Your cart is empty, but you should fill it with some of my great artwork bargains.
30-Day Money Back Guarantee!
Discounts $0.00
View Cart / Checkout
I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Many custom options...
And formats...
Zo in Chinese / Japanese...Buy a Zo calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Zo” project by clicking the button next to your favorite “Zo” title below...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up Zo in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary (My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me , and I will translate your custom calligraphy idea for you.
阿方索 is the name Alfonzo in Chinese (Mandarin).
アルフォンゾ is the name Alfonzo in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿爾曼佐 is the name Almanzo in Chinese (Mandarin).
アルマンゾ is the name Almanzo in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿隆佐 is the name Alonzo in Chinese (Mandarin).
アロンゾ is the name Alonzo in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
安佐 is the name Anzo in Chinese (Mandarin).
アンゾ is the name Anzo in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is a common Mandarin Chinese transliteration for the male Italian name Aonzo.
亞利桑那 is the most common Chinese transliteration for Arizona.
阿爾祖 is the name Arzoo in Chinese (Mandarin).
アルズー is the name Arzoo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿齊佐 is the name Azizo in Chinese (Mandarin).
アジゾ is the name Azizo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
阿佐拉 is the name Azora in Chinese (Mandarin).
アゾラ is the name Azora in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
布拉佐斯 is the name Brazos in Chinese (Mandarin).
ブラゾス is the name Brazos in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
科拉鬆 is the name Corazon in Chinese (Mandarin).
コラソン is the name Corazon in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
While 脱俗 is a Japanese word that literally means desocialization, unworldliness, or saintliness, it's often used to describe a break from habit or daily routine, an escape or freedom from the ordinary; a life unbounded by convention.
狄鬆 is the name Dizon in Chinese (Mandarin).
ディゾン is the name Dizon in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
埃爾佐拉 is the name Elzora in Chinese (Mandarin).
エルゾラ is the name Elzora in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
恩佐 is the name Enzo in Chinese (Mandarin).
エンゾ is the name Enzo in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
費鬆 is the name Faizon in Chinese (Mandarin).
フェイゾン is the name Faizon in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
亨宗 is the name Henzon in Chinese (Mandarin).
ヘンゾン is the name Henzon in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
水平 means level, standard, horizontal, or horizontality.
水平 is also a surname in Japanese which romanizes as Midzuhira or Mizuhira.
肯佐 is the name Kenzo in Chinese (Mandarin).
建造 is a Japanese word, Kenzo, meaning to construct or to build.
It can also be a noun meaning construction or the skill/economic field of building.
Sometimes pronounced Takezou and used as a personal name.
This is a Japanese given name that romanizes as Kenzou or Kenzō.
There are other names that can also romanize this way, so make sure this is the right one.
This happens to be the Kenzo used by 高田賢三 (Takada Kenzō), famous Japanese fashion designer.
拉佐 is the name Lazo in Chinese (Mandarin).
ラゾ is the name Lazo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
勞倫佐 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Lorenzo.
ロレンゾ is the name Lorenzo in Japanese.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
洛夫佐拉克 is the name Lovezolack in Chinese (Mandarin).
ラブゾラック is the name Lovezolack in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
洛佐亞 is the name Lozoya in Chinese (Mandarin).
ロゾヤ is the name Lozoya in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
曼佐 is the name Manzo in Chinese (Mandarin).
マンゾ is the name Manzo in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
曼鬆 is the name Manzon in Chinese (Mandarin).
マンゾン is the name Manzon in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
馬鄒 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Spanish family name (surname) Mazo.
マゾ is the name Mazo in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
馬佐拉 is the name Mazzola in Chinese (Mandarin).
マッツォラ is the name Mazzola in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is the Chinese martial arts known as Mizong-Yi or Mizongyi based on deception and mobility.
蒙鬆 is the name Monzon in Chinese (Mandarin).
モンゾン is the name Monzon in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
納佐 is the name Nazo in Chinese (Mandarin).
ナゾ is the name Nazo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
奧帕索 is the name Opazo in Chinese (Mandarin).
オパゾ is the name Opazo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
烏佐 is the name Ouzo in Chinese (Mandarin).
ウーゾ is the name Ouzo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
帕拉佐洛 is the name Palazzolo in Chinese (Mandarin).
パラッツォロ is the name Palazzolo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
平鬆 is the name Pinzon in Chinese (Mandarin).
ピンゾン is the name Pinzon in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
蘭達佐 is the name Randazzo in Chinese (Mandarin).
ランダッツォ is the name Randazzo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
拉佐 is the name Razo in Chinese (Mandarin).
ラゾ is the name Razo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
倫索 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Renzo.
レンゾ is the name Renzo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
里佐 is the name Rizo in Chinese (Mandarin).
リゾ is the name Rizo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
里佐 is the name Rizzo in Chinese (Mandarin).
リッツォ is the name Rizzo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
This is one of several Japanese given names that romanize as Seizou.
This one can also be romanized as Seisou, Kiyomi, or Kiyozou.
This is a Japanese given name that romanizes as Seizou or Sezo.
There are many other Japanese given names that have the same romanization, so make sure you are getting the right Kanji for your Seizou.
蘇亞佐 is the name Suazo in Chinese (Mandarin).
スアゾ is the name Suazo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
テンゾ is the name Tenzo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
特雷維佐 is the name Trevizo in Chinese (Mandarin).
トレビゾ is the name Trevizo in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
烏曼佐爾 is the name Umanzor in Chinese (Mandarin).
ウマンゾル is the name Umanzor in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
文森佐 is the name Vincenzo in Chinese (Mandarin).
ビンセンゾ is the name Vincenzo in Japanese (Katakana).
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
維喬雷克 is the name Wieczorek in Chinese (Mandarin).
ヴィエチョレク is the name Wieczorek in Japanese Katakana.
Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.
Aquarius Zodiac Symbol / Sign
shuǐ píng zuò
mizugame-za
水瓶座 is the Chinese and Japanese way to write Aquarius (water bearer) of western astrology.
Aries Zodiac Symbol / Sign
牡羊座 is the Chinese and Japanese way to write Aries (ram) of western astrology.
Aries Zodiac Symbol / Sign (Alternate / Chinese)
白羊座 is an alternate Chinese way to write Aries (ram) from western astrology.
I don't believe it is used at all in Japanese, so the other version is probably better or at least more universal.
Cancer Zodiac Symbol / Sign
巨蟹座 is the Chinese way to write Cancer (crab) from western astrology.
Please note this version is only used in Chinese (see the other version if Japanese is your audience).
Cancer Zodiac Symbol / Sign
蟹座 is the Japanese way to write Cancer (crab) of western astrology.
Please note this version is only used in Japanese (see the other version if Chinese is your audience).
Capricorn Zodiac Symbol / Sign
山羊座 is the Chinese and Japanese way to write Capricorn (horned goat) from western astrology.
Capricorn Zodiac Symbol / Sign (Alternate / Chinese)
摩羯座 is an alternate Chinese way to write Capricorn (horned goat) from western astrology.
I don't believe it is used at all in Japanese, so the other version is probably better or at least more universal.
Gemini Zodiac Symbol / Sign
雙子座 is the Chinese way to write Gemini (twins) of western astrology.
This was also the version used in Japan until they simplified the first Kanji to 双 after WWII. If you need the modern Japanese 双子座 instead of the older 雙子座, just let me know when you place your order.
Gemini Zodiac Symbol / Sign
雙子座 is the Japanese way to write Gemini (twins) from western astrology.
This also happens to be the Simplified Chinese version of this title - however, I recommend the Traditional Chinese version if your audience is Chinese.
獅子座 is the Chinese and Japanese way to write Leo (lion) of western astrology.
Libra Zodiac Symbol / Sign
天秤座 is the Chinese and Japanese way to write Libra (scales) of western astrology.
Ophiuchus Zodiac Symbol / Sign
蛇夫座 is the Chinese way to write Ophiuchus (the serpent bearer) of western astrology.
Please note this version is only used in Chinese (not Japanese).
Pisces Zodiac Symbol / Sign
雙魚座 is the Chinese way to write Pisces (fish) from western astrology.
Please note this version is only used in Chinese (see the other version if Japanese is your audience).
Pisces Zodiac Symbol / Sign
魚座 is the Japanese way to write Pisces (fish) of western astrology.
Please note this version is only used in Japanese (see the other version if Chinese is your audience).
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls .
Some people may refer to this entry as Zo Kanji, Zo Characters , Zo in Mandarin Chinese , Zo Characters , Zo in Chinese Writing , Zo in Japanese Writing , Zo in Asian Writing , Zo Ideograms , Chinese Zo symbols , Zo Hieroglyphics , Zo Glyphs , Zo in Chinese Letters , Zo Hanzi , Zo in Japanese Kanji , Zo Pictograms , Zo in the Chinese Written-Language , or Zo in the Japanese Written-Language.