Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Not what you want?

Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.

One Love in Chinese / Japanese...

Buy an One Love calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “One Love” project by clicking the button next to your favorite “One Love” title below...


  1. One Love

  2. Eternal Love

  3. Forever Love

  4. Eternal Love

  5. My True Love

  6. True Love

  7. My True Love

  8. Loving Heart / One’s Love

  9. Peace and Love

10. Love

11. Love for Parents

12. The Karma/Fate/Destiny that Brings Lovers Together

13. Soul Mates

14. Spiritual Soul Mates

15. Lover / Beloved

16. Soul Mates at Heart

17. Spiritual Soul Mates

18. Love Binds Us Together

19. Self-Love / Love Yourself / Love Oneself

20. The one who retreats 50 paces mocks the one to retreats 100

21. Love the Flower, Love the Pot also

22. A Journey of 1000 Miles Feels Like One

23. Family Love

24. Love and Devotion

25. Broken Hearted

26. With all the strength of your heart

27. Brotherly and Sisterly Love

28. Goddess of Love: Aphrodite

29. Body and Earth in Unity

30. Benevolence

31. Move On / Change Way of Thinking

32. You are always a beauty in your lover’s eyes

33. Live in Prosperity

34. Alert / On Guard / Lingering Mind

35. Kindheartedness / Benevolence / Humanity

36. The Pain of Separation from Your Loves

37. Generosity

38. Tea Fate

39. The Whole Room Rocks With Laughter

40. Push or Knock

41. Broken Mirror Rejoined


 yí fèn ài
One Love Scroll

一份愛 means “one love.”

一份愛 is not referring to a person but the emotion of love.

It's like saying, “A piece of love” or “One unit of love.” There's not a perfect way to express a singular love, which is probably what you were searching for.

 hito tsu no ai
One Love Scroll

一つの愛 is how to write “One Love” in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Eternal Love

 yǒng héng de ài
Eternal Love Scroll

永恆的愛 is the best way to write “Eternal Love” in Chinese.

The first two characters mean eternal, eternally, everlasting, and/or perpetual.

The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean “Love of the eternal kind.”

The last character is “love.”

This version is best if your audience is Chinese. We also have a Japanese version of eternal love.


See Also:  Forever Love | Eternal Love (Japanese)

Forever Love

 yǒng yuǎn de ài
Forever Love Scroll

永遠的愛 refers to love that will last forever.

The first two characters mean forever, eternal, eternity, perpetuity, immortality, and/or permanence.

The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean “The forever kind of love.”

The last character is “love.”


See Also:  Eternal Love Always

Eternal Love

 ei en no ai
Eternal Love Scroll

永遠の愛 is a great way to write “Eternal Love” in Japanese.

The first two characters mean eternal, eternity, perpetuity, forever, immortality, and permanence.

The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean “Love, of the eternal kind.”

The last character is “love.”

Cultural note: Most of the time, it is taboo to use the word “love” in Japanese. For instance, a Japanese man will say, “I like you,” rather than, “I love you,” to his spouse/girlfriend. However, this entry for eternal love is acceptable because of the way it is composed.

This entry is only appropriate if your audience is Japanese. We also have a Chinese version of this eternal love.

My True Love

 shin jitsu no ai
My True Love Scroll

真実の愛 means “true love” or “genuine affection” in Japanese.

The first two Kanji mean true, real, genuine, or authentic.
The third Kanji is a connecting possessive article.
The last character is love or affection.

 zhēn ài
 shinai
True Love Scroll

真愛 is literally “True Love” in Chinese.

The first character means “real,” “true,” and “genuine.” The second character means “love” and “affection.”

During the customization of your calligraphy wall scroll, there is a place to add an inscription. You might want that inscription to be your names in Chinese down the side of your wall scroll or perhaps just below these two main characters (just $9 extra). A nice gift to celebrate an anniversary or marriage!

My True Love

 wǒ xīn zhēn ài
My True Love Scroll

我心真愛 is a slightly poetic way to express this sentiment to someone.

The meaning is “My True Love,” but the characters directly translate as “I/Me/My Heart/Mind True/Real Love.”

Note that Chinese grammar and construction are different, so this sounds very eloquent and artsy in Chinese.
In Korean Hanja, the third character should be written differently. Just let me know when you place your order if you want that version - it will still make sense in Chinese. This phrase makes sense in Korean but is not commonly used.

Loving Heart / One’s Love

 koi gokoro
Loving Heart / One’s Love Scroll

戀心 literally means “loving heart.” It can also be translated as “one's love” or “awakening of love.”

戀心 is used exclusively for love between boyfriends and girlfriends or husband and wife.

Breaking down the meaning of each Kanji, the first means love, affection, or tender passion. The second Kanji means heart, mind, or soul (most will read it as the heart).


See Also:  Compassion | Love

Peace and Love

 hé píng bó ài
 wahei hakuai
Peace and Love Scroll

和平博愛 is the Chinese and Japanese way to express “Peace and Love.”

These are two separate words, so the calligrapher will put a slight space between the first two characters, which mean peace, and the last two, which represent universal love. This space is not shown on the sample character images for this phrase.

A special note: Word lists may seem okay in English but feel strange in Chinese and Japanese. We don't offer too many of them but this one is often-requested and feels okay in Chinese and Japanese, though a bit uncommon in Korean.


See Also:  Peace | Love

 ài
 ai
 
Love Scroll

愛 universally means love in Chinese, Japanese Kanji, old Korean Hanja, and old Vietnamese.

愛 is one of the most recognized Asian symbols in the West and is often seen on tee shirts, coffee mugs, tattoos, and more.

愛 can also be defined as affection, to be fond of, to like, or to be keen on. It often refers to romantic love, and is found in phrases like, “I love you.” But in Chinese, one can say, “I love that movie” using this character as well.

This can also be a pet name or part of a pet name in the way we say “dear” or “honey” in English.

This can be a girl’s name “Ai” in both Chinese and Japanese.


More about this character:

This may be hard to imagine as a westerner but the strokes at the top of this love character symbolize family & marriage.

心The symbol in the middle is a little easier to identify. It is the character for "heart" (it can also mean "mind" or "soul"). I guess you can say that no matter if you are from the East or the West, you must put your heart into your love.

友The strokes at the bottom create a modified character that means "friend" or "friendship."

I suppose you could say that the full meaning of this love character is to love your family, spouse, and friends with all of your heart, since all three elements exist in this character.


See Also:  I Love You | Caring | Benevolence | Friendliness | Double Happiness Happy Marriage Wall Scroll

Love for Parents

 oya omoi
Love for Parents Scroll

親思い is “love or affection for one's parents” in Japanese.

The Karma/Fate/Destiny that Brings Lovers Together

 yīn yuán
The Karma/Fate/Destiny that Brings Lovers Together Scroll

姻緣 means “Destiny that brings lovers together.” It can also be translated technically as “Predestined matrimonial affinity” (wow, talk about taking the romance out of this word - that was from the Oxford C-E dictionary).

This speaks to the fate (or karma) that brings a husband and wife together. I would translate this as “Together by fate” or “Joined by destiny” but in the context of marriage. You could use this for non-married lovers, but the first character has a suggestion that this refers to those that are married.

 líng hún bàn lǚ
 reikon hanryo
Soul Mates Scroll

靈魂伴侶 is the literal translation of “Soul Mates.”

This is kind of the western way to express “soul mates” but translated into Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
The first two characters mean “soul” or “spirit.”
The second two characters mean “mate,” “companion” or “partner.”

Although not the most common title, these characters have good meaning and will be received well in Chinese, Japanese, and Korean. It's a universal title!

Spiritual Soul Mates

 jīng shén bàn lǚ
 sei shin han ryo
Spiritual Soul Mates Scroll

精神伴侶 means “Spiritual Soul Mates.” The first two characters mean “spiritual” or “soul.” The second two characters mean “mates,” “companions,” or “partners.”

This is more about the spiritual connection between partners rather than a “fate-brought-us-together” kind of soul mates.

Both halves of this title have meaning in Japanese but I've not yet confirmed that this is a commonly used title in Japan.

Lover / Beloved

 liàn rén
 koi bito
Lover / Beloved Scroll

戀人 means lover, sweetheart, or beloved in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

This term is gender-neutral, so that anyone can use it.


恋In modern Japan and China, the first character has been simplified. We suggest the traditional version, as shown above if your audience is Chinese or Korean. However, this generation of Japanese are more likely to recognize the simplified version. If you want this simple (modern Japanese) version, please click on the image shown to the right, instead of the button above.

Soul Mates at Heart

 kokoro no han ryo
Soul Mates at Heart Scroll

心の伴侶 is a Japanese-only title for soulmates.

心 means heart, soul, mind, core, or center. In ancient times, the heart was believed to be the mind or center of your soul and being.

の is a possessive article that connects everything here.

伴侶 means mates, companions, partners, and spouses.

This Japanese version of soulmates is about two partners, coupled or joined by their hearts.

Spiritual Soul Mates

 tamashii no han ryo
Spiritual Soul Mates Scroll

魂の伴侶 is a Japanese-only title for soulmates.

魂 means soul, spirit, immortal soul (the part of you that lives beyond your physical body), or the conscious mind. In the Buddhist context, this is vijñāna or viññāṇa (consciousness, life force, or mind).

の is a possessive article that connects everything here.

伴侶 means mates, companions, partners, and spouses.

Love Binds Us Together

 ai ha subete o kanzen ni musubu obi de aru
Love Binds Us Together Scroll

愛は全てを完全に結ぶ帯である is a Japanese phrase that suggests we (or a couple) are bound together by love.

I searched the web and found all of these English translation variations for this phrase:

Have love; The only way in which you may be completely joined together.

Love is the sash that perfectly binds us together.

Love is what binds us together

Love binds all things together in perfect unity.

This same Japanese phrase is used as part of Colossians 3:14 in at least one version of the Japanese Bible.

A few Biblical versions include:

...Charity, which is the bond of perfectness. (KJV)

...Love, which binds them all together in perfect unity. (NIV)


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Self-Love / Love Yourself / Love Oneself

 zì ài
 ji ai
Self-Love / Love Yourself / Love Oneself Scroll

自愛 means self-love, self-regard, regard for oneself, cherishing one's good name, taking care of oneself, or love myself.

In the Buddhist context, this is the cause of all pursuit or seeking, which in turn causes all suffering. All Buddhas discharge themselves from self-love and all pursuits of personal gratification. Such elimination of self-love is a step towards nirvāṇa.

This title can be taken as positive or negative, depending on how you read it. Some will see it as arrogant, and others will read it as a token of self-respect. Because of this ambiguity, I do not recommend this title for a wall scroll.

The one who retreats 50 paces mocks the one to retreats 100

The pot calls the kettle black

 wù shí bù xiào bǎi bù
The one who retreats 50 paces mocks the one to retreats 100 Scroll

五十步笑百步 is a Chinese proverb that means the one who retreats 50 paces mocks the one who retreats 100 paces.

During the Warring States Period of what is now China (475 - 221 B.C.), the King of Wei was in love with war. He often fought with other kingdoms just for spite or fun.

One day, the King of Wei asked the philosopher Mencius, “I love my people, and all say I do the best for them. I move the people from famine-stricken areas to places of plenty and transport grains from rich areas to the poor. Nobody goes hungry in my kingdom, and I treat my people far better than other kings. But why does the population of my kingdom not increase, and why does the population of other kingdoms not decrease?”

Mencius answered, “Since you love war, I will make this example: When going to war, and the drums beat to start the attack, some soldiers flee for their lives in fear. Some run 100 paces in retreat, and others run 50 steps. Then the ones who retreated 50 paces laugh and taunt those who retreated 100 paces, calling them cowards mortally afraid of death. Do you think this is reasonable?

The King of Wei answered, “Of course not! Those who run 50 paces are just as timid as those who run 100 paces.”

Mencius then said, “You are a king who treats his subjects better than other kings treat their people, but you are so fond of war that your people suffer from great losses in battle. Therefore, your population does not grow. While other kings allow their people to starve to death, you send your people to die in war. Is there any difference?”

This famous conversation led to the six-character proverb shown here. It serves as a warning to avoid hypocrisy. It goes hand-in-hand with the western phrase, “The pot calls the kettle black,” or the Biblical phrase, “Before trying to remove a splinter from your neighbor's eye, first remove the plank from your own eye.”

Love the Flower, Love the Pot also

Love Me, Love My Dog

 ài huā lián pén ài ài nǚ téng nǚ xù
Love the Flower, Love the Pot also Scroll

This proverb, 爱花连盆爱爱女疼女婿, literally translates as “If one loves a flower, [one will] love its pot; [if one really] loves [one's] daughter, [one will also] love [one's] son-in-law.”

Figuratively, is similar to the English proverbs:
Love me, love my dog.
Love for a person extends even to the crows on his roof.

A Journey of 1000 Miles Feels Like One

 sen ri mo ichi ri
A Journey of 1000 Miles Feels Like One Scroll

千里も一里 is a Japanese proverb that states “A journey of a thousand miles feels like only one mile.” It is understood that in the proverb, this applies when going to see the one you love.

Note that the “mile” or 里 used in this proverb is an old Chinese “li” (pronounced “ri” in Japanese). It's not actually a mile, as the measurement is really closer to 500 meters (it would take 3 of these to get close to a western mile). Still, 1000里 (333 miles) is a long way.

 kazokuai
Family Love Scroll

家族愛 is a Japanese title that means love of (one's) family, family love, or familial love.

Love and Devotion

 cí ài
 jiai
Love and Devotion Scroll

慈愛 refers to the kind of love and devotion you might have to your children or any loved one.

This especially applied to your children but could also be any member of your family - spouse, etc.

This can also be translated as affection, kindness, love, to love affectionately.

慈愛 is also used in a Buddhist context with the same meaning.

In Japanese, this can also be a female given name romanized as Yasue.

Broken Hearted

 shī liàn
 shitsuren
Broken Hearted Scroll

In Chinese, this can mean losing one's love; to breaking up (in a romantic relationship); to feel jilted.

In Japanese Kanji, this means disappointing love, broken heart, unrequited love, or being lovelorn.

失戀 is also valid in old Korean Hanja, which means unrequited love, unreturned love, a disappointment in love, or a broken heart.

Note: In modern Japan, they will tend to write the more simple 失恋 form instead of 失戀. If you order this from the Japanese master calligrapher, expect the more simple modern version to be written (unless you give us instructions to use the older or more traditional version).

With all the strength of your heart

 omoi kiri
With all the strength of your heart Scroll

思い切り can be translated as “with all one's strength,” “with all one's heart,” “to the limits of your heart,” or “to the end of your heart/emotions.”

The character breakdown:
思い (omoi) thought; mind; heart; feelings; emotion; sentiment; love; affection; desire; wish; hope; expectation; imagination; experience
切り (kiri) bounds; limits.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Brotherly and Sisterly Love

 shǒu zú qíng
Brotherly and Sisterly Love Scroll

手足情 is the love between siblings.

When you love, protect, care for, and have a deep bond that only brothers or sisters can.

The actual translation is “Hand and Foot,” but the relationship between brothers or sisters is like that of hands and feet. They belong together and complete the body. Even though this says “hand and foot,” it will always be read with the brotherly and sisterly love meaning in Chinese.

Note: During the past 20 years, the “One child policy” in China is slowly making this term obsolete.

Goddess of Love: Aphrodite

 à fú luò dí té
Goddess of Love: Aphrodite Scroll

艾福洛迪特 is one of a couple of ways the name Aphrodite, Goddess of Love is written in Chinese characters.

Body and Earth in Unity

 shindofuni / shindofuji
Body and Earth in Unity Scroll

身土不二 (Shindofuni) is originally a Buddhist concept or proverb referring to the inseparability of body-mind and geographical circumstances.

This reads, “Body [and] earth [are] not two.”

Other translations or matching ideas include:
Body and land are one.
Body and earth can not be separated.
Body earth sensory curation.
You are what you eat.
Indivisibility of the body and the land (because the body is made from food and food is made from the land).

Going further, this speaks of our human bodies and the land from which we get our food being closely connected. This phrase is often used when talking about natural and organic vegetables coming directly from the farm to provide the healthiest foods in Japan.

Character notes: 身(shin) in this context does not just mean your physical body but a concept including both body and mind.
土 (do) refers to the soil, earth, clay, land, or in some cases, locality. It's not the proper name of Earth, the planet. However, it can refer to the land or realm we live in.

Japanese note: This has been used in Japan, on and off, since 1907 as a slogan for a governmental healthy eating campaign (usually pronounced as shindofuji instead of the original shindofuni in this context). It may have been hijacked from Buddhism for this propaganda purpose, but at least this is “healthy propaganda.”

Korean note: The phrase 身土不二 was in use by 1610 A.D. in Korea, where it can be found in an early medical journal.
In modern South Korea, it's written in Hangul as 신토불이. Korea used Chinese characters (same source as Japanese Kanji) as their only written standard form of the language until about a hundred years ago. Therefore, many Koreans will recognize this as a native phrase and concept.


See Also:  Strength and Love in Unity

 rén
 jin
 
Benevolence Scroll

Beyond benevolence, 仁 can also be defined as “charity” or “mercy” depending on context.

The deeper meaning suggests that one should pay alms to the poor, care for those in trouble, and take care of his fellow man (or woman).

仁 is one of the five tenets of Confucius. In fact, it is a subject that Confucius spent a great deal of time explaining to his disciples.

I have also seen this benevolent-related word translated as perfect virtue, selflessness, love for humanity, humaneness, goodness, goodwill, or simply “love” in the non-romantic form.


This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here


See Also:  Altruism | Kindness | Charity | Confucius

Move On / Change Way of Thinking

 norikaeru
Move On / Change Way of Thinking Scroll

乗り換える is the Japanese way to say “move on.” This can also be translated as “to change one's mind,” “to change methods,” or “to change one's way of thinking.” For instance, if you changed your love interest or political ideology, you might describe the act of that change with this title.

Colloquially in Japan, this is also used to describe the act of transferring trains or changing from one bus or train to another.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

You are always a beauty in your lover’s eyes

 qíng rén yǎn lǐ chū xī shī
You are always a beauty in your lover’s eyes Scroll

Any woman with affection for Asian art will love a gift of this Chinese proverb calligraphy on a wall scroll.

She will melt in your arms as you tell her the meaning of these characters.

Contained in this phrase is a reference to the most beautiful woman in Chinese history. Her name was Xi Shi, and she was known to have good looks that need not have fine robes or makeup. Her charms were so powerful that she brought down an entire kingdom (in a successful effort to bring honor and pride back to her people).

情人眼里出西施 is a great way to express that the woman in your life is your one love.

Live in Prosperity

 shēng huó yú fán róng zhōng
Live in Prosperity Scroll

生活于繁榮中 means “live in prosperity.” It's kind of a suggestion to be prosperity the center of your world.

This is the way some people want to live (and you should always live for what you love). However, this phrase does not suggest a peaceful life - rather one that is always busy. It's not for everyone, but it might be for you.


See Also:  Prosperity

Alert / On Guard / Lingering Mind

Zanshin

 zan shin
Alert / On Guard / Lingering Mind Scroll

残心 is a Japanese Kanji word meaning: continued alertness; unrelaxed alertness; remaining on one's guard; lingering mind, and being prepared for a counterstrike. This context is used in martial arts, which is probably why you are looking up this word.

In archery and golf, it can be the follow-through.

In the context of love and relationships, it can be lingering affection, attachment, regret, regrets, or reluctance.

Kindheartedness / Benevolence / Humanity

 rén dé
 jintoku
Kindheartedness / Benevolence / Humanity Scroll

仁德 is a word that can be translated as love, kindheartedness, benevolence, and humanity.

The first character means benevolence by itself.
The second character means virtue or morality.

Japanese note: The second Kanji of this word has been slightly simplified (one tiny horizontal stroke removed). It is still readable for Japanese but if you select our Japanese calligrapher, expect that stroke to be missing on your wall scroll.

The Pain of Separation from Your Loves

 ài bié lí kǔ
 ai betsu ri ku
The Pain of Separation from Your Loves Scroll

愛別離苦 is a Buddhist term that refers to “the pain of separation from loved ones,” or “the suffering of being separated from those whom one loves.”

If you translate each character separately, you get, “love(s) separated [and] departed [yields] pain.”

The pain character can also be defined as anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; bitterness; to suffer; anguish; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; bitterness; unhappiness; or misery.

 kuān dà
 kandai
Generosity Scroll

寬大 is a Chinese, Japanese, and Korean word that means Generosity.

Generosity is giving and sharing. You share freely, not with the idea of receiving something in return. You find ways to give others happiness and give just for the joy of giving. Generosity is one of the best ways to show love and friendship.

寬大 can also be translated as charitable, magnanimity, liberality, or in some contexts, broad-mindedness.

Note: There is a tiny deviation in the first character when written in Japanese. If you choose our Japanese master calligrapher, the little dot on the lower right of the first character will be omitted. With or without the dot, this can be read in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.


See Also:  Benevolence | Altruism | Charity

 chá yuán
Tea Fate Scroll

茶緣 is a special title for the tea lover. This kind of means “tea fate,” but it's more spiritual and hard to define. Perhaps the tea brought you in to drink it. Perhaps the tea will bring you and another tea-lover together. Perhaps you were already there, and the tea came to you. Perhaps it's the ah-ha moment you will have when drinking the tea.

I've been told not to explain this further, as it will either dilute or confuse the purposefully-ambiguous idea embedded in this enigma.

I happen to be the owner of a piece of calligraphy written by either the son or nephew of the last emperor of China, which is the title he wrote. It was given to me at a Beijing tea house in 2001. 茶緣 is where I learned to love tea after literally spending weeks tasting and studying everything I could about Chinese tea. I did not understand the significance of the authorship or the meaning of the title at all. Some 10 years later, I realized the gift was so profound and had such providence. Only now do I realize the value of a gift that it is too late to give proper thanks for. It was also years later that I ended up in this business and could have the artwork properly mounted as a wall scroll. It has been borrowed for many exhibitions and shows and always amazes native Chinese and Taiwanese who read the signature. This piece of calligraphy I once thought was just a bit of ink on a thin and wrinkled piece of paper, is now one of my most valued possessions. And fate has taught me to be more thankful for seemingly simple gifts.

The Whole Room Rocks With Laughter

The perfect scroll if you love humor or as a gift for the comedian in your life

 hōng tāng dà xiào
The Whole Room Rocks With Laughter Scroll

In China, 哄堂大笑 is a proverb that is used in response to a good joke or witty comment.

The story goes that Mr. Feng and Mr. He were both senior officials in the Song Dynasty (about a thousand years ago). One day, Mr. Feng walked into their shared office wearing a new pair of boots. The boots caught the eye of Mr. He who said, “New boots! - how much were they?.” Mr. Feng lifted one of the boots off the ground as if to show it off and responded, “900 coins.”
Astonished, Mr. Feng explained, “900? How can that be? - I paid 1800 coins for my boots!.” Mr. Feng then lifted his other foot off the ground and said, “This boot was also 900 coins.”

It is said that the whole room was shaking from the laughter of all that heard Mr. Feng's joke on Mr. He.

Push or Knock

To weigh one's words

 fǎn fù tuī qiāo
Push or Knock Scroll

During the Tang Dynasty, a man named Jia Dao (born in the year 779), a well-studied scholar and poet, went to the capital to take the imperial examination.

One day as he rides a donkey through the city streets, a poem begins to form in his mind. A portion of the poem comes into his head like this:

“The bird sits on the tree branch near a pond,
A monk approaches and knocks at the gate...”


At the same time, he wondered if the word “push” would be better than “knock” in his poem.

As he rides down the street, he imagines the monk pushing or knocking. Soon he finds himself making motions of pushing and shaking a fist in a knocking motion as he debates which word to use. He is quite a sight as he makes his way down the street on his donkey with hands and fists flying about as the internal debate continues.

As he amuses people along the street, he becomes completely lost in his thoughts and does not see the mayor's procession coming in the opposite direction. Jia Bao is blocking the way for the procession to continue down the road, and the mayor's guards immediately decide to remove Jia Bao by force. Jia Bao, not realizing that he was in the way, apologizes, explains his poetic dilemma and awaits his punishment for blocking the mayor's way.

The mayor, Han Yu, a scholar and author of prose himself, finds himself intrigued by Jia Dao's poem and problem. Han Yu gets off his horse and addresses Jia Bao, stating, “I think knock is better.” The relieved Jia Bao raises his head and is invited by the mayor to join the procession, and are seen riding off together down the street, exchanging their ideas and love of poetry.

In modern Chinese, this 反復推敲 idiom is used when someone is trying to decide which word to use in their writing or when struggling to decide between two things when neither seems to have a downside.

Broken Mirror Rejoined

Used in modern times for divorced couples that come back together

 pò jìng chóng yuán
Broken Mirror Rejoined Scroll

破鏡重圓 is about a husband and wife who were separated and reunited.

About 1500 years ago in China, there lived a beautiful princess named Le Chang. She and her husband Xu De Yan loved each other very much. But when the army of the Sui Dynasty was about to attack their kingdom, disposed of all of their worldly possessions and prepared to flee into exile.

They knew that in the chaos, they might lose track of each other, so the one possession they kept was a bronze mirror which is a symbol of unity for a husband and wife. They broke the mirror into two pieces, and each of them kept half of the mirror. They decided that if separated, they would try to meet at the fair during the 15th day of the first lunar month (which is the lantern festival). Unfortunately, the occupation was brutal, and the princess was forced to become the mistress of the new commissioner of the territory, Yang Su.

At the Lantern Festival the next year, the husband came to the fair to search for his wife. He carried with him his half of the mirror. As he walked through the fair, he saw the other half of the mirror for sale at a junk market by a servant of the commissioner. The husband recognized his wife's half of the mirror immediately, and tears rolled down his face as he was told by the servant about the bitter and loveless life that the princess had endured.

As his tears dripped onto the mirror, the husband scratched a poem into his wife's half of the mirror:


You left me with the severed mirror,
The mirror has returned, but absent are you,
As I gaze in the mirror, I seek your face,
I see the moon, but as for you, I see not a trace.


The servant brought the inscribed half of the mirror back to the princess. For many days, the princess could not stop crying when she found that her husband was alive and still loved her.

Commissioner Yang Su, becoming aware of this saga, realized that he could never obtain the princess's love. He sent for the husband and allowed them to reunite.

This proverb, 破鏡重圓, is now used to describe a couple who has been torn apart for some reason (usually divorce) but have come back together (or remarried).
It seems to be more common these days in America for divorced couples to reconcile and get married to each other again. This will be a great gift if you know someone who is about to remarry their ex.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

LOVE Calligraphy Scroll

LOVE Calligraphy Scroll

Discounted Blemished

Gallery Price: $87.50

Your Price: $39.00

Gallery Price: $87.50

Your Price: $39.00

Gallery Price: $150.00

Your Price: $59.88

Gallery Price: $30.00

Starting at: $13.88

Gallery Price: $87.50

Your Price: $39.00

Gallery Price: $87.50

Your Price: $39.00

Gallery Price: $31.00

Your Price: $16.88

Gallery Price: $31.00

Your Price: $16.88

Gallery Price: $87.00

Your Price: $47.88

Gallery Price: $87.50

Your Price: $35.00

Gallery Price: $65.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $65.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $122.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
One Love一份愛
一份爱
yí fèn ài
yi2 fen4 ai4
yi fen ai
yifenai
i fen ai
ifenai
One Love一つの愛hito tsu no ai
hitotsunoai
Eternal Love永恆的愛
永恒的爱
yǒng héng de ài
yong3 heng2 de ai4
yong heng de ai
yonghengdeai
yung heng te ai
yunghengteai
Forever Love永遠的愛
永远的爱
yǒng yuǎn de ài
yong3 yuan3 de ai4
yong yuan de ai
yongyuandeai
yung yüan te ai
yungyüanteai
Eternal Love永遠の愛ei en no ai
eiennoai
My True Love真実の愛shin jitsu no ai
shinjitsunoai
True Love真愛
真爱
shinaizhēn ài / zhen1 ai4 / zhen ai / zhenaichen ai / chenai
My True Love我心真愛
我心真爱
wǒ xīn zhēn ài
wo3 xin1 zhen1 ai4
wo xin zhen ai
woxinzhenai
wo hsin chen ai
wohsinchenai
Loving Heart
One’s Love
戀心
恋心
koi gokoro / koigokoro
Peace and Love和平博愛
和平博爱
wahei hakuai
waheihakuai
hé píng bó ài
he2 ping2 bo2 ai4
he ping bo ai
hepingboai
ho p`ing po ai
hopingpoai
ho ping po ai
Love
aiài / ai4 / ai
Love for Parents親思いoya omoi / oyaomoi
The Karma/Fate/Destiny that Brings Lovers Together姻緣
姻缘
yīn yuán / yin1 yuan2 / yin yuan / yinyuanyin yüan / yinyüan
Soul Mates靈魂伴侶
灵魂伴侣
reikon hanryo
reikonhanryo
líng hún bàn lǚ
ling2 hun2 ban4 lv3
ling hun ban lv
linghunbanlv
ling hun pan lü
linghunpanlü
Spiritual Soul Mates精神伴侶
精神伴侣
sei shin han ryo
seishinhanryo
jīng shén bàn lǚ
jing1 shen2 ban4 lv3
jing shen ban lv
jingshenbanlv
ching shen pan lü
chingshenpanlü
Lover
Beloved
戀人
恋人
koi bito / koibitoliàn rén / lian4 ren2 / lian ren / lianrenlien jen / lienjen
Soul Mates at Heart心の伴侶kokoro no han ryo
kokoronohanryo
Spiritual Soul Mates魂の伴侶tamashii no han ryo
tamashiinohanryo
tamashi no han ryo
Love Binds Us Together愛は全てを完全に結ぶ帯であるai ha subete o kanzen ni musubu obi de aru
Self-Love
Love Yourself
Love Oneself
自愛
自爱
ji ai / jiaizì ài / zi4 ai4 / zi ai / ziaitzu ai / tzuai
The one who retreats 50 paces mocks the one to retreats 100五十步笑百步wù shí bù xiào bǎi bù
wu4 shi2 bu4 xiao4 bai3 bu4
wu shi bu xiao bai bu
wushibuxiaobaibu
wu shih pu hsiao pai pu
wushihpuhsiaopaipu
Love the Flower, Love the Pot also愛花連盆愛愛女疼女婿
爱花连盆爱爱女疼女婿
ài huā lián pén ài ài nǚ téng nǚ xù
ai4 hua1 lian2 pen2 ai4 ai4 nv3 teng2 nv3 xu4
ai hua lian pen ai ai nv teng nv xu
ai hua lien p`en ai ai nü t`eng nü hsü
ai hua lien pen ai ai nü teng nü hsü
A Journey of 1000 Miles Feels Like One千里も一里sen ri mo ichi ri
senrimoichiri
Family Love家族愛kazokuai / kazokuai
Love and Devotion慈愛
慈爱
jiaicí ài / ci2 ai4 / ci ai / ciaitz`u ai / tzuai / tzu ai
Broken Hearted失戀
失恋
shitsurenshī liàn / shi1 lian4 / shi lian / shilianshih lien / shihlien
With all the strength of your heart思い切りomoi kiri / omoikiri
Brotherly and Sisterly Love手足情shǒu zú qíng
shou3 zu2 qing2
shou zu qing
shouzuqing
shou tsu ch`ing
shoutsuching
shou tsu ching
Goddess of Love: Aphrodite艾福洛迪特à fú luò dí té
a4 fu2 luo4 di2 te2
a fu luo di te
afuluodite
a fu lo ti t`e
afulotite
a fu lo ti te
Body and Earth in Unity身土不二shindofuni / shindofuji
Benevolencejinrén / ren2 / renjen
Move On
Change Way of Thinking
乗り換えるnorikaeru
You are always a beauty in your lover’s eyes情人眼里出西施qíng rén yǎn lǐ chū xī shī
qing2 ren2 yan3 li3 chu1 xi1 shi1
qing ren yan li chu xi shi
qingrenyanlichuxishi
ch`ing jen yen li ch`u hsi shih
chingjenyenlichuhsishih
ching jen yen li chu hsi shih
Live in Prosperity生活于繁榮中
生活于繁荣中
shēng huó yú fán róng zhōng
sheng1 huo2 yu2 fan2 rong2 zhong1
sheng huo yu fan rong zhong
shenghuoyufanrongzhong
sheng huo yü fan jung chung
shenghuoyüfanjungchung
Alert
On Guard
Lingering Mind
残心zan shin / zanshin
Kindheartedness
Benevolence
Humanity
仁德jintokurén dé / ren2 de2 / ren de / rendejen te / jente
The Pain of Separation from Your Loves愛別離苦
爱别离苦
ai betsu ri ku
aibetsuriku
ài bié lí kǔ
ai4 bie2 li2 ku3
ai bie li ku
aibieliku
ai pieh li k`u
aipiehliku
ai pieh li ku
Generosity寬大
宽大
kandaikuān dà / kuan1 da4 / kuan da / kuandak`uan ta / kuanta / kuan ta
Tea Fate茶緣
茶缘
chá yuán / cha2 yuan2 / cha yuan / chayuanch`a yüan / chayüan / cha yüan
The Whole Room Rocks With Laughter哄堂大笑hōng tāng dà xiào
hong1 tang1 da4 xiao4
hong tang da xiao
hongtangdaxiao
hung t`ang ta hsiao
hungtangtahsiao
hung tang ta hsiao
Push or Knock反復推敲
反复推敲
fǎn fù tuī qiāo
fan3 fu4 tui1 qiao1
fan fu tui qiao
fanfutuiqiao
fan fu t`ui ch`iao
fanfutuichiao
fan fu tui chiao
Broken Mirror Rejoined破鏡重圓
破镜重圆
pò jìng chóng yuán
po4 jing4 chong2 yuan2
po jing chong yuan
pojingchongyuan
p`o ching ch`ung yüan
pochingchungyüan
po ching chung yüan
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup One Love in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

5 Tenets of Taekwondo7 Virtues of BushidoA Life of Serenity Yields UnderstandingAanyaAartiAashirAbbieAbdallaAbdullahAbeeAbhishekAbieAbrieAddisonAddyAdenAdhiAdnanAdolfAdrijaAgatheAhmadAhmadiAhmedAhmetAileenAimanAiraAizaAjahAjaiAjirinaAkhilAkiraAlanaAlenaAlesiaraeAlessandroAlexAlexaAlexanderAlgeriaAlizaAllanAllieAlmighty OmnipotentAlondraAlvaAlvinAlyaAlyxAmandaAmarAmaroAmelieAminaAmjadAmmaarAmoryAnalynAnasAndreasAndresAngeliAnjaliAnnieAnnuAnujArabellaArdiAreebaAriahAriellaAriesArmandoArmstrongArslanAshpokAshrafAshwiniAswathyAtulAudreyAverAvonAwarenessAyeshaAymanAyraAziraAzraBalanceBambooBaneyBarrattBayuBe Like WaterBe Water My FriendBeatriceBeauBeckBenceBenedictBenevolent HeartBerendBertramBharathiBhaveshBiancaBlacksmithBless This HouseBlissBoazBodhicittaBoutainaBrandonBrave HeartBrave WarriorBraxtonBraydenBreannaBreath of LifeBrendaBryanBrysonBuddhaBunkerCalixtoCallenCamposCanoCardwellCarlCarmelCarolineCarynCasperCelineCelsiChandyChantelleChapmanChastity Pure HeartCheyanneChieChloeChoose LifeChristinaChushin Aikido DojoCindyClaireCloraettaCompassionContentmentCookie MonsterCortezCourageCroatiaDakotaDamianDanaeDaniDaniaDanicaDanielaDanielleDarvinDayanaDeath Before DishonorDeath Before DishonourDebbieDeclanDeepakDeepikaDeidraDemonteDennisDesireeDestinyDevynDhruvDickDiegoDiligenceDinahDirkDisciplineDivine SpiritDonyaDragon and PhoenixDrakeDrewDripping Water Penetrates StoneDumitraDuncanEastonEdenEdnaEduardaEiseimen

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as One Love Kanji, One Love Characters, One Love in Mandarin Chinese, One Love Characters, One Love in Chinese Writing, One Love in Japanese Writing, One Love in Asian Writing, One Love Ideograms, Chinese One Love symbols, One Love Hieroglyphics, One Love Glyphs, One Love in Chinese Letters, One Love Hanzi, One Love in Japanese Kanji, One Love Pictograms, One Love in the Chinese Written-Language, or One Love in the Japanese Written-Language.