Buy an 戀 calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “戀” project by clicking the button next to your favorite “戀” title below...
In Chinese, this can mean losing one's love; to breaking up (in a romantic relationship); to feel jilted.
In Japanese Kanji, this means disappointing love, broken heart, unrequited love, or being lovelorn.
失戀 is also valid in old Korean Hanja, which means unrequited love, unreturned love, a disappointment in love, or a broken heart.
Note: In modern Japan, they will tend to write the more simple 失恋 form instead of 失戀. If you order this from the Japanese master calligrapher, expect the more simple modern version to be written (unless you give us instructions to use the older or more traditional version).
初戀 means “first love” in Chinese and Japanese.
You could also say that it means “first crush,” “first affection,” or “puppy love.”
In Japanese and Simplified Chinese, they write the second character as shown to the right. If you want this version, click on the characters to the right instead of the Select and Customize button above.
戀人 means lover, sweetheart, or beloved in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This term is gender-neutral, so that anyone can use it.
In modern Japan and China, the first character has been simplified. We suggest the traditional version, as shown above if your audience is Chinese or Korean. However, this generation of Japanese are more likely to recognize the simplified version. If you want this simple (modern Japanese) version, please click on the image shown to the right, instead of the button above.
戀心 literally means “loving heart.” It can also be translated as “one's love” or “awakening of love.”
戀心 is used exclusively for love between boyfriends and girlfriends or husband and wife.
Breaking down the meaning of each Kanji, the first means love, affection, or tender passion. The second Kanji means heart, mind, or soul (most will read it as the heart).
I miss you
戀しがる is the most common Japanese verb for missing someone or yearning for someone (it could also be missing a place).
戀しがる is the shortest way to say, “I miss you” or “I yearn for you” in Japanese.
Breaking down the characters:
恋し (koishi) yearned for; longed for; missed (acts as an adjective in Japanese).
がる (garu) to feel, behavior (this represents emotion and turns the whole word into a verb in Japanese).
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
You need the male character in front of the word for homosexual in Chinese to create this word.
It's a much nicer way to say “Gay Male” than English words like Fag, Fairy, Sissy, Puff, Poof, Poofster, Swish, or Pansy. Although I suppose it could be used as a substitute for Nancy Boy, Queer, or Queen (for which, last time I checked, my gay friends said were OK in the right context).
For those of you who think China is a restrictive society - there are at least two gay discos in Beijing, the capital of China. It's at least somewhat socially acceptable to be a gay male in China. However, lesbians seem to be shunned a bit.
I think the Chinese government has realized that the 60% male population means not everybody is going to find a wife (every gay male couple that exists means two more women in the population are available for the straight guys), and the fact that it is biologically impossible for men to give birth, may be seen as helping to decrease the over-population in China.
同性戀自豪感 or “Gay Pride” is a new idea in China. It's so new, that we may have just started the movement by translating this phrase.
If they ever do start having gay pride parades in China, my best guess is that these 6 characters will constitute the term they use to title the parade/movement.
Who knows, maybe in 10 years they will have a pride parade march straight past Tian'anmen Square on Chang An Street (the main drag in Beijing).
Below are some entries from our dictionary that may match your 戀 search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
初戀 初恋 see styles |
chū liàn chu1 lian4 ch`u lien chu lien hatsukohi はつこひ |
More info & calligraphy: First Love(surname) Hatsukohi |
失戀 失恋 see styles |
shī liàn shi1 lian4 shih lien |
More info & calligraphy: Broken HeartedSee: 失恋 |
思戀 思恋 see styles |
sī liàn si1 lian4 ssu lien |
More info & calligraphy: Longing for Lover |
戀人 恋人 see styles |
liàn rén lian4 ren2 lien jen |
More info & calligraphy: Lover / BelovedSee: 恋人 |
同性戀 同性恋 see styles |
tóng xìng liàn tong2 xing4 lian4 t`ung hsing lien tung hsing lien |
More info & calligraphy: Homosexual / Gay |
戀 恋 see styles |
liàn lian4 lien ren こい |
to feel attached to; to long for; to love (out-dated kanji) (romantic) love To be fond of, hanker after, cleave to; 戀慕. |
依戀 依恋 see styles |
yī liàn yi1 lian4 i lien |
to be fondly attached to; to not wish to part with; to cling to |
單戀 单恋 see styles |
dān liàn dan1 lian4 tan lien |
unrequited love; one-sided love |
婚戀 婚恋 see styles |
hūn liàn hun1 lian4 hun lien |
love and marriage |
悲戀 悲恋 see styles |
bēi liàn bei1 lian4 pei lien hiren |
to be concerned about |
愛戀 爱恋 see styles |
ài liàn ai4 lian4 ai lien airen |
in love with; to feel deeply attached to affection for |
戀中 see styles |
koinaka こいなか |
(personal name) Koinaka |
戀仲 see styles |
koinaka こいなか |
(personal name) Koinaka |
戀塚 see styles |
koezuka こえづか |
(personal name) Koezuka |
戀家 恋家 see styles |
liàn jiā lian4 jia1 lien chia |
home-loving; to feel a strong attachment to home life; to begrudge being away from home |
戀屋 see styles |
koiya こいや |
(personal name) Koiya |
戀川 see styles |
koigawa こいがわ |
(personal name) Koigawa |
戀念 恋念 see styles |
liàn niàn lian4 nian4 lien nien |
to have a sentimental attachment to (a place); to miss (one's ancestral home etc); to be nostalgic about |
戀情 恋情 see styles |
liàn qíng lian4 qing2 lien ch`ing lien ching |
romantic love See: 恋情 |
戀愛 恋爱 see styles |
liàn ài lian4 ai4 lien ai |
(romantic) love; CL:個|个[ge4],場|场[chang3]; in love; to have an affair |
戀慕 恋慕 see styles |
liàn mù lian4 mu4 lien mu renbo |
to be enamored of; to have tender feelings for; to be sentimentally attached to (a person or place) thoughts of yearning |
戀懷 恋怀 see styles |
liàn huái lian4 huai2 lien huai rene |
to yearn for |
戀戀 恋恋 see styles |
liàn liàn lian4 lian4 lien lien |
reluctant (to leave, to let go etc) |
戀戰 恋战 see styles |
liàn zhàn lian4 zhan4 lien chan |
to zealously continue fighting |
戀棧 恋栈 see styles |
liàn zhàn lian4 zhan4 lien chan |
to be reluctant to give up a post |
戀歌 恋歌 see styles |
liàn gē lian4 ge1 lien ko |
love song See: 恋歌 |
戀水 see styles |
koimizu こいみず |
(personal name) Koimizu |
戀物 恋物 see styles |
liàn wù lian4 wu4 lien wu |
(sexual) fetishism |
戀田 see styles |
koeta こえた |
(personal name) Koeta |
戀綜 恋综 see styles |
liàn zōng lian4 zong1 lien tsung |
dating reality show (abbr. for 戀愛綜藝節目|恋爱综艺节目[lian4 ai4 zong1 yi4 jie2 mu4]) |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Broken Hearted | 失戀 失恋 | shitsuren | shī liàn / shi1 lian4 / shi lian / shilian | shih lien / shihlien |
First Love | 初戀 初恋 | hatsukohi / hatsukoi | chū liàn / chu1 lian4 / chu lian / chulian | ch`u lien / chulien / chu lien |
Longing for Lover | 思戀 思恋 | sī liàn / si1 lian4 / si lian / silian | ssu lien / ssulien | |
Lover Beloved | 戀人 恋人 | koi bito / koibito | liàn rén / lian4 ren2 / lian ren / lianren | lien jen / lienjen |
Loving Heart One’s Love | 戀心 恋心 | koi gokoro / koigokoro | ||
Homosexual Gay | 同性戀 同性恋 | tóng xìng liàn tong2 xing4 lian4 tong xing lian tongxinglian | t`ung hsing lien tunghsinglien tung hsing lien |
|
Missing Yearning | 戀しがる 恋しがる | koishi garu koishigaru | ||
The Pain of Love Love Troubles | 戀の悩み 恋の悩み | koinonayami | ||
Homosexual Male Gay Male | 男同性戀 男同性恋 | nán tóng xìng liàn nan2 tong2 xing4 lian4 nan tong xing lian nantongxinglian | nan t`ung hsing lien nantunghsinglien nan tung hsing lien |
|
Gay Pride | 同性戀自豪感 同性恋自豪感 | tóng xìng liàn zì háo gǎn tong2 xing4 lian4 zi4 hao2 gan3 tong xing lian zi hao gan tongxinglianzihaogan | t`ung hsing lien tzu hao kan tunghsinglientzuhaokan tung hsing lien tzu hao kan |
|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.