Not what you want?
...Or search again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
Buy a Mama calligraphy wall scroll here!
Start your custom "Mama" project by clicking the button next to your favorite "Mama" title below...
Quick links to words on this page...
| 1. Mama / Mother / Mommy
2. Loving Mother
3. Mother Nature
4. Mother and Daughter
| 6. Failure is the Mother of Success
7. Experience is the Mother of Wisdom
8. Holy Mother / Saint Mary
9. Mother and Son
10. Love for Parents
|11. No man knows what he owes to his parents...|
13. Love Between Child and Parents
This is the oral way that most Chinese people refer to their mothers. Often, they will put this together twice (two of the same character in a row) to create a word that sounds like "Mama." That's absolutely what little kids call their mothers in China. This Chinese "Mama" is the rough equivalent of "Mommy" in English. Beyond a certain age, Chinese will start to just say "Ma," which is like saying "Mom."
This entry is just here for a language lesson. This would make a strange wall scroll by Chinese standards. In Chinese, there are sometimes oral words that don't seem appropriate when written in calligraphy, and this is one of them. See our entry for "Loving Mother" for a better selection.
This is the simple way to express "mother nature" in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This can also be translated as "the great nature" or "all of nature."
This simply means "mother and daughter" kind of as a unit, or as if mother and daughter are a whole together.
This is an unusual selection for a calligraphy wall scroll, and can be read many different ways. Your native Asian friends might wonder what you are trying to say. They might even read it as meaning "a mother and daughter without a dad."
This entry was added to our database for a customer's special request. It has the same meaning in Chinese Characters and Korean Hanja.
See Also: Mother And Son
This simply means "mother and daughter" in Japanese Kanji.
This is an unusual selection for a calligraphy wall scroll, and can be read many different ways. Your native Japanese friends might wonder what you are trying to say.
Note: This will not make sense in Chinese.
See Also: Mother And Son
This is a way to say mother in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This can also be an honorary title for an elderly female relative.
Sometimes this can refer to the origin or source of something. Examples: A spring might be the mother of a river, or experience could be the mother of success.
This Japanese proverb means exactly what you think.
Every failure that you experience is a chance to learn from it and find success.
Knowing what does not work is just as important as finding out what does work.
Note: This is the Japanese version of an ancient Chinese proverb.
See Also: Experience Is The Mother Of Wisdom
It's been said that wisdom comes from good judgment, and good judgment comes from experience, while experience comes from a series of times when you used bad judgment.
This Chinese proverb makes the simplest connection between experience and wisdom.
This is the title for the Holy Mother, Madonna, or Virgin Mary as used by Catholic Chinese, Korean, and Japanese people. I think this would be a very cool wall scroll for a devout Catholic who also appreciates Asian artwork and language.
Note: Koreans often put a third character after these two which creates a title that means "Hail Mary," however, this character is not added, or used in the same way in Japanese or Chinese. If you want that Korean title, just let me know, and we'll add that character for you. The two-character title shown to the left is universal, so I think it's the best choice.
This simply means "mother and son," or the essence of the relationship and bond between mother and son.
This is really a single word that expresses this idea (showing how important or significant this bond is).
This is not the most common choice for a wall scroll, it is acceptable if you feel this term is important to you.
See Also: Mother And Daughter
This is, "love or affection for one's parents," in Japanese.
This literally translates as: Only after you have a baby, you would appreciate your parents (feel the way they do, etc).
This is a bit like the "walk a mile in another man's shoes" saying. Basically, it's about you cannot fully understand the plight of others until you experience it yourself. It also shows appreciation for the plight of parents.
This Japanese proverb can also be translated a few more ways:
No man knows what he owes to his parents till he comes to have children of his own.
One knows not what one owes to one's parents till one comes to have children of one's own.
Only after you have a baby, you will appreciate your parents or feel the way they do.
Only after becoming a parent yourself do you realize how much you owe [how indebted you are] to your own parents.
This Kanji represents a bond, as in the bond between mother and daughter, father and son, family ties, or a family bond.
This is the kind of character that says, no matter what happens (difficult times), we have this bond that cannot be broken.
If you go to the Japanese dictionary, the definition is: bonds (between people); (emotional) ties; relationship; connection; link; tether; fetters.
Read this before ordering...
This Kanji is best if your audience is Japanese. While this is also a Chinese character, it has a completely different meaning in Chinese (it means to hinder or stumble in Chinese). It's a very rare character in Korean Hanja but does mean bond in Korean (used in Korean words for certain kinds of glue and sticking plaster).
This Chinese proverb means, "benevolent father, filial son."
Figuratively, this is the natural love between parents and children.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
If your search is not successful, just post your request on our forum, and we'll be happy to do research or translation for any reasonable request.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
With so many searches, we had to upgrade to our own Linux server.
Of course, only one in 500 searches results in a purchase - Hey buy a wall scroll!!!
The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Mama / Mother / Mommy||媽|
|mā / ma1 / ma|
|Loving Mother||慈母||ji bo / jibo||cí mǔ / ci2 mu3 / ci mu / cimu||tz`u mu / tzumu / tzu mu|
|Mother Nature||大自然||dai shi zen|
|dà zì rán
da4 zi4 ran2
da zi ran
|ta tzu jan
|Mother and Daughter||母女||mǔ nǚ / mu3 nv3 / mu nv / munv||mu nü / munü|
|Mother and Daughter||母娘||haha musume|
|Mother||母||haha||mǔ / mu3 / mu|
|Failure is the Mother of Success||失敗是成功之母|
|shī bài shì chéng gōng zhī mǔ
shi1 bai4 shi4 cheng2 gong1 zhi1 mu3
shi bai shi cheng gong zhi mu
|shih pai shih ch`eng kung chih mu
shih pai shih cheng kung chih mu
|Failure is the Mother of Success||失敗は成功の母||shippai wa seikou no haha|
shipai wa seiko no haha
|Experience is the Mother of Wisdom||經驗是智慧之母|
|jīng yàn shì zhì huì zhī mǔ
jing1 yan4 shi4 zhi4 hui4 zhi1 mu3
jing yan shi zhi hui zhi mu
|ching yen shih chih hui chih mu|
|Holy Mother / Saint Mary||聖母|
|seibo||shèng mǔ / sheng4 mu3 / sheng mu / shengmu|
|Mother and Son||母子||bo shi / boshi||mǔ zǐ / mu3 zi3 / mu zi / muzi||mu tzu / mutzu|
|Love for Parents||親思い||oyaomoi|
|No man knows what he owes to his parents
till he comes to have children of his own
|子を持って知る親の恩||ko wo motte shiru oya no on|
|kizuna||bàn / ban4 / ban||pan|
|Love Between Child and Parents||父慈子孝||fù cí zǐ xiào
fu4 ci2 zi3 xiao4
fu ci zi xiao
|fu tz`u tzu hsiao
fu tzu tzu hsiao
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Some people may refer to this entry as Mama Kanji, Mama Characters, Mama in Mandarin Chinese, Mama Characters, Mama in Chinese Writing, Mama in Japanese Writing, Mama in Asian Writing, Mama Ideograms, Chinese Mama symbols, Mama Hieroglyphics, Mama Glyphs, Mama in Chinese Letters, Mama Hanzi, Mama in Japanese Kanji, Mama Pictograms, Mama in the Chinese Written-Language, or Mama in the Japanese Written-Language.
This page of mama Chinese calligraphy dictionary search results was generated in 0.0818 seconds.