commit to your goals and overcome obstacles, no matter how long it takes. When you persevere, you don't give up...you keep going. Like a strong ship in a storm, you don't become battered or blown off course. You just ride the waves.

The translation of this proverb literally means, "something so persistent or steadfast, that it is not uprootable / movable / surpassable".


See Also...  Tenacious | Persistence | Indomitable

Pure Heart

pure and innocent
China chún qíng
Japan jun jou
knob
ribbon top
knob

This means, "Pure Heart" in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

It's used to reflect the ideas of being "pure and innocent".

Depending on the context in which this title is used, it can relay "self-sacrificing devotion" or in some cases, "naivete". This would be in the same way we might refer to a young girl giving her lunch money to a beggar on the street. She has a pure and precious heart, but perhaps is also a bit naive.

Pure Land / Jodo

Also a sect of Buddhism
China jìng tǔ
Japan jou do
knob
ribbon top
knob

This literally means "pure land" or "clean earth".

This is also the abbreviated title of a Buddhist sect which involves faith in rebirth of Buddha Amitabha (Amitābha) in the Western Heaven. Sometimes this sect is translated as "Paradise of the West". Other titles of this school of Buddhism include Amidism or Elvsium.


See Also...  Nirvana | Shin Buddhism

Sangha

China sēng qié
Japan sougya
knob
ribbon top
knob

In Buddhism, this term refers to a community of monks and/or nuns (one of the "Three Jewels"). In general terms, it can simply mean "all followers of the Buddha".

Notes: Though there are not vast numbers of Chinese Hindus, in the Hindu faith, this term means "community together".
The original Sanskrit word is also Romanized as samgha.
The first character means "monk". The second character means Buddha or Shakyamuni.
This is really a transliteration of the original Sanskrit, but it uses two very profound Chinese characters related to Buddhism.

Some may pronounce this as "seng qie" or "seng jia" in Mandarin (two possible pronunciations for second character). Note that "qie" would sound a bit like "chee-ah" using typical English pronunciation. Chinese Romanization is not actually designed to match English sounds.


僧僧Note that when writing this as Kanji, Japanese will tend to write the first character in the form shown to the right. If you select our Japanese master calligrapher, please expect this special Kanji form. However, it should also be noted that this is not a common term in Japanese (except by certain sects of Buddhism or perhaps devout Buddhists in Japan).

Spiritual Peace / Enlightened Peace

An-Shin-Ritsu-Mei
Japan an shin ritsu mei
knob
ribbon top
knob

These Japanese Kanji can be translated as "religious enlightenment" or "spiritual peace gained through faith".

Other dictionaries define as, "spiritual peace and enlightenment" or "keeping an unperturbed mind through faith".

My Buddhist dictionary defines it as, "spiritual peace and realization of enlightenment".

Daoism / Taoism

China dào jiào
Japan doukyou
knob
ribbon top
knob

This is the title often used in both Chinese and Japanese to describe the beliefs or religion of Taoism / Daoism. The first character is simply "dao" and the second character can be translated as "teachings", "faith" or "doctrine".

Tenacious / Tenacity

China wán qiáng
Japan gan kyou
knob
ribbon top
knob

These two characters together mean "Tenacious", "Hard to Defeat", or "Dogged".

Alone, the first character means mischievous, obstinate or stubborn. But it loses some of the mischievous meaning when the second character is added.

The second character means strength, force, powerful or better.


See Also...  Determination | Dedication | Never Give Up

True Heart

China zhēn xīn
Japan mago koro
knob
ribbon top
knob

While these two characters literally read as "true heart" or "genuine heart", the understood meaning is sincerity, devotion, sincere, or heartfelt. Some will extend the meaning to be like, "true love". Basically, it's the idea of doing something or treating someone with genuine feelings.

This is valid and has the same meaning in both Chinese characters and Japanese Kanji.

Note: While not too common, this can be the female given name "Mami" in Japanese.

Trust in God

China xìn kào shàng dì
knob
ribbon top
knob

This means "Trust in God", "Faith in God", "Rely upon God" and/or "Believe in God".

Trust No One / Trust No Man

Japanese
Japan dare mo shin ji ru na
knob
ribbon top
knob

The first two characters mean everyone or anyone, but change to "no one" with the addition of a negative verb.

The third through fifth characters express the idea of to believe, to believe in, to place trust in, to confide in, or to have faith in.

The last character makes the sentence negative (without the last character, this would mean "trust everyone", with that last character it's "trust no one").

This is as close as you can get to the phrase "trust no man" in Japanese, though no gender is specified.

Trust in God / In God We Trust

China xiāng xìn shàng dì
knob
ribbon top
knob

This means exactly what the title suggests. The first two characters mean "trust" or "believe" and the second two mean "God" (as in the God of Abraham and the God of Zion).

This is also how the American phrase "In God We Trust" as seen on U.S. Currency would be translated into Chinese. It would also be correct to say that this means "Believe in God", though in this arrangement/context, one would be more likely to interpret it as "trust".

Trust in God / Belief in God

Japanese
Japan kami no shin kou
knob
ribbon top
knob

This is the simplest way to express, "Trust in God" in Japanese.

The first character means God, deity, divinity, or spirit (in this case, it will be read as God).

The second character is a particle that links the ideas.

The last two characters mean faith, belief, or creed, in religious context.

Seven Heavenly Virtues

China xìn yǎng xī wàng cí shàn jiān rěn zhèng yì shèn zhòng jié zhì
Japan shinkou kibou jizen kennin seigi shinchou sessei
knob
ribbon top
knob

This is a list in Chinese and Japanese Kanji of an interpretation of the Seven Heavenly Virtues.

1. Faith is belief in God, and the right virtues.
2. Hope is taking a positive future view, that good will prevail.
3. Charity is concern for, and active helping of, others.
4. Fortitude is never giving up.
5. Justice is being fair and equitable with others.
6. Prudence is care of and moderation with money.
7. Temperance is moderation of needed things and abstinence from things which are not needed.

The full list is here. This is a word list, not a common phrase. While all Chinese and Japanese people will recognise the words in the list, they may not understand what the list is about (unless they are familiar with the Seven Heavenly Virtues).


Don't get this as a tattoo or anything like that without first consulting a native translator in the target language. These are fine for a wall scroll, but a long discussion is needed before you commit to this for a lifetime inking commitment.

Fidelity / Personal Integrity / Honor

China cāo shǒu
Japan soushu
knob
ribbon top
knob

This is the Chinese and Japanese Kanji for personal integrity, constancy, fidelity, and honor.

The original meaning of the first character is chastity, fidelity, honour, honor, and/or faith.

The second character means to defend, guard, keep watch, be observant.

So, this is about being observant of, and guarding your integrity and honor.




Buy some related in-stock artwork?

Compare: $31.00

Your Price: $16.88

Compare: $65.00

Your Price: $32.88

Compare: $106.00

Your Price: $58.88


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The scroll that I am holding in this picture is a "medium size"
4-character wall scroll.
As you can see, it is a great size to hang on your wall.
(We also offer custom wall scrolls in larger sizes)

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.


A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.



The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese

Title
Characters 
Simplified
Traditional
Romaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Passionate Love
Ardent Love and Devotion
热爱
熱愛
netsu ai
netsuai
rè ài
re ai
je ai
re4 ai4
reai
Devotion / Dedication / Attentive / Focused专心
專心 / 専心 / 耑心
sen shin
senshin
zhuān xīn
zhuan xin
chuan hsin
zhuan1 xin1
zhuanxin
Devotion / Diligence / Vigorous / Energetic精进
精進
shoujin
shojin
jīng jìn
jing jin
ching chin
jing1 jin4
jingjin
Devotion / Enthusiasm热诚
熱誠
nessei
nesei
rè chéng
re cheng
je ch`eng
re4 cheng2
recheng
jecheng
je cheng
Devotion to your Profession / Career从事
從事 / 従事
jyuu ji
jyuuji
jyu ji
cóng shì
cong shi
ts`ung shih
cong2 shi4
congshi
tsungshih
tsung shih
Religious Devotion / Faith in God信仰
信仰
shin kou
shinkou
shin ko
xìn yǎng
xin yang
hsin yang
xin4 yang3
xinyang
Love and Devotion慈爱
慈愛
jiaicí ài
ci ai
tz`u ai
ci2 ai4
ciai
tzuai
tzu ai
Loyalty / Devotion忠义
忠義
chuu gi
chuugi
chu gi
zhōng yì
zhong yi
chung i
zhong1 yi4
zhongyi
Sacrifice / Devotion / Dedication献身
獻身
ken shin
kenshin
xiàn shēn
xian shen
hsien shen
xian4 shen1
xianshen
Sincerity and Devotion至诚
至誠
shiseizhì chéng
zhi cheng
chih ch`eng
zhi4 cheng2
zhicheng
chihcheng
chih cheng
Believe / Faith / Trust
shinxìn
xin
hsin
xin4
Dedication专用
專用
n/azhuān yòng
zhuan yong
chuan yung
zhuan1 yong4
zhuanyong
Dedication専念
専唸
sennenn/a
Faith信念
信念
shinnenxìn niàn
xin nian
hsin nien
xin4 nian4
xinnian
Faith is the bird that feels the light when the dawn is still dark信念是在黎明前的黑暗中能感到光明的鸟
信唸是在黎明前的黑闇中能感到光明的鳥
n/axìn niǎn shì zài lí míng qián de hēi àn zhōng néng gǎn dào guāng míng de niǎo
xin nian shi zai li ming qian de hei an zhong neng gan dao guang ming de niao
hsin nien shih tsai li ming ch`ien te hei an chung neng kan tao kuang ming te niao
xin4 nian3 shi4 zai4 li2 ming2 qian2 de hei1 an4 zhong1 neng2 gan3 dao4 guang1 ming2 de niao3
hsin nien shih tsai li ming chien te hei an chung neng kan tao kuang ming te niao
Faith Hope Love信望爱
信望愛
n/axìn wàng ài
xin wang ai
hsin wang ai
xin4 wang4 ai4
xinwangai
Faith Hope Love信仰と希望と愛
信仰と希望と愛
shinkou to kibou to ai
shinkoutokiboutoai
shinko to kibo to ai
n/a
Religious Faith信仰
信仰
shinkou
shinko
xìn yǎng
xin yang
hsin yang
xin4 yang3
xinyang
Good Intentions / Good Will / Good Faith善意
善意
zen i
zeni
shàn yì
shan yi
shan i
shan4 yi4
shanyi
Faithful / Honorable / Trustworthy / Fidelity / Loyalty信义
信義
shingixìn yì
xin yi
hsin i
xin4 yi4
xinyi
Firm Belief
Strong Faith
坚信
堅信
ken shin
kenshin
jiān xìn
jian xin
chien hsin
jian1 xin4
jianxin
Trust / To Have Faith信赖
信賴
shinraixìn lài
xin lai
hsin lai
xin4 lai4
xinlai
Trust in God / Faith in God神を信ぜよ
神を信ぜよ
kami wo shin ze yo
kamiwoshinzeyo
n/a
Faith Love Peace信爱和
信愛和
shin ai wa
shinaiwa
xìn ài hé
xin ai he
hsin ai ho
xin4 ai4 he2
xinaihe
Believe相信
相信
n/axiāng xìn
xiang xin
hsiang hsin
xiang1 xin4
xiangxin
Believe in Yourself自分を信じる
自分を信じる
jibun o shinjiru
jibunoshinjiru
n/a
Christian Friend教友
教友
n/ajiào yǒu
jiao you
chiao yu
jiao4 you3
jiaoyou
Christianity / Christian基督教
基督教
kirisutokyou
kirisutokyo
jī dū jiào
ji du jiao
chi tu chiao
ji1 du1 jiao4
jidujiao
Confidence信心
信心
shin jin
shinjin
xìn xīn
xin xin
hsin hsin
xin4 xin1
xinxin
Determination决心
決心
kesshin
keshin
jué xīn
jue xin
chüeh hsin
jue2 xin1
juexin
Industrious / Hard Working爱岗敬业
愛崗敬業
n/aài gǎng jìng yè
ai gang jing ye
ai kang ching yeh
ai4 gang3 jing4 ye4
aigangjingye
Honesty
makotochéng
cheng
ch`eng
cheng2
cheng
cheng
Honesty / Fidelity
shinxìn
xin
hsin
xin4
Hope希望
希望
ki bou
kibou
ki bo
xī wàng
xi wang
hsi wang
xi1 wang4
xiwang
John 3:16神爱世人甚至将他的独生子赐给他们叫一切信他的不至灭亡反得永生
神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們叫一切信他的不至滅亡反得永生
n/ashén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén jiào yí qiè xìn tā de bú zhì miè wáng fǎn dé yǒng shēng
shen ai shi ren shen zhi jiang ta de du sheng zi ci gei ta men jiao yi qie xin ta de bu zhi mie wang fan de yong sheng
shen ai shih jen shen chih chiang t`a te tu sheng tzu tz`u kei t`a men chiao i ch`ieh hsin t`a te pu chih mieh wang fan te yung sheng
shen2 ai4 shi4 ren2 shen4 zhi4 jiang1 ta1 de du2 sheng1 zi3 ci4 gei3 ta1 men2 jiao4 yi2 qie4 xin4 ta1 de bu2 zhi4 mie4 wang2 fan3 de2 yong3 sheng1
shen ai shih jen shen chih chiang ta te tu sheng tzu tzu kei ta men chiao i chieh hsin ta te pu chih mieh wang fan te yung sheng
Karma (of your past lives)宿业
宿業
shukugou
shukugo
sù yè
su ye
su yeh
su4 ye4
suye
Karma - Cause and Effect因果
因果
ingayīn guǒ
yin guo
yin kuo
yin1 guo3
yinguo
Love and Affection爱情
愛情
aijou
aijo
ài qíng
ai qing
ai ch`ing
ai4 qing2
aiqing
aiching
ai ching
Loyalty忠诚
忠誠
chuu sei
chuusei
chu sei
zhōng chéng
zhong cheng
chung ch`eng
zhong1 cheng2
zhongcheng
chungcheng
chung cheng
Lotus Sutra / Namu Myoho Renge Kyo南无妙法莲华经
南無妙法蓮華經
na mu myo hou ren ge kyo
namumyohourengekyo
na mu myo ho ren ge kyo
nán wú miào fǎ lián huá jīng
nan wu miao fa lian hua jing
nan wu miao fa lien hua ching
nan2 wu2 miao4 fa3 lian2 hua2 jing1
nanwumiaofalianhuajing
There is no god but Allah, and Muhammad is His Messenger.无一是主惟有安拉穆罕默德是安拉的差使
無一是主惟有安拉穆罕默德是安拉的差使
n/awú yī shì zhǔ wéi yǒu ān lā mù hǎn mò dé shì ān lā de chāi shǐ
wu yi shi zhu wei you an la mu han mo de shi an la de chai shi
wu i shih chu wei yu an la mu han mo te shih an la te ch`ai shih
wu2 yi1 shi4 zhu3 wei2 you3 an1 la1 mu4 han3 mo4 de2 shi4 an1 la1 de chai1 shi3
wu i shih chu wei yu an la mu han mo te shih an la te chai shih
Passion for a Cause热情
熱情
netsujou
netsujo
rè qíng
re qing
je ch`ing
re4 qing2
reqing
jeching
je ching
Enthusiasm / Passion for a Cause情热
情熱
jou netsu
jounetsu
jo netsu
qíng rè
qing re
ch`ing je
qing2 re4
qingre
chingje
ching je
Perseverance坚韧不拔
堅韌不拔
n/ajiān rèn bù bá
jian ren bu ba
chien jen pu pa
jian1 ren4 bu4 ba2
jianrenbuba
Pure Heart纯情
純情
jun jou
junjou
jun jo
chún qíng
chun qing
ch`un ch`ing
chun2 qing2
chunqing
chunching
chun ching
Pure Land / Jodo净土
淨土
jou do
joudo
jo do
jìng tǔ
jing tu
ching t`u
jing4 tu3
jingtu
chingtu
ching tu
Sangha僧伽
僧伽
sougya
sogya
sēng qié
seng qie
seng ch`ieh
seng1 qie2
sengqie
sengchieh
seng chieh
Spiritual Peace / Enlightened Peace安心立命
安心立命
an shin ritsu mei
anshinritsumei
n/a
Daoism / Taoism道教
道教
doukyou
dokyo
dào jiào
dao jiao
tao chiao
dao4 jiao4
daojiao
Tenacious / Tenacity顽强
頑強
gan kyou
gankyou
gan kyo
wán qiáng
wan qiang
wan ch`iang
wan2 qiang2
wanqiang
wanchiang
wan chiang
True Heart真心
真心
mago koro
magokoro
zhēn xīn
zhen xin
chen hsin
zhen1 xin1
zhenxin
Trust in God信靠上帝
信靠上帝
n/axìn kào shàng dì
xin kao shang di
hsin k`ao shang ti
xin4 kao4 shang4 di4
xinkaoshangdi
hsinkaoshangti
hsin kao shang ti
Trust No One / Trust No Man誰も信じるな
誰も信じるな
dare mo shin ji ru na
daremoshinjiruna
n/a
Trust in God / In God We Trust相信上帝
相信上帝
n/axiāng xìn shàng dì
xiang xin shang di
hsiang hsin shang ti
xiang1 xin4 shang4 di4
xiangxinshangdi
Trust in God / Belief in God神の信仰
神の信仰
kami no shin kou
kaminoshinkou
kami no shin ko
n/a
Seven Heavenly Virtues信仰希望慈善坚忍正义慎重节制
信仰希望慈善堅忍正義慎重節制
shinkou kibou jizen kennin seigi shinchou sessei
shinko kibo jizen kennin seigi shincho sesei
xìn yǎng xī wàng cí shàn jiān rěn zhèng yì shèn zhòng jié zhì
xin yang xi wang ci shan jian ren zheng yi shen zhong jie zhi
hsin yang hsi wang tz`u shan chien jen cheng i shen chung chieh chih
xin4 yang3 xi1 wang4 ci2 shan4 jian1 ren3 zheng4 yi4 shen4 zhong4 jie2 zhi4
hsin yang hsi wang tzu shan chien jen cheng i shen chung chieh chih
Fidelity / Personal Integrity / Honor操守
操守
soushu
soshu
cāo shǒu
cao shou
ts`ao shou
cao1 shou3
caoshou
tsaoshou
tsao shou

Some people may refer to this entry as Kanji, Characters, in Mandarin Chinese, Characters, in Chinese Writing, in Japanese Writing, in Asian Writing, Ideograms, Chinese symbols, Hieroglyphics, Glyphs, in Chinese Letters, Hanzi, in Japanese Kanji, Pictograms, in the Chinese Written-Language, or in the Japanese Written-Language.

Did you like this? Share it:

Share via email with a friend