Buy a Nothing calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Nothing” project by clicking the button next to your favorite “Nothing” title below...
無 is the simple way to express "nothing".
However, this single character leaves a bit of mystery as to what you might really mean if you hang it as a wall scroll. I'm not saying that's a bad thing; as you can decide what it means to you, and you won't be wrong if you stay within the general context.
More info: 無 is usually used as a suffix or prefix for Chinese and Japanese words (also old Korean). It can be compared to "un-" or "-less" in English. It can also mean "not to have", no, none, not, "to lack", or nothingness.
何も不可能じゃない is a Japanese phrase that means, "nothing is impossible".
何も不可能じゃない is just one of a few ways to express this idea. This one is probably the most common but other valid versions include these:
Some shorter versions that just mean "not impossible" include these:
Another common phrase that roughly means, "No such thing as impossible" looks like this: 不可能なことはない
Some others include these...
Impossible things are possessed not by me: 無理なことなんてない
Where there's a will, there's a way: 精神一到何事か成らざらん
If you want any of these other versions for your wall scroll, just contact me and I'll set it up for you.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
移山 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for, "to remove mountains", or "to move a mountain".
Figuratively, this means you can accomplish the impossible by sheer persistence.
移山 is the short form of a proverb about a man who had much persistence, and was able to move a whole mountain (a bucket of soil at a time).
This Chinese proverb can be translated as, "Better to have nothing (than substandard choice)".
It basically suggests that one should prefer to go without something rather than accept a shoddy option.
This literally means "fear nothing" but it's the closest thing in Chinese to the phrase "fear no man" which many of you have requested.
This would also be the way to say "fear nobody" and can also be translated simply as "undaunted".
空無 is "nothingness" in a Buddhist context.
The first character means empty but can also mean air or sky (air and sky have no form).
The second character means have not, no, none, not or to lack.
Together these characters reinforce each other into a word that means "absolute nothingness".
I know this is a term used in Buddhism but I have not yet figured out the context in which it is used. I suppose it can be the fact that Buddhists believe that the world in a non-real illusion, or perhaps it's about visualizing yourself as "nothing" and therefore leaving behind your desire and worldliness.
Buddhist concepts and titles often have this element of ambiguity or rather "mystery". Therefore, such ideas can have different meanings to different people, and that's okay. If you don't get it right in this lifetime, as there will be plenty more lifetimes to master it (whatever "it" is, and if "it" really exists at all).
Soothill defines this as "Unreality, or immateriality, of things, which is defined as nothing existing of independent or self-contained nature".
虛空 means empty space, empty sky, or void.
In the Buddhist context, it can mean "emptiness of the material world". This can also be used as an adjective to modify other words with a meaning of unreal or insubstantial.
These search terms might bear more fruit: Zero
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji (Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|Nothing is Impossible||沒有甚麼不可能|
|méi yǒu shén bù kě néng|
mei2 you3 shen2 me5 bu4 ke3 neng2
mei you shen me bu ke neng
|mei yu shen me pu k`o neng
mei yu shen me pu ko neng
|mu||wú / wu2 / wu|
|Nothing is Impossible||何も不可能じゃない||nan mo fukanou janai|
nan mo fukano janai
|The Destination is Nothing Without the Journey||不經旅途不成目的|
|bù jīng lǚ tú bù chéng mù dì|
bu4 jing1 lu:3 tu2 bu4 cheng2 mu4 di4
bu jing lu: tu bu cheng mu di
|pu ching lü t`u pu ch`eng mu ti
pu ching lü tu pu cheng mu ti
|Nothing is Impossible with Persistence||移山||isan||yí shān / yi2 shan1 / yi shan / yishan||i shan / ishan|
|Better to Choose Nothing, Rather than Make a Poor Choice||寧缺毋濫|
|nìng quē wú làn|
ning4 que1 wu2 lan4
ning que wu lan
|ning ch`üeh wu lan
ning chüeh wu lan
|Fear No Man|
|wú suǒ wèi jù|
wu2 suo3 wei4 ju4
wu suo wei ju
|wu so wei chü
|kuu mu / kuumu / ku mu||kōng wú / kong1 wu2 / kong wu / kongwu||k`ung wu / kungwu / kung wu|
|kokuu / koku||xū kōng / xu1 kong1 / xu kong / xukong||hsü k`ung / hsükung / hsü kung|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Nothing Kanji, Nothing Characters, Nothing in Mandarin Chinese, Nothing Characters, Nothing in Chinese Writing, Nothing in Japanese Writing, Nothing in Asian Writing, Nothing Ideograms, Chinese Nothing symbols, Nothing Hieroglyphics, Nothing Glyphs, Nothing in Chinese Letters, Nothing Hanzi, Nothing in Japanese Kanji, Nothing Pictograms, Nothing in the Chinese Written-Language, or Nothing in the Japanese Written-Language.
12 people have searched for Nothing in Chinese or Japanese in the past year.
Nothing was last searched for by someone else on Jan 7th, 2022