Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Training in Chinese / Japanese...

Buy a Training calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Training” project by clicking the button next to your favorite “Training” title below...


  1. Training / Drill

  2. Training / Practice / Cultivation

  3. Discipline / Training / Tempering Character

  4. Fierce and courageous training defeats the strong and protects the body.

  5. Skill Acquired Through Hard Training

  6. The More We Sweat in Training, The Less We Bleed in Battle

  7. Cry in the Dojo - Laugh on the Battlefield

  8. Shinken Shobu

  9. Self-Improvement

10. Discipline

11. Ken Zen Ichi Nyo

12. Teach / Education

13. Shitsuke

14. Keiko Shin

15. Dojo Kun

16. The Bodhi Mind

17. Shugyo

18. Warriors: Quality Over Quantity

19. Five Reflections / Gosei

20. Perseverance is the Key

21. Shihan

22. Pushing Hands / Tui Sau

23. Black Belt

24. Ninjutsu / Ninjitsu

25. Wing Chun Fist Maxims


Training / Drill

 xùn liàn
 kunren
Training / Drill Scroll

If training or drill is important to you (especially for military drill and training), 訓練 might be just the thing for a drill master to hang behind his/her desk.

This term is universal in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja. It can also mean practice or exercise, depending on context.

Training / Practice / Cultivation

 ren ma
Training / Practice / Cultivation Scroll

錬磨 is a Japanese word that means training, practice/practise, or cultivation.

Discipline / Training / Tempering Character

 mó liàn
Discipline / Training / Tempering Character Scroll

磨鍊 is a form of discipline which suggests training of the mind and character, aimed at producing self-control, obedience, etc.

One of my Chinese-English dictionaries even translates this as “tempering oneself” or turning yourself into hardened steel.


In old Korean Hanja, they use these characters in reverse order but with the same meaning. If you want the Korean version, please click this link instead of the button above: Korean version.

Fierce and courageous training defeats the strong and protects the body.

 gāng yǒng zhī měng liàn shèng qiáng ér bǎo tǐ
Fierce and courageous training defeats the strong and protects the body. Scroll

This is a martial arts phrase that roughly translates as, “Fierce and courageous training defeats the strong and protects the body,” or “Brave and fierce training result in victory over the strong and defend the body.”

Skill Acquired Through Hard Training

 liàn gōng
 renkou
Skill Acquired Through Hard Training Scroll

練功 is a martial arts term that can mean to practice and attain working skills, feats of practice/practise, or skills acquired through hard training.

練功 is often used as a martial arts term but can apply to other skills (or professions).

The More We Sweat in Training, The Less We Bleed in Battle

 píng shí duō liú hàn zhàn shí shǎo liú xuè
The More We Sweat in Training, The Less We Bleed in Battle Scroll

There is more than one way to translate the ancient Chinese military proverb, 平时多流汗战时少流血. Here are a few interpretations:

A drop of sweat spent in a drill is a drop of blood saved in war.

More practice will give one a better chance of success in real situations.

The more you sweat in training, the less you bleed in battle.

I heard this many times when I was a U.S. Marine but I had no idea at the time that it was actually an old Chinese proverb.


See Also:  Blood Sweat and Tears

Cry in the Dojo - Laugh on the Battlefield

 doujou de naki senjou de warau
Cry in the Dojo - Laugh on the Battlefield Scroll

道場で泣き戦場で笑う is a Japanese phrase that means “Cry in the dojo, laugh on the battlefield.”

You'll see this phrase in a lot of dojos as a kind of philosophical joke.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Shinken Shobu

Death Match

 shinken shoubu
Shinken Shobu Scroll

In modern Japanese, 真剣勝負 means to take something very seriously.

The literal and historical meaning is “real sword battle.” In old times, a Samurai apprentice would practice with a wooden practice sword. Once trained and qualified, they would wield a real steel sword made for battle and killing. They were ready for a “death match” or Shinken Shobu.

真剣 is an adjective that has come to mean serious/earnest. The literal translation is “real sword.”

勝負 in the simplest terms, means match, contest, game, or bout. Depending on the context, it could also mean victory or defeat, winning and losing, or the outcome of a battle.

There is a suggestion in Shinken Shobu that you train with serious and real intent, as we should train with the same fervor and dedication as if the battle was real. “Train as we fight.”


See Also:  Cry in the Dojo - Laugh on the Battlefield

Self-Improvement

 xiū yǎng
 shuuyou / shuyo
Self-Improvement Scroll

修養 means self-improvement in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Other translations for this word include accomplishment, training, self-cultivation, (mental) training, self-discipline, cultivation, or cultivating moral character.

 duàn liàn
 tan ren
Discipline Scroll

鍛練 is the Japanese Kanji and Korean Hanja word used for discipline.

This has a meaning like “forging or creating something from lots of training and practice.” My Japanese dictionary translates this as “tempering, forging, hardening, disciplining, training.”

This is for Japanese and Korean only. In Chinese, these characters might be translated as (physical) “exercise.”


練
練'
錬

The modern form of the second Japanese Kanji looks like the first image to the right. There’s also an alternate modern form after that, and finally, an alternate traditional form. Because calligraphy is an art, the calligrapher could choose any of these possible forms. Let us know if you have a preference.


See Also:  Self-Control | Will-Power

 jì lǜ
Discipline Scroll

紀律 is a Chinese and Korean word that conveys the idea of extreme self-control and perhaps self-sacrifice, and obedience.

This word matches the kind of “discipline” I was in the Marine Corps. There is also an additional idea of maintaining order or being orderly in your tasks.

This idea would also fit an athlete training for the Olympics who gives up many pleasures to stay focused on their training.


See Also:  Self-Control | Will-Power

Ken Zen Ichi Nyo

 ken zen ichi nyo
Ken Zen Ichi Nyo Scroll

拳禪一如 is a Japanese phrase that is often translated as “train both body and spirit.”

Here's the breakdown of the words in this phrase:
拳 means fist.
禅 is zen, which means meditation.
一如 is a word that means “to be just like,” “oneness,” “true nature,” or “true character.”

So to get to the translation of “train both body and spirit,” you must understand that “fist” is representing “body” and the idea of meditation is representing “mind.”

I have to say, this is not how I would translate this. To me, it's really about training with your mind and remembering that meditation is a huge part of training, not just your fist. As the Shaolin Buddhist monks show us, meditation is just as important as physical training in martial arts.

Teach / Education

 jiào yù
 kyouiku
Teach / Education Scroll

教育 is a Chinese and Japanese word that means to educate, teaching, educating, and/or training.

 shitsuke
 
Shitsuke Scroll

躾 is shitsuke which means to discipline, to train, training, or teach manners in Japanese.

躾 means the same thing in Chinese, but not as commonly used.

 keiko shin
Keiko Shin Scroll

稽古心 is Keiko Shin in Japanese Kanji.

The first two characters, 稽古 mean to learn from the ancients, to study the classic texts, practice, training, or study.

The last character, 心, means heart or mind.

 dou jou kun
Dojo Kun Scroll

道場訓 or Dōjō-kun is a Japanese martial arts term meaning “training hall rules.”

道場訓 is the rules or doctrine of the dojo.

You will see this often in the form of a list of roles and expectations posted near the front entrance of a dojo.

The Bodhi Mind

 pú tí xīn
 bo dai shin
The Bodhi Mind Scroll

菩提心 means Bodhi-mind or Bodhi-heart.

This title represents the will to realize supreme enlightenment. The awakening of the Bodhi-mind is of utmost importance in Buddhist training.

Other definitions include the mind for or of bodhi, the awakened, enlightened mind, or having Buddha-nature.

 xiū xíng
 shu gyou
Shugyo Scroll

修行 is shugyō or shugyou in Japanese. It refers to ascetic practices, training, practice, discipline, and study.

修行 is also a word in the original Chinese, referring more to religious studies and practices.

In the Buddhist context, this represents caryā. In Buddhism, this relates to one's conduct, observing and doing, cultivating oneself in the right practice, and/or being pious.

Warriors: Quality Over Quantity

 bīng zài jīng ér bú zài duō
Warriors: Quality Over Quantity Scroll

兵在精而不在多 is a Chinese proverb that means: [The value of] soldiers/warriors lies in [their] quality, not [just] in [their] quantity.

In simple terms, this says that regarding warriors, quality is better than quantity.

Most tacticians will agree that this can aid in the factor known as “force multiplication.” Having good troops of high morale, excellent training, and good discipline is like having a force that is three times larger.


See Also:  兵在精

Five Reflections / Gosei

 shi se i ni moto ru na ka ri shi ka? gen kou ni ha zu ru na ka ri shi ka?
ki ryo ku ni ka ku ru na ka ri shi ka? do ryo ku ni u ra mi na ka ri shi ka?
bu sho u ni wa ta ru na ka ri shi ka?
Five Reflections / Gosei Scroll

These are the “Five Reflections” of Vice Admiral Hajime Matsushita of the Japanese Imperial Navy.

These days, the Five Reflections are recited or contemplated daily by Japan Maritime Self-Defense Force recruits in training. This long proverb is popularly translated into English this way:

Hast thou not gone against sincerity?
Hast thou not felt ashamed of thy words and deeds?
Hast thou not lacked vigor?
Hast thou not exerted all possible efforts?
Hast thou not become slothful?


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Perseverance is the Key

Skills cannot be perfected without perseverance in practice

 bú pà liàn bù chéng jiù pà xīn bù héng
Perseverance is the Key Scroll

不怕练不成就怕心不恒 literally translates as: Do not worry about not being able to master [a skill]; What [one should] be concerned about is lack of perseverance.

Figuratively, this means: One's skills cannot be perfected without perseverance in practice.

For me, I've learned that you can only get so much from school or studying. You've really got to do “on-the-job training” to perfect your ability and skill.

For martial arts students: You can read about a kick in a book, or someone can tell you about a certain kick but until you practice the kick, there's no way you'll master it.

 shī fàn
 shi han
Shihan Scroll

師範 or Shihan is a Japanese term, often used in Japanese martial arts.

In typical Japanese language, it can refer to a teacher or instructor. However, in martial arts, it's often an honorific title for an expert or master instructor.

Example: In Aikido the title can refer to someone with the rank of 7th dan. But other schools use it to mean a master who has earned the right to award black belts.

This term is also used in Chinese, where it refers to teacher-training or the art of teaching by example. It's used within the proper name of certain types of universities in China.

Pushing Hands / Tui Sau

 tuī shǒu
Pushing Hands / Tui Sau Scroll

推手 is the martial arts title “Pushing Hands.”

推手 is the title for two-person training routines practiced in internal Chinese martial arts such as Baguazhang, Xingyiquan, Tai Chi Chuan (Taijiquan), Liuhebafa, Chuan Fa, and Yiquan.

The first character means “pushing.”
The second character means “hand” (or “hands”).

This term can be romanized as “Tui Sau,” “Tui Sao,” or from Mandarin, “Tui Shou.”

If you are looking for this term, chances are, you already know the meaning within the context of Tai Chi and other martial arts.

 hēi dài
Black Belt Scroll

黑帶 is “black belt” in Chinese.

Many will argue whether rank systems that include a “black belt” are used in pure Chinese martial arts systems. The argument goes that it's more a Japanese idea merged into the western versions of Chinese martial arts. However, in Wushu (often referred to as Kung Fu), it's said that all students started with white belts. Over the years of training, the white belt would get dirty until finally appearing black with filth. Thus, more advanced students had darker belts.

If you want this title in Chinese, this would be the form.


带 Often, the second character is written like the image to the right. If you like this version, click on this character instead of the button above.

Ninjutsu / Ninjitsu

 rěn shù
 ninjutsu
Ninjutsu / Ninjitsu Scroll

忍術 is the “art of the ninja” in Japanese. Most Japanese people associate ninjas with romance and reverence for Japan's ancient past. But most will accept that the ninja is an idea or way of life whose time has passed. However, this has not stopped floods of movies about ninjas and dojos offering Ninjutsu training from keeping the idea of the ninja alive in modern times.

My modern Japanese dictionary defines this as “assassination, stealth, and combat techniques” or “fighting art of the ninja.”

忍Note that when writing this as Kanji, Japanese tend to write the first character in the form shown to the right. Because this is specifically a Japanese title, we only suggest a Japanese calligrapher for this selection - and you will get the form shown to the right if you do that (please ignore the fact that some of the images you see during the following pages in the options process will be the Chinese/alternate form).

Wing Chun Fist Maxims

Wing Chun Kuen Kuit

Wing Chun Fist Maxims Scroll

This text is the chant or poem of Wing Chun.

I call it a “chant” because it was meant to be a somewhat rhythmic poem to help practitioners memorize many aspects of Wing Chun.

The Chinese text:
1 有手黐手,無手問手
2 來留區送, 甩手直沖
3 怕打終歸打, 貪打終被打
4 粘連迫攻, 絕不放鬆
5 來力瀉力, 借力出擊
6 步步追形, 點點朝午
7 以形補手, 敗形不敗馬
8 腰馬一致, 心意合一
9 拳由心發, 動法無形
10 活人練活死功夫

You will see this referred to as “Wing Chun Kuem Kuit.” This Cantonese romanization is popular in the west (and there is no official way to romanize Cantonese, so many variations exist). In Mandarin, it would be, “Yong Chun Quan Jue.” The last character (kuit or kyut from Cantonese, jue or chüeh from Mandarin) kind of means “secrets of the art.” It's a short way to write 口訣, meaning “mnemonic chant” or “rhyme for remembering.”

In the west (especially in the military), we often use acronyms to remember things. There are no initials to make acronyms in Chinese, so in ancient times, chants like this are used to remember vast amounts of information. I will presume you already know the meaning of the 10 maxims, so I will skip that to keep this calligraphy entry from getting too large.

Some think 练拳者必记 is the title but that just says, “(When) training (the) fist, people should remember:.” Therefore, I've not included that in the calligraphy. However, you can put a note in the special instructions if you want it added.

Note: On a traditional calligraphy wall scroll, the characters will be written in vertical columns, starting from the right, and proceeding left.


Note: This is an except and variation from a huge 口訣. These 10 maxims are used extensively in Wing Chun training, and you’ll find them all over the internet. Just know there is a much longer version out there, along with several variations and excepts like this one. If you know of, or want a different version, just contact me, and I will add it for you.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...


These search terms might be related to Training:

Confucius: Universal Education

Education / Refinement

Exercise

Preparation Yields No Fear or Worries

Preparation Yields No Regrets

Teach / Education

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Training
Drill
訓練
训练
kunrenxùn liàn / xun4 lian4 / xun lian / xunlianhsün lien / hsünlien
Training
Practice
Cultivation
錬磨ren ma / renma
Discipline
Training
Tempering Character
磨練 / 磨鍊 / 磨鍊
磨练
mó liàn / mo2 lian4 / mo lian / molianmo lien / molien
Fierce and courageous training defeats the strong and protects the body.剛勇之猛練勝強而保體
刚勇之猛练胜强而保体
gāng yǒng zhī měng liàn shèng qiáng ér bǎo tǐ
gang1 yong3 zhi1 meng3 lian4 sheng4 qiang2 er2 bao3 ti3
gang yong zhi meng lian sheng qiang er bao ti
kang yung chih meng lien sheng ch`iang erh pao t`i
kang yung chih meng lien sheng chiang erh pao ti
Skill Acquired Through Hard Training練功
练功
renkou / renkoliàn gōng
lian4 gong1
lian gong
liangong
lien kung
lienkung
The More We Sweat in Training, The Less We Bleed in Battle平時多流汗戰時少流血
平时多流汗战时少流血
píng shí duō liú hàn zhàn shí shǎo liú xuè
ping2 shi2 duo1 liu2 han4
zhan4 shi2 shao3 liu2 xue4
ping shi duo liu han
zhan shi shao liu xue
p`ing shih to liu shih shao liu hsüeh
ping shih to liu shih shao liu hsüeh
Cry in the Dojo - Laugh on the Battlefield道場で泣き戦場で笑うdoujou de naki senjou de warau
dojo de naki senjo de warau
Shinken Shobu真剣勝負shinken shoubu
shinkenshoubu
shinken shobu
Self-Improvement修養
修养
shuuyou / shuyo
shuyo / shuyo
xiū yǎng / xiu1 yang3 / xiu yang / xiuyanghsiu yang / hsiuyang
Discipline鍛練 / 鍛錬
锻练
tan ren / tanrenduàn liàn
duan4 lian4
duan lian
duanlian
tuan lien
tuanlien
Discipline紀律
纪律
jì lǜ / ji4 lv4 / ji lv / jilvchi lü / chilü
Ken Zen Ichi Nyo拳禪一如
拳禅一如
ken zen ichi nyo
kenzenichinyo
Teach
Education
教育kyouiku / kyoikujiào yù / jiao4 yu4 / jiao yu / jiaoyuchiao yü / chiaoyü
Shitsukeshitsuke
Keiko Shin稽古心keiko shin / keikoshin
Dojo Kun道場訓
道場训
dou jou kun
doujoukun
do jo kun
The Bodhi Mind菩提心bo dai shin
bodaishin
pú tí xīn
pu2 ti2 xin1
pu ti xin
putixin
p`u t`i hsin
putihsin
pu ti hsin
Shugyo修行shu gyou / shugyou / shu gyoxiū xíng / xiu1 xing2 / xiu xing / xiuxinghsiu hsing / hsiuhsing
Warriors: Quality Over Quantity兵在精而不在多bīng zài jīng ér bú zài duō
bing1 zai4 jing1 er2 bu2 zai4 duo1
bing zai jing er bu zai duo
bingzaijingerbuzaiduo
ping tsai ching erh pu tsai to
pingtsaichingerhputsaito
Five Reflections
Gosei
一至誠に悖るなかりしか一言行に恥づるなかりしか一氣力に缺くるなかりしか一努力に憾みなかりしか一不精に亘るなかりしかshi se i ni moto ru na ka ri shi ka? gen kou ni ha zu ru na ka ri shi ka?
ki ryo ku ni ka ku ru na ka ri shi ka? do ryo ku ni u ra mi na ka ri shi ka?
bu sho u ni wa ta ru na ka ri shi ka?
shi se i ni moto ru na ka ri shi ka? gen ko ni ha zu ru na ka ri shi ka?
ki ryo ku ni ka ku ru na ka ri shi ka? do ryo ku ni u ra mi na ka ri shi ka?
bu sho u ni wa ta ru na ka ri shi ka?
Perseverance is the Key不怕練不成就怕心不恆
不怕练不成就怕心不恒
bú pà liàn bù chéng jiù pà xīn bù héng
bu2 pa4 lian4 bu4 cheng2 jiu4 pa4 xin1 bu4 heng2
bu pa lian bu cheng jiu pa xin bu heng
pu p`a lien pu ch`eng chiu p`a hsin pu heng
pu pa lien pu cheng chiu pa hsin pu heng
Shihan師範
师范
shi han / shihanshī fàn / shi1 fan4 / shi fan / shifanshih fan / shihfan
Pushing Hands
Tui Sau
推手tuī shǒu / tui1 shou3 / tui shou / tuishout`ui shou / tuishou / tui shou
Black Belt黑帶
黑带
hēi dài / hei1 dai4 / hei dai / heidaihei tai / heitai
Ninjutsu
Ninjitsu
忍術
忍术
ninjutsurěn shù / ren3 shu4 / ren shu / renshujen shu / jenshu
Wing Chun Fist Maxims有手黐手無手問手來留區送甩手直沖怕打終歸打貪打終被打粘連迫攻絕不放鬆來力瀉力借力出擊步步追形點點朝午以形補手敗形不敗馬腰馬一致心意合一拳由心發動法無形活人練活死功夫
有手黐手无手问手来留区送甩手直冲怕打终归打贪打终被打粘连迫攻绝不放松来力泻力借力出击步步追形点点朝午以形补手败形不败马腰马一致心意合一拳由心发动法无形活人练活死功夫
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Training in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

AamirAaryanAbdulrahmanAbirAcoraydaAddaAeriAgathaAgnieskaAhmadAhmedAikidoAilsaAimanAironAishaAisyaAkariAkiraAkramAladdinAldenAlexAlexaAlexanderAliceAlicjaAlinaAlishaAlyanAmeliaAminaAmiroAnandAndersonAndreasAnetaAnkitAnkitaAnn-MarieAnnabellAnoukArchieArjunArlanArmanArminArnieArturoArunAryanAshrafAtaaAvinAylaAzuraBarrettBayuBe True to YourselfBeatrixBeckyBellaBenitaBest Friends ForeverBharathiBiancaBibikaBijayBijoyBishalBlakeBlanchardBless This HouseBohaiBoobaBrahmaviharaBrandonBreatheBriannaBright and Promising FutureBuddhaBuddha HeartBurtonByrneCailinCallumCalm MindCamiCaringCarleyCarrCaseyCassCassandraCastroCatelynCharityChastityChaudharyChazChi EnergyChop Wood Carry WaterChristineCindyClaryssaConstantineCorneliusCourageDakotaDamianDaneDaniaDanteDarrenDeanDeath Before DishonorDeepakDelroyDemon SlayerDevonDevonteDiandraDianneDiazDinaraDivine LightDominicDoodDouglasDragon WarriorDylanEfrainEilidhElenaEliseEllaEllieEmilioEnolaEnsoEnzoEricErichErlanErnestEronErwinEternal LoveFaith in GodFall 7 Rise 8Fall Down 7 Times Get Up 8Family FirstFamily is My StrengthFarhanFaruqFarzanaFatimahFaustinFear No EvilFearlessFidelityFidelity Personal Integrity HonorFinaFintanFire DragonFlowers Bloom and Flowers FallForever in My HeartForgive and ForgetFukutsu No SeishinFuto FukutsuGemmaGlennGoju Ryu Karate-DoGordonGoroGrandmasterGregGriffithsGuanxiGustavGwenGypsyHafizHakamHamnaHamzaHansonHarithHarperHasanHassamHeartHeart SutraHeaven Rewards Hard WorkHedgehogHerreraHome Sweet HomeHuguetteHyakuren-Jitoku

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Training Kanji, Training Characters, Training in Mandarin Chinese, Training Characters, Training in Chinese Writing, Training in Japanese Writing, Training in Asian Writing, Training Ideograms, Chinese Training symbols, Training Hieroglyphics, Training Glyphs, Training in Chinese Letters, Training Hanzi, Training in Japanese Kanji, Training Pictograms, Training in the Chinese Written-Language, or Training in the Japanese Written-Language.

54 people have searched for Training in Chinese or Japanese in the past year.
Training was last searched for by someone else on Jun 10th, 2025