Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Buy a Knowledge From Experience calligraphy wall scroll here!
Start your custom “Knowledge From Experience” project by clicking the button next to your favorite “Knowledge From Experience” title below...
This Chinese proverb means, "Fall into a moat and you will gain wisdom from the experience."
It really suggests that the failures, troubles, frustrations, and setbacks that you encounter in your life are actually helping you to find wisdom. Some would also translate this proverb as, "Learn from your mistakes" or "Learn from your experience."
If you are studying Chinese, you will recognize the first character as "eat" but in this case, it means to "experience" (as used in this proverb, it is suggesting that you have fallen into a moat and/or had a hard time crossing it).
Literally translated character by character, this whole proverb is, "Experience one moat, gain one wisdom/knowledge."
Note: This can be pronounced in Korean but it's not a commonly used phrase.
不經一事 means, "You can't gain knowledge without practical experience."
不經一事 is the short form (first half) of a longer Chinese proverb. These 4 characters remind you that wisdom only comes from experience.
You can translate this Chinese proverb a couple of ways.
The first is: You cannot gain knowledge without practice.
The second, and perhaps more popular way is: Wisdom comes from experience.
It literally means if you are inattentive to your affairs or situations you encounter, you will not gain or grow any wisdom or intellect.
溫故知新 is a proverb from Confucius that is used in Chinese, Japanese, and Korean cultures.
It can be translated several ways:
Coming up with new ideas based on things learned in the past.
Examine things of the past, and obtain the new knowledge.
Developing new ideas based on study of the past.
Gain new insights through restudying old issues.
Understand the present by reviewing the past.
Learning from the past.
Review the old and know the new.
Taking a lesson from the past.
Taking a lesson from the wisdom of the ancients.
Follow the old ways.
The direct translation would be, "By asking old things know new things."
The Character meanings breakdown this way:
溫故 = ask old
知新 = know new
Explained: To learn new things that are outside of your experience, you can learn from old things of the past. You can find wisdom from history.
Note: Japanese use a simplified version of the first Kanji in modern times. So if you order this from our Japanese master calligrapher, expect the first Kanji to look like the one shown to the right.
Below are some entries from our dictionary that may match your knowledge from experience search...
If shown, 2nd row is Simp. Chinese
|Simple Dictionary Definition|
| ā lài yé shí / a1 lai4 ye2 shi2
a lai yeh shih
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness; ālayavijñāna
| xíng wàn lǐ lù , dú wàn juàn shū / xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1
hsing wan li lu , tu wan chüan shu
Knowledge comes from books and from experience of the world. (idiom); Learn as much as you can and do all you can.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $50.00
Your Price: $24.95
Gallery Price: $50.00
Your Price: $24.95
Gallery Price: $70.00
Your Price: $38.88
Gallery Price: $106.00
Your Price: $58.88
Gallery Price: $178.00
Your Price: $98.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Knowledge from Experience||體會|
|tǐ huì / ti3 hui4 / ti hui / tihui||t`i hui / tihui / ti hui|
|Each Time You Stumble and Fall, You Gain Experience and Wisdom||吃一塹長一智|
|chī yí qiàn, zhǎng yí zhì|
chi1 yi2 qian4 zhang3 yi2 zhi4
chi yi qian zhang yi zhi
|ch`ih i ch`ien chang i chih
chih i chien chang i chih
|Wisdom comes from Experience||不經一事|
|bù jīng yī shì|
bu4 jing1 yi1 shi4
bu jing yi shi
|pu ching i shih
|Wisdom comes from Experience||不經一事不長一智|
|bù jīng yī shì bù zhǎng yī zhì|
bu4 jing1 yi1 shi4 bu4 zhang3 yi1 zhi4
bu jing yi shi bu zhang yi zhi
|pu ching i shih pu chang i chih
|Learn New Ways From Old||溫故知新|
|on ko chi shin |
|wēn gù zhī xīn|
wen1 gu4 zhi1 xin1
wen gu zhi xin
|wen ku chih hsin
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Knowledge From Experience Kanji, Knowledge From Experience Characters, Knowledge From Experience in Mandarin Chinese, Knowledge From Experience Characters, Knowledge From Experience in Chinese Writing, Knowledge From Experience in Japanese Writing, Knowledge From Experience in Asian Writing, Knowledge From Experience Ideograms, Chinese Knowledge From Experience symbols, Knowledge From Experience Hieroglyphics, Knowledge From Experience Glyphs, Knowledge From Experience in Chinese Letters, Knowledge From Experience Hanzi, Knowledge From Experience in Japanese Kanji, Knowledge From Experience Pictograms, Knowledge From Experience in the Chinese Written-Language, or Knowledge From Experience in the Japanese Written-Language.
1 people have searched for Knowledge From Experience in Chinese or Japanese in the past year.
Knowledge From Experience was last searched for by someone else on Jul 7th, 2018